pattern

Szociális interakció és kapcsolatok - Confrontation & Shade

Here you will find slang about confrontation and throwing shade, reflecting subtle insults, direct conflicts, and passive-aggressive behavior in casual settings

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Social Interaction & Relationships

to mock, tease, or criticize someone in a humorous or often harsh way

gúnyolódik, ugrat

gúnyolódik, ugrat

Ex: His colleagues roasted him about the mistake he made in the report .Kollégái **kigúnyolták** a hibáért, amit a jelentésben elkövetett.

to openly criticize someone's unacceptable behavior

nyíltan kritizál, szemére hány

nyíltan kritizál, szemére hány

Ex: The teacher called the student out for cheating on the test.A tanár **szóvá tette** a diákot, amiért csalt a vizsgán.
to throw shade
[kifejezés]

to subtly insult, criticize, or express contempt for someone, often in a clever or indirect way

Ex: He threw shade after hearing her boast.
to drag
[ige]

to criticize, insult, or call out someone harshly, often in a humorous or exaggerated way

szétkap, kigúnyol

szétkap, kigúnyol

Ex: She dragged her coworker for messing up the report.Ő **vonszolta** a munkatársát, mert elrontotta a jelentést.
beef
[Főnév]

a disagreement, argument, or ongoing conflict between people, often involving hostility or rivalry

ellenségeskedés, konfliktus

ellenségeskedés, konfliktus

clapback
[Főnév]

a sharp or witty reply to criticism or insult

éles visszavágás, szellemes válasz

éles visszavágás, szellemes válasz

Ex: The celebrity's clapback went viral immediately.A híresség **éles visszavágása** azonnal viral lett.
to read
[ige]

to criticize, point out, or call out someone's flaws, often in a clever, witty, or cutting way

szétzúz, kíméletlenül bírál

szétzúz, kíméletlenül bírál

Ex: She had read him perfectly before he even spoke.Tökéletesen **olvasta** őt, mielőtt még szólt volna.

to publicly reject, boycott, or withdraw support from someone, usually due to problematic or offensive behavior

töröl, bojkottál

töröl, bojkottál

Ex: He was canceled for insensitive remarks.Érzéketlen megjegyzések miatt **törölték**.

to decisively defeat, outmatch, or expose someone, often in a verbal or competitive context

összetör, eltipor

összetör, eltipor

Ex: She smoked everyone in the spelling bee .Ő **elfüstölt** mindenkit a helyesírási versenyen.
receipts
[Főnév]

proof or evidence, often screenshots or messages, used to back up claims or accusations

bizonyítékok, képernyőképek

bizonyítékok, képernyőképek

Ex: She kept receipts from the chat as evidence .Ő megőrizte a **képernyőképeket** a csevegésből bizonyítékként.

to publicly shame, embarrass, or expose someone, often on social media

Ex: I'll put anyone on blast who cheats in the game.

to post a message on Twitter that indirectly criticizes or calls out someone without tagging them

subtweetel, subtweetet közzétenni

subtweetel, subtweetet közzétenni

Ex: I subtweeted about the party without mentioning names.**Subtweeteltem** a partiról anélkül, hogy megemlítettem volna a neveket.

to speak out, protest, or complain loudly, often in a disruptive or attention-getting way

hangosan tiltakozik, hangosan panaszkodik

hangosan tiltakozik, hangosan panaszkodik

Ex: He had squawked all morning before anyone listened .Egész reggel **panaszkodott**, mielőtt valaki meghallgatta volna.
to spill the tea
[kifejezés]

to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence

Ex: In the group chat, everyone was eager to spill the tea about the recent workplace drama, sharing rumors and speculations.
to sip tea
[kifejezés]

to observe drama or gossip without getting involved

Ex: He sipped tea while his friends fought over the issue.
tea
[Főnév]

gossip, secrets, or juicy information, often used in contexts involving drama or personal matters

pletyka, suttogás

pletyka, suttogás

Ex: He shared the tea about the argument between the friends.Megosztotta a **pletykákat** a barátok közötti vitáról.
hop off
[Felkiáltás]

used to tell someone to stop bothering, annoying, or interfering

Tűnj el!, Hagyj békén!

Tűnj el!, Hagyj békén!

Ex: Hop off, I don't have time for this drama.**Húzz el**, nincs időm erre a drámára.
Szociális interakció és kapcsolatok
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése