to leave without taking someone or something with one

留下, 遗留
to leave abruptly or hurriedly, especially to avoid a difficult or awkward situation

迅速离开, 匆忙走开
to come out of or leave a place

出去, 离开
to depart or leave a specific location

离开, 走开
to leave a place, especially because it is difficult or dangerous to stay

抛弃, 放弃
to change the place we live or work

搬出去, 迁出
to get away from captivity

逃脱, 逃避
to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner

逃跑, 跑掉
to move away from something quickly, often with a sense of urgency or as a response to danger

飞走, 迅速逃离
to leave or run away hastily, often with the intention of avoiding trouble, responsibility, or capture

逃跑, 溜走
to depart quietly and without being noticed

悄悄离开, 溜走
to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution

潜逃, 逃匿
