pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Engaño y Corrupción

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
artifice
[Sustantivo]

a clever action or behavior that is intended to trick and deceive others

artificio

artificio

Ex: His smile was an artifice designed to hide his true intentions .Su sonrisa era un **artificio** diseñado para ocultar sus verdaderas intenciones.
bravado
[Sustantivo]

a bold or swaggering display of courage or confidence, often used to mask fear, insecurity, or uncertainty

bravatas

bravatas

Ex: The gang leader 's bravado was shattered when faced with the consequences of his reckless actions .La **bravuconería** del líder de la pandilla se desvaneció cuando enfrentó las consecuencias de sus acciones imprudentes.
canard
[Sustantivo]

a baseless and made-up story or news report created to mislead people

ficción

ficción

Ex: The author 's latest book explores the origins and impact of various historical canards throughout the centuries .El último libro del autor explora los orígenes y el impacto de varios **bulos** históricos a lo largo de los siglos.
chicanery
[Sustantivo]

the use of clever or dishonest schemes to mislead others

argucias

argucias

cipher
[Sustantivo]

a specific code or set of rules used to disguise the content of a message

cifrado, código secreto

cifrado, código secreto

Ex: The document described the steps to create the cipher.El documento describía los pasos para crear el **cifrado**.
connivance
[Sustantivo]

the act of secretly agreeing to or cooperating in a dishonest or illegal plan

connivencia, complicidad

connivencia, complicidad

Ex: The smuggling ring worked under the connivance of law enforcement .La red de contrabando funcionaba bajo la **connivencia** de las fuerzas del orden.
guise
[Sustantivo]

an external appearance or manner of presentation that often hides the true nature of something

pretexto

pretexto

Ex: The spy operated under the guise of a tourist , discreetly gathering intelligence in a foreign country .El espía operaba bajo la **apariencia** de un turista, recopilando inteligencia discretamente en un país extranjero.
machination
[Sustantivo]

a secret or clever plot, typically with a sinister purpose

maquinación

maquinación

Ex: Many believed that the company 's sudden downfall was not an accident but the result of careful machination.
ruse
[Sustantivo]

a cunning or deceptive strategy or action intended to deceive or trick someone

treta

treta

Ex: He saw through her ruse and refused to be swayed by her deceptive tactics .Él vio a través de su **ardid** y se negó a ser influenciado por sus tácticas engañosas.

something bought or accepted without being properly examined first and then leading to disappointment

Ex: Investing in that 'get rich quick' scheme turned out to be a pig in a poke; I lost all my money.
crocodile tears
[Sustantivo]

fake display of feelings of sadness, remorse, or sympathy

lágrimas de cocodrilo, lágrimas falsas

lágrimas de cocodrilo, lágrimas falsas

Ex: The manager shed crocodile tears after firing the employee , pretending to feel sorry while having planned the termination for months .El gerente derramó **lágrimas de cocodrilo** después de despedir al empleado, fingiendo sentir pena mientras había planeado el despido durante meses.
feint
[Sustantivo]

a deceptive or pretended movement, often in sports or combat, intended to mislead or distract an opponent

finta, amago

finta, amago

Ex: His feint was so convincing that the opponent completely misjudged his next move .Su **finta** fue tan convincente que el oponente juzgó completamente mal su próximo movimiento.
prevarication
[Sustantivo]

the act of deliberately avoiding the truth, often by lying or misleading

prevaricación, evasión de la verdad

prevaricación, evasión de la verdad

Ex: The CEO 's prevarication angered shareholders demanding honest answers .La **prevaricación** del CEO enfureció a los accionistas que exigían respuestas honestas.
subterfuge
[Sustantivo]

the use of deceptive methods or devices to achieve something

subterfugio

subterfugio

Ex: Her subterfuge included crafting a false backstory to gain trust and access sensitive information .Su **subterfugio** incluía crear una historia falsa para ganar confianza y acceder a información sensible.
sophistry
[Sustantivo]

the use of clever but deceptive arguments intended to mislead

sofistería

sofistería

Ex: The philosopher criticized the sophistry in popular rhetoric .El filósofo criticó la **sofistería** en la retórica popular.
to bilk
[Verbo]

to unfairly take money or what someone deserves from them through dishonest methods

estafar, timar

estafar, timar

Ex: The con artist managed to bilk several clients out of their money .El estafador logró **estafar** a varios clientes de su dinero.
veneer
[Sustantivo]

a superficial appearance that hides the true nature of something

barniz, apariencia engañosa

barniz, apariencia engañosa

Ex: The smooth talker's veneer couldn't hide his dishonesty for long.La **apariencia** del charlatán no podía ocultar su deshonestidad por mucho tiempo.
to cozen
[Verbo]

to use deceitful means to trick someone

engañar

engañar

Ex: They will cozen their rivals by spreading false rumors to gain a competitive advantage .Ellos **engañarán** a sus rivales difundiendo falsos rumores para obtener una ventaja competitiva.

to conceal one's true emotions, beliefs, or intentions

disimular

disimular

Ex: Despite her efforts to dissemble her thoughts , her eyes betrayed her genuine concern .A pesar de sus esfuerzos por **disimular** sus pensamientos, sus ojos traicionaron su genuina preocupación.
to dupe
[Verbo]

to trick someone into believing something that is not true

engañar a

engañar a

Ex: He duped his friend into lending him money by fabricating a story about needing it for an emergency .**Engañó** a su amigo para que le prestara dinero inventando una historia sobre necesitarlo para una emergencia.

to purposely speak in a way that is confusing and open to different interpretations, aiming to deceive others

ser ambiguo

ser ambiguo

Ex: When pressed for details , the spokesperson began to equivocate about the company 's plans .Cuando se le presionó para obtener detalles, el portavoz comenzó a **equilibrar** sobre los planes de la empresa.

to trick someone into doing something through clever and cunning methods

engatusar

engatusar

Ex: The deceptive marketer tried to inveigle consumers into purchasing the product with misleading advertisements .El comercial engañoso intentó **embaucar** a los consumidores para que compraran el producto con anuncios engañosos.
to finesse
[Verbo]

to handle a situation or person in a skillful, clever, and sometimes deceptive way

manejar con destreza, manipular hábilmente

manejar con destreza, manipular hábilmente

Ex: She finessed the team into agreeing with her plan by highlighting only the benefits.Ella **manipuló** al equipo para que aceptara su plan destacando solo los beneficios.

to fake illness in order to skip working or doing one's duties

fingir estar enfermo

fingir estar enfermo

Ex: Several employees had malingerered the previous winter to avoid shoveling snow during heavy storms.Varios empleados habían **fingido** el invierno anterior para evitar palear nieve durante las fuertes tormentas.

to avoid giving a direct answer by being deliberately ambiguous

dar rodeos

dar rodeos

to renege
[Verbo]

to act against an agreement, promise, etc.

incumplir, faltar a la palabra

incumplir, faltar a la palabra

Ex: She was wary of making new deals after her previous partner reneged on their contract.Ella desconfiaba de hacer nuevos tratos después de que su anterior socio **incumpliera** su contrato.
to delude
[Verbo]

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

engañar a

engañar a

Ex: The magician ’s tricks deluded the audience into thinking they had seen real magic .Los trucos del mago **engañaron** al público haciéndoles creer que habían visto magia real.

to deliberately make something unclear or difficult to understand, often to hide the truth

ofuscar, enturbiar

ofuscar, enturbiar

Ex: She obfuscated her intentions by speaking vaguely during the meeting . Ask ChatGPTElla **ofuscó** sus intenciones hablando vagamente durante la reunión.
to foist
[Verbo]

to pass off something false or inferior as genuine or valuable, typically with the intent to deceive

imponer

imponer

Ex: Over the years , the con artist has foisted countless counterfeit goods onto consumers , exploiting their trust for personal gain .A lo largo de los años, el estafador ha **impuesto** innumerables productos falsificados a los consumidores, explotando su confianza para beneficio personal.

to hide or downplay a mistake, wrongdoing, or flaw to make something seem better than it really is

encubrir, ocultar

encubrir, ocultar

Ex: The school board refused to whitewash the principal 's misconduct .La junta escolar se negó a **encubrir** la mala conducta del director.
to wink at
[Verbo]

to quietly allow or ignore something wrong or improper without openly admitting approval

hacer la vista gorda a, pasar por alto

hacer la vista gorda a, pasar por alto

Ex: The police were accused of winking at corruption in the city .La policía fue acusada de **hacer la vista gorda a** la corrupción en la ciudad.
to wheedle
[Verbo]

to obtain something through coaxing, charm, or subtle persuasion

halagar

halagar

Ex: He wheedled his way into the exclusive party .Se **coló** en la fiesta exclusiva.
legerdemain
[Sustantivo]

cunning or deceitful behavior or manipulation

prestidigitación, engaño

prestidigitación, engaño

Ex: The criminal's legerdemain enabled him to evade capture for years, leaving authorities baffled by his elusive tactics.La **prestidigitación** del criminal le permitió evadir la captura durante años, dejando a las autoridades desconcertadas por sus tácticas escurridizas.

used for emphasizing how easily a person is fooled or deceived

Ex: The scam artist's smooth talk and false promises had the unsuspecting victims hooked, lined, and sinkered into a financial trap.

to teach a set of beliefs or principles in a way that discourages questioning or critical thinking

adoctrinar, inculcar

adoctrinar, inculcar

Ex: The recruits were indoctrinated with loyalty to the commander .Los reclutas fueron **adoctrinados** con lealtad hacia el comandante.
collusion
[Sustantivo]

secret agreement particularly made to deceive people

colusión, connivencia

colusión, connivencia

Ex: Collusion among the committee members led to unfair bidding practices .La **colusión** entre los miembros del comité condujo a prácticas de licitación injustas.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek