Szociális interakció és kapcsolatok - Honesty & Disclosure

Here you will find slang about honesty, truth-telling, and sharing information, reflecting how people reveal or admit things in casual conversation.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Szociális interakció és kapcsolatok
for real [Felkiáltás]
اجرا کردن

Komolyan

Ex: I ca n't believe you ate the whole pizza by yourself ; for real ?

Nem hiszem el, hogy te egyedül ettél meg az egész pizzát; komolyan?

real talk [Felkiáltás]
اجرا کردن

Őszintén szólva

Ex:

Tudom, hogy sokat viccelünk, de őszintén szólva, értékelem mindent, amit értem tettél.

keep it real [Felkiáltás]
اجرا کردن

Maradj igaz

Ex:

Átölelte és mondta: « Maradj önmagad, oké? »

cap [Főnév]
اجرا کردن

hazugság

Ex: Do n't listen to him , it 's all cap .

Ne hallgass rá, minden hülyeség.

no cap [Felkiáltás]
اجرا کردن

Hazugság nélkül

Ex:

Kimerült vagyok, vicc nélkül.

اجرا کردن

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: Despite his initial hesitation , John eventually decided to spill his guts out and share his deepest fears with his therapist .
to spit facts [kifejezés]
اجرا کردن

to say something true or accurate in a blunt, emphatic way

Ex:
straight dope [Főnév]
اجرا کردن

a tiszta igazság

Ex:

Megadta nekem a valódi információkat a vállalat helyzetéről.

word vomit [Főnév]
اجرا کردن

szóhányás

Ex:

Néhány ital után történetei szóhányás-gá változtak.

I can't lie [Mondata]
اجرا کردن

used to preface a statement when admitting honesty or truthfulness

Ex:
to buy [ige]
اجرا کردن

elhisz

Ex: She bought his story about the lost package .

Ő megvette a történetét az elveszett csomagról.

mugged by reality [kifejezés]
اجرا کردن

having one's idealistic views replaced by the harshness of real life

Ex: