pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Engaño y Corrupción

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
artifice
artifice
[Sustantivo]

a clever action or behavior that is intended to trick and deceive others

artificio

artificio

Ex: His smile was an artifice designed to hide his true intentions .

Su sonrisa era un artificio diseñado para ocultar sus verdaderas intenciones.

bravado
bravado
[Sustantivo]

a bold or swaggering display of courage or confidence, often used to mask fear, insecurity, or uncertainty

bravatas

bravatas

Ex: The gang leader 's bravado was shattered when faced with the consequences of his reckless actions .

La bravuconería del líder de la pandilla se desvaneció cuando enfrentó las consecuencias de sus acciones imprudentes.

canard
canard
[Sustantivo]

a baseless and made-up story or news report created to mislead people

ficción

ficción

Ex: The author 's latest book explores the origins and impact of various historical canards throughout the centuries .

El último libro del autor explora los orígenes y el impacto de varios bulos históricos a lo largo de los siglos.

chicanery
chicanery
[Sustantivo]

the use of clever or dishonest schemes to mislead others

argucias

argucias

Ex: The deal was full of legal chicanery designed to trick buyers .

El acuerdo estaba lleno de chicanería legal diseñada para engañar a los compradores.

cipher
cipher
[Sustantivo]

a specific code or set of rules used to disguise the content of a message

cifrado, código secreto

cifrado, código secreto

Ex: The document described the steps to create the cipher.

El documento describía los pasos para crear el cifrado.

connivance
connivance
[Sustantivo]

the act of secretly agreeing to or cooperating in a dishonest or illegal plan

connivencia, complicidad

connivencia, complicidad

Ex: The smuggling ring worked under the connivance of law enforcement .

La red de contrabando funcionaba bajo la connivencia de las fuerzas del orden.

guise
guise
[Sustantivo]

an external appearance or manner of presentation that often hides the true nature of something

pretexto

pretexto

Ex: The spy operated under the guise of a tourist , discreetly gathering intelligence in a foreign country .

El espía operaba bajo la apariencia de un turista, recopilando inteligencia discretamente en un país extranjero.

machination
machination
[Sustantivo]

a secret or clever plot, typically with a sinister purpose

maquinación

maquinación

Ex: The royal court was full of subtle machinations.

La corte real estaba llena de sutiles maquinaciones.

ruse
ruse
[Sustantivo]

a cunning or deceptive strategy or action intended to deceive or trick someone

treta

treta

Ex: He saw through her ruse and refused to be swayed by her deceptive tactics .

Él vio a través de su ardid y se negó a ser influenciado por sus tácticas engañosas.

pig in a poke

something bought or accepted without being properly examined first and then leading to disappointment

gato por liebre, compra a ciegas

gato por liebre, compra a ciegas

Ex: Investing in that 'get rich quick' scheme turned out to be a pig in a poke; I lost all my money.

El trabajo sonaba perfecto, pero sin condiciones claras parecía una compra a ciegas.

crocodile tears
crocodile tears
[Sustantivo]

fake display of feelings of sadness, remorse, or sympathy

lágrimas de cocodrilo, lágrimas falsas

lágrimas de cocodrilo, lágrimas falsas

Ex: The manager shed crocodile tears after firing the employee , pretending to feel sorry while having planned the termination for months .

El gerente derramó lágrimas de cocodrilo después de despedir al empleado, fingiendo sentir pena mientras había planeado el despido durante meses.

feint
feint
[Sustantivo]

a deceptive or pretended movement, often in sports or combat, intended to mislead or distract an opponent

finta, amago

finta, amago

Ex: His feint was so convincing that the opponent completely misjudged his next move .

Su finta fue tan convincente que el oponente juzgó completamente mal su próximo movimiento.

prevarication
prevarication
[Sustantivo]

the act of deliberately avoiding the truth, often by lying or misleading

prevaricación, evasión de la verdad

prevaricación, evasión de la verdad

Ex: The CEO 's prevarication angered shareholders demanding honest answers .

La prevaricación del CEO enfureció a los accionistas que exigían respuestas honestas.

subterfuge
subterfuge
[Sustantivo]

the use of deceptive methods or devices to achieve something

subterfugio

subterfugio

Ex: Her subterfuge included crafting a false backstory to gain trust and access sensitive information .

Su subterfugio incluía crear una historia falsa para ganar confianza y acceder a información sensible.

sophistry
sophistry
[Sustantivo]

the use of clever but deceptive arguments intended to mislead

sofistería

sofistería

Ex: The philosopher criticized the sophistry in popular rhetoric .

El filósofo criticó la sofistería en la retórica popular.

to bilk
to bilk
[Verbo]

to unfairly take money or what someone deserves from them through dishonest methods

estafar, timar

estafar, timar

Ex: The con artist managed to bilk several clients out of their money .

El estafador logró estafar a varios clientes de su dinero.

veneer
veneer
[Sustantivo]

a superficial appearance that hides the true nature of something

barniz, apariencia engañosa

barniz, apariencia engañosa

Ex: The smooth talker 's veneer could n't hide his dishonesty for long .

La apariencia del charlatán no podía ocultar su deshonestidad por mucho tiempo.

to cozen
to cozen
[Verbo]

to use deceitful means to trick someone

engañar

engañar

Ex: They will cozen their rivals by spreading false rumors to gain a competitive advantage .

Ellos engañarán a sus rivales difundiendo falsos rumores para obtener una ventaja competitiva.

to dissemble

to conceal one's true emotions, beliefs, or intentions

disimular

disimular

Ex: Despite her efforts to dissemble her thoughts , her eyes betrayed her genuine concern .

A pesar de sus esfuerzos por disimular sus pensamientos, sus ojos traicionaron su genuina preocupación.

to dupe
to dupe
[Verbo]

to trick someone into believing something that is not true

engañar a

engañar a

Ex: He duped his friend into lending him money by fabricating a story about needing it for an emergency .

Engañó a su amigo para que le prestara dinero inventando una historia sobre necesitarlo para una emergencia.

to equivocate

to purposely speak in a way that is confusing and open to different interpretations, aiming to deceive others

ser ambiguo

ser ambiguo

Ex: When pressed for details , the spokesperson began to equivocate about the company 's plans .

Cuando se le presionó para obtener detalles, el portavoz comenzó a equilibrar sobre los planes de la empresa.

to inveigle

to trick someone into doing something through clever and cunning methods

engatusar

engatusar

Ex: The deceptive marketer tried to inveigle consumers into purchasing the product with misleading advertisements .

El comercial engañoso intentó embaucar a los consumidores para que compraran el producto con anuncios engañosos.

to finesse
to finesse
[Verbo]

to handle a situation or person in a skillful, clever, and sometimes deceptive way

manejar con destreza, manipular hábilmente

manejar con destreza, manipular hábilmente

Ex: She finessed the team into agreeing with her plan by highlighting only the benefits .

Ella manipuló al equipo para que aceptara su plan destacando solo los beneficios.

to malinger

to fake illness in order to skip working or doing one's duties

fingir estar enfermo

fingir estar enfermo

Ex: Several employees had malingerered the previous winter to avoid shoveling snow during heavy storms.

Varios empleados habían fingido el invierno anterior para evitar palear nieve durante las fuertes tormentas.

to prevaricate

to avoid giving a direct answer by being deliberately ambiguous

dar rodeos

dar rodeos

Ex: She prevaricated to avoid admitting her mistake .

Ella prevaricó para evitar admitir su error.

to renege
to renege
[Verbo]

to act against an agreement, promise, etc.

incumplir, faltar a la palabra

incumplir, faltar a la palabra

Ex: She was wary of making new deals after her previous partner reneged on their contract.

Ella desconfiaba de hacer nuevos tratos después de que su anterior socio incumpliera su contrato.

to delude
to delude
[Verbo]

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

engañar a

engañar a

Ex: The magician ’s tricks deluded the audience into thinking they had seen real magic .

Los trucos del mago engañaron al público haciéndoles creer que habían visto magia real.

to obfuscate

to deliberately make something unclear or difficult to understand, often to hide the truth

ofuscar, enturbiar

ofuscar, enturbiar

Ex: She obfuscated her intentions by speaking vaguely during the meeting . Ask ChatGPT

Ella ofuscó sus intenciones hablando vagamente durante la reunión.

to foist
to foist
[Verbo]

to pass off something false or inferior as genuine or valuable, typically with the intent to deceive

imponer

imponer

Ex: Over the years , the con artist has foisted countless counterfeit goods onto consumers , exploiting their trust for personal gain .

A lo largo de los años, el estafador ha impuesto innumerables productos falsificados a los consumidores, explotando su confianza para beneficio personal.

to whitewash

to hide or downplay a mistake, wrongdoing, or flaw to make something seem better than it really is

encubrir, ocultar

encubrir, ocultar

Ex: The school board refused to whitewash the principal 's misconduct .

La junta escolar se negó a encubrir la mala conducta del director.

to wink at
to wink at
[Verbo]

to quietly allow or ignore something wrong or improper without openly admitting approval

hacer la vista gorda a, pasar por alto

hacer la vista gorda a, pasar por alto

Ex: The police were accused of winking at corruption in the city .

La policía fue acusada de hacer la vista gorda a la corrupción en la ciudad.

to wheedle
to wheedle
[Verbo]

to obtain something through coaxing, charm, or subtle persuasion

halagar

halagar

Ex: He wheedled his way into the exclusive party .

Se coló en la fiesta exclusiva.

legerdemain
legerdemain
[Sustantivo]

cunning or deceitful behavior or manipulation

prestidigitación, engaño

prestidigitación, engaño

Ex: The criminal 's legerdemain enabled him to evade capture for years , leaving authorities baffled by his elusive tactics .

La prestidigitación del criminal le permitió evadir la captura durante años, dejando a las autoridades desconcertadas por sus tácticas escurridizas.

to indoctrinate

to teach a set of beliefs or principles in a way that discourages questioning or critical thinking

adoctrinar, inculcar

adoctrinar, inculcar

Ex: The recruits were indoctrinated with loyalty to the commander .

Los reclutas fueron adoctrinados con lealtad hacia el comandante.

collusion
collusion
[Sustantivo]

secret agreement particularly made to deceive people

colusión, connivencia

colusión, connivencia

Ex: Collusion among the committee members led to unfair bidding practices .

La colusión entre los miembros del comité condujo a prácticas de licitación injustas.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek