Identita, Osobnost a Sebeprezentace - Queer Slang & Expressions

Here you will find slang and expressions from queer communities, reflecting identities, experiences, and culture in casual, creative language.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Identita, Osobnost a Sebeprezentace
Achillean [Přídavné jméno]
اجرا کردن

achilleovský

Ex:

Achilleovský vedlejší děj udělal epizodu mnohem intenzivnější.

beard [Podstatné jméno]
اجرا کردن

krytí

Ex: He brought a beard to the party to keep the press away .

Přivedl krycí osobu na večírek, aby udržel tisk daleko.

binding [Podstatné jméno]
اجرا کردن

komprese hrudníku

Ex:

Binding mu během tréninku dodává větší sebevědomí.

camp [Přídavné jméno]
اجرا کردن

characterized by exaggerated, theatrical, or playful style often linked with queer aesthetics or overt femininity

Ex:
closeted [Přídavné jméno]
اجرا کردن

neodhalený

Ex: That closeted actor remained private about his personal life .

Ten ve skříni herec zůstal soukromý ohledně svého osobního života.

اجرا کردن

to no longer keep one's sexual preference or gender identity a secret

Ex: He comes out of the closet and openly embraces his identity as a gay man .
folx [Podstatné jméno]
اجرا کردن

lidé

Ex:

Zveřejnila: "Folx, nezapomeňte na dnešní večerní akci!"

to cruise [sloveso]
اجرا کردن

flirtovat

Ex: Some people still cruise discreetly in certain neighborhoods .

Někteří lidé stále cruisují diskrétně v určitých čtvrtích.

femboy [Podstatné jméno]
اجرا کردن

femboy

Ex:

Ten femboy zveřejnil online selfie s outfitem a získal spoustu podpory.

gaydar [Podstatné jméno]
اجرا کردن

gaydar

Ex:

Ten gaydar alarm se spustil, když viděl ty dva povídat.

gaymer [Podstatné jméno]
اجرا کردن

gaymer

Ex:

Ten gaymer uspořádal turnaj pro queer hráče.

homoflexible [Přídavné jméno]
اجرا کردن

Homoflexibilní

Ex:

Žertoval o tom, že je homoflexibilní, když mluvil o zamilovanosti do kolegy.

outsider [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vyděděnec

Ex: That outsider challenges conventions in both queer and mainstream spaces .
Miss Thing [Podstatné jméno]
اجرا کردن

Slečna Věc

Ex:

Miss Thing pronesla nejdramatičtější a nejzábavnější projev.

trade [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hetero kluk

Ex: That trade joined them at the Pride parade .

Trade se k nim připojil na Pride přehlídce.

roommate [Podstatné jméno]
اجرا کردن

životní partner

Ex: That roommate held hands with them while watching a movie at home .

Spolubydlící držel jejich ruce při sledování filmu doma.

gold star [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zlatá hvězda

Ex:

Hrdě řekl, že je zlatá hvězda ve skupinovém chatu.

heteroflexible [Přídavné jméno]
اجرا کردن

heteroflexibilní

Ex:

Žertoval, že je heteroflexibilní a otevřený překvapením.

top [Podstatné jméno]
اجرا کردن

aktivní partner

Ex: That top playfully teased his partner during foreplay .

Ten top si hravě dobíral svého partnera během předehry.

bottom [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pasivní partner

Ex: That bottom teased his partner while staying receptive .

Ten bottom škádlil svého partnera, zatímco zůstával vnímavý.

service top [Podstatné jméno]
اجرا کردن

service top

Ex:

Service toppy se často ptají: „Co chceš, abych udělal dál?“

power bottom [Podstatné jméno]
اجرا کردن

energický přijímající partner

Ex:

Škádlili ho, že je nejvyšší power bottom.

vers [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vers

Ex:

Ten vers si utahoval ze svého partnera z výměny rolí dnes večer.

switch [Podstatné jméno]
اجرا کردن

všestranná osoba

Ex: That switch energy makes dating easier .

Ta energie switch usnadňuje randění.

drag queen [Podstatné jméno]
اجرا کردن

drag queen

Ex:

Je místní legendou ve městě jako drag queen.

bio queen [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bio královna

Ex:

Žertovala, že je bio queen přátelské skupiny.