Inganno e Corruzione

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
artifice [sostantivo]
اجرا کردن

artifizio

Ex: It was later revealed that the company 's reported financial figures were artifices meant to inflate stock values .

Fu poi rivelato che le cifre finanziarie riportate dalla società erano artifici destinati a gonfiare i valori azionari.

bravado [sostantivo]
اجرا کردن

spavalderia

Ex: His bravado often preceded him , with his confident demeanor masking his inner doubts and insecurities .

Il suo bravado spesso lo precedeva, con il suo portamento sicuro che mascherava i suoi dubbi e insicurezze interiori.

canard [sostantivo]
اجرا کردن

conardo

Ex: The tabloid newspaper published a canard claiming that aliens had been sighted in the local park .

Il giornale scandalistico ha pubblicato un canard sostenendo che degli alieni erano stati avvistati nel parco locale.

chicanery [sostantivo]
اجرا کردن

imbroglio

Ex: The company 's advertising relied on chicanery to boost sales .

La pubblicità dell'azienda faceva affidamento sulla cavillosità per aumentare le vendite.

cipher [sostantivo]
اجرا کردن

cifrario

Ex: The army developed a new cipher for secure communication .

L'esercito ha sviluppato un nuovo cifrario per una comunicazione sicura.

connivance [sostantivo]
اجرا کردن

connivenza

Ex: The robbery happened with the connivance of the store 's security guard .

La rapina è avvenuta con la connivenza della guardia di sicurezza del negozio.

guise [sostantivo]
اجرا کردن

apparenza

Ex: The scammer approached under the guise of a bank representative , aiming to steal personal information .

Il truffatore si è avvicinato sotto le spoglie di un rappresentante bancario, con l'obiettivo di rubare informazioni personali.

machination [sostantivo]
اجرا کردن

a secret or clever plot, typically with a sinister purpose

Ex: The villain 's machination to seize power failed .
ruse [sostantivo]
اجرا کردن

stratagemma

Ex: The spy employed a clever ruse to gain access to classified information .

La spia ha impiegato un espediente astuto per accedere a informazioni classificate.

اجرا کردن

something bought or accepted without being properly examined first and then leading to disappointment

Ex: I bought that used car without a proper inspection , and it turned out to be a pig in a poke .
crocodile tears [sostantivo]
اجرا کردن

lacrime di coccodrillo

Ex: The politician shed crocodile tears during his speech , pretending to empathize with the citizens ' struggles while actively working against their interests .

Il politico ha versato lacrime di coccodrillo durante il suo discorso, fingendo di empatizzare con le lotte dei cittadini mentre lavorava attivamente contro i loro interessi.

feint [sostantivo]
اجرا کردن

finta

Ex: The soccer player used a feint to trick the defender and score a goal .

Il calciatore ha usato una finta per ingannare il difensore e segnare un gol.

prevarication [sostantivo]
اجرا کردن

prevaricazione

Ex: His speech was full of prevarication to hide his true intentions .

Il suo discorso era pieno di prevaricazione per nascondere le sue vere intenzioni.

subterfuge [sostantivo]
اجرا کردن

sotterfugio

Ex: The spy used subterfuge to gain access to confidential information without being detected .

La spia ha usato il subterfugio per accedere a informazioni riservate senza essere scoperta.

sophistry [sostantivo]
اجرا کردن

sofisma

Ex: His argument was pure sophistry , designed to confuse the jury .

La sua argomentazione era pura sofisticheria, progettata per confondere la giuria.

to bilk [Verbo]
اجرا کردن

truffare

Ex: The unscrupulous salesman bilked elderly customers out of their retirement savings by selling them unnecessary insurance policies .

Il venditore senza scrupoli ha truffato i clienti anziani dei loro risparmi pensionistici vendendo loro polizze assicurative inutili.

veneer [sostantivo]
اجرا کردن

vernice

Ex: His kindness was just a veneer hiding his selfishness .

La sua gentilezza era solo una apparenza che nascondeva il suo egoismo.

to cozen [Verbo]
اجرا کردن

ingannare

Ex: He cozens unsuspecting customers by selling counterfeit goods .

Lui inganna i clienti ignari vendendo merci contraffatte.

اجرا کردن

dissimulare

Ex: To avoid conflict , he chose to dissemble his real opinions during the meeting .

Per evitare conflitti, ha scelto di dissimulare le sue vere opinioni durante la riunione.

to dupe [Verbo]
اجرا کردن

ingannare

Ex: The scammer duped unsuspecting individuals into giving away their personal information by pretending to be a bank representative .

Il truffatore ha ingannato individui ignari facendosi passare per un rappresentante bancario per ottenere le loro informazioni personali.

اجرا کردن

equivocare

Ex: The politician equivocated when asked about his stance on the new policy .

Il politico ha tergiversato quando gli è stato chiesto del suo punto di vista sulla nuova politica.

اجرا کردن

adescare

Ex: The deceptive marketer tried to inveigle consumers into purchasing the product with misleading advertisements .

Il marketer ingannevole ha cercato di adescare i consumatori a comprare il prodotto con pubblicità ingannevoli.

to finesse [Verbo]
اجرا کردن

gestire con abilità

Ex: She managed to finesse her way out of the difficult conversation without offending anyone .

Lei è riuscita a finessare per uscire dalla conversazione difficile senza offendere nessuno.

اجرا کردن

simulare

Ex:

Diversi dipendenti avevano simulato l'inverno precedente per evitare di spalare la neve durante le tempeste.

اجرا کردن

prevaricare

Ex: The politician prevaricated when asked about the budget cuts.

Il politico ha tergiversato quando gli è stato chiesto dei tagli al bilancio.

to renege [Verbo]
اجرا کردن

rinnegare

Ex: They were disappointed when the seller reneged on the agreed-upon terms.

Erano delusi quando il venditore ha mancato ai termini concordati.

to delude [Verbo]
اجرا کردن

illudere

Ex: The politician deluded voters with promises of unrealistic solutions to complex problems .

Il politico illuse gli elettori con promesse di soluzioni irrealistiche a problemi complessi.

اجرا کردن

offuscare

Ex: The company tried to obfuscate the real reasons behind the price increase .

L'azienda ha tentato di offuscare le vere ragioni dietro l'aumento dei prezzi.

to foist [Verbo]
اجرا کردن

rifilare

Ex: The shady salesman tries to foist counterfeit watches onto unsuspecting customers .

Il venditore losco cerca di rifilare orologi contraffatti a clienti ignari.

اجرا کردن

nascondere

Ex: The report tried to whitewash the company 's role in the accident .

Il rapporto ha tentato di insabbiare il ruolo dell'azienda nell'incidente.

to wink at [Verbo]
اجرا کردن

chiudere un occhio su

Ex: The manager chose to wink at the minor safety violations .

Il manager ha scelto di chiudere un occhio su le violazioni minori della sicurezza.

to wheedle [Verbo]
اجرا کردن

adulare

Ex: She wheedled her parents into letting her stay out late .

Ha lusingato i suoi genitori per farsi lasciare uscire fino a tardi.

legerdemain [sostantivo]
اجرا کردن

prestidigitazione

Ex: The company 's financial statements were a masterpiece of legerdemain , masking its true financial health .

I bilanci finanziari della società erano un capolavoro di legerdemain, che mascherava la sua vera salute finanziaria.

اجرا کردن

used for emphasizing how easily a person is fooled or deceived

Ex: Despite the dubious offer, he fell for it hook, line, and sinker, investing his savings in a fraudulent scheme.
اجرا کردن

indottrinare

Ex: The regime tried to indoctrinate children with its political ideology .

Il regime ha cercato di indottrinare i bambini con la sua ideologia politica.

collusion [sostantivo]
اجرا کردن

collusione

Ex: The investigation uncovered evidence of collusion between the companies to fix prices .

L'indagine ha portato alla luce prove di collusione tra le aziende per fissare i prezzi.

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
Qualità e ruoli ingannevoli Inganno e Corruzione Corruzione Morale e Malvagità Malattie e Lesioni
Trattamenti e Rimedi Il Corpo e il Suo Stato Critica e Censura Tristezza, Rimpianto e Apatia
Paura, Ansia e Debolezza Generosità, Gentilezza e Serenità Abilità e Saggezza Amicizia e Buona Natura
Vigore e Fortezza Stati e Qualità Favorevoli Onestà e Integrità Natura e Ambiente
Dichiarazione e Appello Conversazione casuale e fastidiosa Termini e Modi di Dire Linguistici Stili e Qualità del Discorso
Religione e moralità Magia e Soprannaturale Tempo e Durata Storia e Antichità
Questioni Legali Improvement Stoltezza e Follia Ostilità, Temperamento e Aggressione
Arroganza e Superbia Ostinazione e Testardaggine Ruoli Sociali e Archetipi Professioni e Ruoli
Politica e struttura sociale Science Azioni Ostili Bassa Qualità e Indegnità
Pesi e Afflizioni Conflitto Fisico Risoluzione e Rinuncia Divieto e Prevenzione
Indebolimento e Declino Confusione e Oscurità Connessione e Unione Guerra
Abbondanza e Proliferazione Arti e Letteratura Deterioramento Stati Emotivi Intensi
Colore, Luce e Motivi Visivi Forma, Tessitura e Struttura Idoneità e Appropriatezza Approvazione e Accordo
Aggiunte e Allegati Animali e Biologia Finanza e Oggetti di Valore Strumenti e Attrezzature
Cognizione e Comprensione Prudenza, Giudizio e Consapevolezza Suono e Rumore Movement
Descrizioni Fisiche Forme del terreno Oggetti e Materiali Cerimonie e Festeggiamenti
Creazione e Causalità Argomento e Denigrazione Agricoltura e Alimentazione Stati Non Convenzionali
Famiglia e Matrimonio Abitazione e Residenza Profumo e Sapore Estremi Concettuali
Somiglianza e Differenza