pattern

動きの動詞 - 何かから離れるための動詞

ここでは、「出発する」、「去る」、「逃げる」など、何かから離れることを指すいくつかの英語の動詞を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Verbs of Movement
to go
[動詞]

to travel or move from one location to another

行く, 移動する

行く, 移動する

Ex: Does this train go to the airport?この電車は空港に**行きます**か?
to leave
[動詞]

to go away from somewhere

去る, 離れる

去る, 離れる

Ex: I need to leave for the airport in an hour .1時間以内に空港へ**出発**しなければなりません。
to depart
[動詞]

to leave a location, particularly to go on a trip or journey

出発する

出発する

Ex: Students gathered at the bus stop , ready to depart for their field trip to the science museum .学生たちは科学博物館への遠足のためにバス停に集まり、**出発**の準備ができていました。
to get out
[動詞]

to leave somewhere such as a room, building, etc.

出る, 去る

出る, 去る

Ex: I told him to get out of my room when he started snooping through my things.彼が私の物を探し始めたとき、私は彼に部屋から**出て行け**と言った。
to go away
[動詞]

to move from a person or place

去る, 離れる

去る, 離れる

Ex: The rain had finally stopped , and the clouds began to go away.雨がようやく止み、雲が**去り始め**ました。
to emigrate
[動詞]

to leave one's own country in order to live in a foreign country

移住する, 外国に移る

移住する, 外国に移る

Ex: In the 19th century , large numbers of Europeans chose to emigrate to the United States in pursuit of a brighter future .19世紀には、多くのヨーロッパ人がより明るい未来を求めてアメリカ合衆国へ**移住**することを選んだ。

to leave without taking someone or something with one

置き去りにする, 捨てる

置き去りにする, 捨てる

Ex: The family left behind their belongings in the rush to evacuate the burning building .家族は燃えている建物から避難する際、急いでいたため持ち物を**置き去りにしました**。
to run off
[動詞]

to leave somewhere with something that one does not own

持って逃げる, 持ち去る

持って逃げる, 持ち去る

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.誰かが公園から自転車を持って**逃げる**人を見たとき、警察に通報されました。
to walk out
[動詞]

to leave suddenly, especially to show discontent

突然去る, 抗議として去る

突然去る, 抗議として去る

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out.彼女は会議に非常に不満だったので、**突然立ち去る**ことに決めました。
to make off
[動詞]

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

逃げる, 急いで去る

逃げる, 急いで去る

Ex: He tried to make off with the documents but was caught at the door .彼は書類を持って**逃げよう**としたが、ドアで捕まった。

to leave abruptly or hurriedly, especially to avoid a difficult or awkward situation

逃げ出す, 姿を消す

逃げ出す, 姿を消す

Ex: The cat , not a fan of the bath , managed to absquatulate from the bathtub before getting wet .お風呂が好きではない猫は、濡れる前に浴槽から**逃げ出す**ことができた。
to scram
[動詞]

to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

逃げる, 急いで去る

逃げる, 急いで去る

Ex: The cat , startled by the loud noise , decided to scram and hide under the furniture .猫は大きな音に驚いて、**逃げ出し**、家具の下に隠れることにした。
to egress
[動詞]

to come out of or leave a place

出る, 避難する

出る, 避難する

Ex: The hikers waited until dawn to egress the forest .ハイカーたちは夜明けまで待って森から**出た**。
to move on
[動詞]

to depart or leave a specific location

立ち去る, 去る

立ち去る, 去る

Ex: As the concert ended , the security personnel asked everyone to move on.コンサートが終わると、警備員は皆に**進むよう**求めました。
to exit
[動詞]

to leave a place, vehicle, etc.

出る, 去る

出る, 去る

Ex: In case of a fire drill , employees are instructed to calmly exit the building .火災訓練の場合、従業員は冷静に建物から**退出**するように指示されます。
to abandon
[動詞]

to leave a place, especially because it is difficult or dangerous to stay

捨てる, 見捨てる

捨てる, 見捨てる

Ex: The toxic fumes forced workers to abandon the factory .有毒な煙が労働者に工場を**放棄する**ことを強いた。
to desert
[動詞]

to abandon or leave a place, typically suddenly or without intending to return

見捨てる, 去る

見捨てる, 去る

Ex: Fearing for their safety , the refugees deserted the city at the first sign of violence .安全を恐れて、難民たちは暴力の最初の兆候で街を**捨てた**。
to evacuate
[動詞]

to leave a place to be safe from a dangerous situation

避難する, 去る

避難する, 去る

Ex: A chemical spill near the industrial area prompted citizens to evacuate nearby neighborhoods .工業地帯近くの化学物質の流出により、市民は近隣の地域から**避難**するよう促されました。
to vacate
[動詞]

to move out of or exit a place that one previously occupied

明け渡す, 退去する

明け渡す, 退去する

Ex: The company decided to vacate the outdated warehouse .会社は時代遅れの倉庫を**空ける**ことに決めました。
to move away
[動詞]

to go to live in another area

引っ越す, 離れる

引っ越す, 離れる

Ex: Ever since they moved away, our weekend gatherings have become less frequent .彼らが**引っ越して**以来、週末の集まりは少なくなりました。
to move out
[動詞]

to change the place we live or work

引っ越す, 家を出る

引っ越す, 家を出る

Ex: They decided to move out after the increase in rent .家賃の値上げ後、彼らは**引っ越す**ことに決めました。
to flee
[動詞]

to escape danger or from a place

逃げる, 逃亡する

逃げる, 逃亡する

Ex: The frightened deer fled as a predator approached .恐怖した鹿は捕食者が近づくと**逃げた**。
to escape
[動詞]

to get away from captivity

逃げる, 脱出する

逃げる, 脱出する

Ex: The bird escaped from its cage when the door was left open.鳥はドアが開け放されたときにケージから**逃げ出した**。
to run away
[動詞]

to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner

逃げる, 走り去る

逃げる, 走り去る

Ex: During the chaos of the riot , some protesters tried to run away from the tear gas .暴動の混乱の中、いくつかの抗議者が催涙ガスから**逃げよう**とした。
to fly
[動詞]

to move away from something quickly, often with a sense of urgency or as a response to danger

飛び去る, 逃げる

飛び去る, 逃げる

Ex: As the tree branch began to crack , the pedestrians had to fly away from its path to avoid being hit .木の枝が折れ始めたとき、歩行者はぶつからないようにその道から**飛び**去らなければならなかった。
to scarper
[動詞]

to leave or run away hastily, often with the intention of avoiding trouble, responsibility, or capture

逃げる, ずらかる

逃げる, ずらかる

Ex: The suspect scarpered from the crime scene , evading the pursuing police officers .容疑者は犯罪現場から**逃げ出し**、追跡する警察官を振り切った。
to slip away
[動詞]

to depart quietly and without being noticed

こっそり抜け出す, 気づかれずに去る

こっそり抜け出す, 気づかれずに去る

Ex: Trying to avoid a confrontation , he decided to slip away from the heated argument quietly .対立を避けようとして、彼は激しい議論から静かに**抜け出す**ことに決めた。

to escape from a person who is holding one

逃げる, 解放される

逃げる, 解放される

Ex: The protesters tried to break away from the police blockade and continue their march .抗議者たちは警察の封鎖から**逃れ**、行進を続けようとした。
to abscond
[動詞]

to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution

逃亡する, 逃げる

逃亡する, 逃げる

Ex: He absconded from the prison last night .彼は昨夜刑務所から**逃亡した**。
to outrun
[動詞]

to move at a greater speed than someone or something

追い越す, 引き離す

追い越す, 引き離す

Ex: The gazelle 's incredible agility allowed it to outrun the pursuing lions .ガゼルの信じられないほどの敏捷性は、追いかけてくるライオンを**追い越す**ことを可能にしました。
to elope
[動詞]

to run away secretly and marry one's partner

駆け落ちする, 密かに結婚する

駆け落ちする, 密かに結婚する

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .マークとマリアは、魅力的なヨーロッパの街で結婚するために**駆け落ち**するという即決をしました。
to recede
[動詞]

to move back or withdraw from a previous position or state

後退する, 引き下がる

後退する, 引き下がる

Ex: The waves receded, revealing a vast stretch of sandy beach after the high tide had swept in .波が**引いた後**、高潮が押し寄せた後に広大な砂浜が現れた。
to turn away
[動詞]

to reposition oneself to avoid facing a particular individual or object

背を向ける, 顔を背ける

背を向ける, 顔を背ける

Ex: They turned their faces away from the blinding sunlight.彼らはまぶしい日光から顔を**そむけた**。
動きの動詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード