Квир-сленг и выражения на английском языке

Здесь вы найдете сленг и выражения из квир-сообществ, отражающие идентичности, опыт и культуру в повседневном, творческом языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Идентичность, Личность и Самопрезентация
Achillean [прилагательное]
اجرا کردن

ахиллесов

Ex: That comic has some subtle Achillean energy, and fans are loving it.

В том комиксе есть некоторая тонкая ахиллесова энергия, и фанаты это обожают.

beard [существительное]
اجرا کردن

прикрытие

Ex: In the movie , the character hires a beard to protect his image .

В фильме персонаж нанимает прикрытие для защиты своего имиджа.

binding [существительное]
اجرا کردن

компрессия груди

Ex: Binding can help nonbinary people feel more aligned with their gender.

Биндинг может помочь небинарным людям чувствовать себя более соответствующими своему гендеру.

camp [прилагательное]
اجرا کردن

китч

Ex: A camp movie like Rocky Horror is beloved for its exaggerated style.

Фильм в стиле кэмп, такой как Rocky Horror, любим за преувеличенный стиль.

closeted [прилагательное]
اجرا کردن

не раскрывшийся

Ex: A closeted teen often fears judgment from family or friends .

Подросток в шкафу часто боится осуждения со стороны семьи или друзей.

اجرا کردن

Раскрытие своих тайных интересов

Ex: She is currently considering whether to come out of the closet to her family and friends .
folx [существительное]
اجرا کردن

люди

Ex: That newsletter always starts with "Dear folx."

Этот информационный бюллетень всегда начинается с "Дорогие folx."

to cruise [глагол]
اجرا کردن

флиртовать

Ex: They used to cruise in parks before dating apps existed .

Они круизили в парках до того, как появились приложения для знакомств.

femboy [существительное]
اجرا کردن

фембой

Ex: A femboy often blends traditionally feminine clothing with masculine traits.

Фембой часто сочетает традиционно женскую одежду с мужскими чертами.

gaydar [существительное]
اجرا کردن

гейдар

Ex: A good gaydar can sometimes pick up subtle hints in behavior or style.

Хороший гейдар иногда может улавливать тонкие намёки в поведении или стиле.

gaymer [существительное]
اجرا کردن

геймер-ЛГБТКИА+

Ex: A gaymer often connects with other LGBTQIA+ gamers online.

Геймер часто общается с другими ЛГБТКИА+ геймерами онлайн.

homoflexible [прилагательное]
اجرا کردن

Гомофлексибл

Ex: A homoflexible person may primarily date the same sex but remain open.

Гомофлексибельный человек может в основном встречаться с людьми того же пола, но оставаться открытым.

outsider [существительное]
اجرا کردن

маргинал

Ex: An outsider often stands apart from self-centered social groups .

Посторонний часто стоит в стороне от эгоцентричных социальных групп.

Miss Thing [существительное]
اجرا کردن

Мисс Вещь

Ex: A Miss Thing never hides her fabulousness.

Мисс Вещь никогда не скрывает своей великолепности.

trade [существительное]
اجرا کردن

гетеро парень

Ex: A trade often appears straight but dates within queer circles .

Трейд часто кажется гетеросексуальным, но встречается в квир-кругах.

roommate [существительное]
اجرا کردن

спутник жизни

Ex: A roommate can be more than just a coinhabitant ; they 're your partner .

Сосед по комнате может быть больше, чем просто сожитель; он ваш партнер.

gold star [существительное]
اجرا کردن

золотая звезда

Ex: A gold star might use the term humorously within LGBTQ+ spaces.

Золотая звезда может использовать этот термин с юмором в ЛГБТК+ пространствах.

heteroflexible [прилагательное]
اجرا کردن

гетерофлексибл

Ex: A heteroflexible person may experiment without fully identifying as bisexual.

Гетерофлексибельный человек может экспериментировать, не полностью идентифицируя себя как бисексуал.

top [существительное]
اجرا کردن

активный партнер

Ex: A top often directs the pace and positions during sex .

Топ часто задает темп и позиции во время секса.

bottom [существительное]
اجرا کردن

пассив

Ex: A bottom often lets the top take the lead .

Боттом часто позволяет топу взять на себя инициативу.

service top [существительное]
اجرا کردن

сервис топ

Ex: Their dynamic works since he 's a service top and she likes control .

Их динамика работает, потому что он service top, а ей нравится контроль.

power bottom [существительное]
اجرا کردن

энергичный принимающий партнёр

Ex: "Don't underestimate a power bottom," he laughed.

"Не недооценивай сильного боттома," рассмеялся он.

vers [существительное]
اجرا کردن

верс

Ex: A vers can adapt between topping and bottoming easily.

Верс может легко адаптироваться между активной и пассивной ролью.

switch [существительное]
اجرا کردن

универсал

Ex: She loves being a switch ; keeps things interesting .

Она любит быть свитчем; это делает вещи интересными.

drag queen [существительное]
اجرا کردن

драг-квин

Ex: Pride wouldn't be the same without drag queens on stage.

Гордость не была бы такой же без дрэг-квинов на сцене.

bio queen [существительное]
اجرا کردن

био-королева

Ex: A bio queen often combines makeup, costumes, and stage presence.

Био-квин часто сочетает макияж, костюмы и сценическое присутствие.