to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something
逃げる, 逃げ去る
to leave abruptly or hurriedly, especially to avoid a difficult or awkward situation
急いで去る, 逃げる
to leave a place, especially because it is difficult or dangerous to stay
放棄する, 離れる
to abandon or leave a place, typically suddenly or without intending to return
見捨てる, 不在にする
to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner
逃げる, 逃亡する
to move away from something quickly, often with a sense of urgency or as a response to danger
飛ぶ, 逃げる
to leave or run away hastily, often with the intention of avoiding trouble, responsibility, or capture
逃げる, 去る
to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution
逃げる, 脱走する
to reposition oneself to avoid facing a particular individual or object
背を向ける, 振り返る