Buku Street Talk 1 - Pelajaran 2

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Buku Street Talk 1
bash [Kata benda]
اجرا کردن

pesta

Ex: The New Year 's Eve bash was the talk of the town for weeks .

Pesta Malam Tahun Baru menjadi buah bibir di kota selama berminggu-minggu.

beats me [kalimat]
اجرا کردن

used when one is completely unable to guess or understand something

Ex: Beats me why he wants such a big car .
اجرا کردن

to go directly and quickly towards someone or something, typically with a clear and focused intention, often without any delays or distractions along the way

Ex: Ethan made a beeline for the bookstore last weekend and found the novel he had been eagerly waiting to read .
bod [Kata benda]
اجرا کردن

tubuh

Ex: He worked out every day to keep his bod in top shape .

Dia berlatih setiap hari untuk menjaga tubuhnya dalam kondisi terbaik.

butt-ugly [Adjektiva]
اجرا کردن

jelek

Ex: That car is butt-ugly , I ca n’t believe anyone would buy it .

Mobil itu jelek banget, aku tidak percaya ada yang mau membelinya.

chick [Kata benda]
اجرا کردن

cewek

Ex: At the concert , he could n't help but notice the chick in the front row dancing energetically .

Di konser, dia tidak bisa tidak memperhatikan cewek di barisan depan yang menari dengan penuh energi.

chow [Kata benda]
اجرا کردن

makanan

Ex: Let 's grab some chow at the local diner after the movie .

Ayo ambil beberapa makanan di restoran lokal setelah film.

come on [kalimat]
اجرا کردن

used for encouraging someone to hurry

Ex: Come on , we 're going to be late if we do n't leave now !
cool [Adjektiva]
اجرا کردن

keren

Ex: Her sense of style was so cool that everyone wanted to emulate her .

Gaya berpakaiannya sangat keren sehingga semua orang ingin menirunya.

to drag [kata kerja]
اجرا کردن

menyeret

Ex: The injured hiker struggled to drag himself down the mountain .

Pendaki yang terluka berjuang untuk menyeret dirinya menuruni gunung.

dude [Kata benda]
اجرا کردن

bung

Ex: Dude, we have to leave now or we'll miss the movie.

Bro, kita harus pergi sekarang atau kita akan ketinggalan film.

اجرا کردن

to no longer be unrealistic, foolish, or unreasonable

Ex: You think you can become a millionaire overnight? Get real!
go for it [kalimat]
اجرا کردن

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: She was hesitant at first , but with her friends cheering her on , she took a deep breath and decided to go for it .
loaded [Adjektiva]
اجرا کردن

kaya

Ex: He's loaded after selling his company.

Dia kaya setelah menjual perusahaannya.

اجرا کردن

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: She tried to stay calm , but when she heard the news , she lost it and started sobbing .
no way [Interjeksi]
اجرا کردن

Tidak mungkin

Ex: Bungee jumping? No way! I'm afraid of heights.

Bungee jumping? Tidak mungkin! Saya takut ketinggian.

place [Kata benda]
اجرا کردن

rumah

Ex: After years of moving around , she finally found a place she could truly call her own .

Setelah bertahun-tahun berpindah-pindah, dia akhirnya menemukan sebuah tempat yang benar-benar bisa dia sebut miliknya.

to scarf out [kata kerja]
اجرا کردن

makan dengan rakus

Ex: After fasting all day , he could n't wait to scarf out on the hearty meal his mother had prepared .

Setelah berpuasa seharian, dia tidak sabar untuk melahap makanan lezat yang disiapkan ibunya.

yuck [Interjeksi]
اجرا کردن

Yah!

Ex: Yuck! This milk has gone sour.

Yah! Susu ini sudah basi.