Street Talk 1 책 - 더 가까이 보기 2: 제3과

review-disable

리뷰

flashcard-disable

플래시카드

spelling-disable

철자법

quiz-disable

퀴즈

학습 시작
Street Talk 1 책
اجرا کردن

used to express that people are going to be punished for something, particularly by being fired

Ex: The project is behind schedule , and heads will roll if it 's not completed on time .
heads up [감탄사]
اجرا کردن

조심해!

Ex: Heads up , the deadline for the project has been moved up .

주의, 프로젝트 마감일이 앞당겨졌습니다.

اجرا کردن

to advance and make great progress in one's career or life

Ex: By this time next year, we will have made significant headway on our goals, thanks to our steady progress and hard work.
اجرا کردن

to say or do the exact right thing in a particular situation

Ex: In her speech , the politician hit the nail on the head about the real issues affecting voters .
اجرا کردن

from one's memory, without spending time to carefully consider or think

Ex: Just off the top of my head , I ’d say there were about 50 .
اجرا کردن

used to refer to something that is complicated or difficult beyond one's understanding or capability

Ex: His jokes are always over my head ; I just do n't get his sense of humor .
اجرا کردن

부푼 머리

Ex: After receiving praise for his work, he developed a swollen head and started acting as if he was above everyone else.

그는 자신의 작업에 대해 칭찬을 받은 후, 자만심을 키우기 시작했고 마치 자신이 다른 모든 사람들보다 위에 있는 것처럼 행동하기 시작했다.

اجرا کردن

to carefully consider the facts of a situation in order to understand something, make a decision, or solve a problem

Ex: Come on , use your noodle and find a solution !
اجرا کردن

to feel deep sadness or disappointment, especially over a lost opportunity or unfulfilled desire

Ex: As she watched her former partner happily marrying someone else , she could n't help but eat her heart out , feeling a profound sense of loss and longing .
اجرا کردن

used to ask a person to stop their unkind or indifferent behavior and offer some help or show some sympathy instead

Ex: The employee asked his supervisor to have a heart and grant him a few days off to attend his sister 's wedding .
اجرا کردن

to discover or determine the underlying cause of something, particularly an issue

Ex: The therapist helped him explore his childhood traumas to get to the heart of his anxiety and understand its origin .
heart-to-heart [형용사]
اجرا کردن

마음에서 마음으로

Ex:

그들은 그들의 미래에 대해 마음을 터놓은 토론을 위해 앉았다.

heartache [명사]
اجرا کردن

가슴 아픔

Ex: Divorce brought her years of quiet heartache before she healed .

이혼은 그녀가 치유되기 전까지 수년간의 조용한 가슴 아픔을 가져왔다.

اجرا کردن

to be forced to wait for a person or anticipate something

Ex: By this time next week , we will still be cooling our heels in the queue for the concert tickets .
اجرا کردن

to not think carefully before saying something or reacting to a situation

Ex: She always shoots from the hip when giving feedback , providing honest and direct criticism , even if it may be uncomfortable to hear .
اجرا کردن

열심히 일하거나 공부하기 시작하다

Ex: The company is knuckling down to prepare for the upcoming launch .

회사는 다가오는 출시를 준비하기 위해 열심히 일하기 시작했습니다.

اجرا کردن

너클 샌드위치

Ex: During the boxing match , the champion delivered a powerful punch to his opponent , essentially serving him a metaphorical knuckle sandwich .

복싱 경기 중에 챔피언은 상대방에게 강력한 펀치를 날렸고, 본질적으로는 은유적인 너클 샌드위치를 선사했습니다.

اجرا کردن

굴복하다

Ex: The government is knuckling under to the demands of the opposition .

정부는 야당의 요구에 굴복하고 있다.

hollow leg [명사]
اجرا کردن

빈 다리

Ex: No matter how much he eats , he never gains weight ; it 's like he 's got a hollow leg .

그가 얼마나 많이 먹든, 그는 결코 체중이 늘지 않는다; 마치 빈 다리를 가진 것 같다.

اجرا کردن

a reasoning or explanation that is deemed sufficient to justify or defend someone's actions

Ex: The accused 's alibi was weak and lacked a leg to stand on .
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The luxury car he bought cost him an arm and a leg , but he considered it a status symbol .
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex:
shake a leg [문장]
اجرا کردن

said as a way of asking someone to begin doing something or continue doing it faster than before

Ex: Tomorrow morning , we 'll need to shake a leg to catch our flight on time .
اجرا کردن

to go for a walk, particularly after spending a long time sitting in one spot

Ex: In the middle of the road trip , we pulled over to a rest area to stretch our legs and grab a snack .
اجرا کردن

to not say anything or immediately stop talking, particularly so as not to reveal a secret or make matters worse

Ex: They zip their lips to protect the privacy of their clients .
اجرا کردن

감정을 숨기는 능력

Ex: Even in the face of uncertainty , she will continue to keep a stiff upper lip .

불확실성에 직면해도, 그녀는 침착함을 유지할 것이다.

lip service [명사]
اجرا کردن

공허한 말

Ex: Despite claiming to support equality , his actions showed that his words were mere lip service .

평등을 지지한다고 주장했지만, 그의 행동은 그의 말이 단순히 입술 서비스였음을 보여주었다.

اجرا کردن

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: " Read my lips , there will be no changes to the company 's vacation policy this year , " the CEO announced .
اجرا کردن

하찮은 사람

Ex:

모두가 새 직원에 대해 이야기하지만, 나는 몇 년 동안 여기 있었다. 나는 뭐야, 다진 간?

اجرا کردن

feeling sad or discouraged

Ex: After hearing the news , he looked quite down in the mouth and could n't muster a smile .
اجرا کردن

큰 소리로 불평하다

Ex: She mouthed off whenever things did n't go her way .

일이 그녀의 방식대로 되지 않을 때마다 그녀는 불평했다.

اجرا کردن

to enjoy having lengthy and non-sensical conversations with people

Ex: There 's some guy at the other end of the bar running off at the mouth about how far he can throw a football .
اجرا کردن

an area that is near a place in which someone resides

Ex: We 're having a neighborhood barbecue next weekend , so make sure to invite everyone from our neck of the woods .
اجرا کردن

to say or do a thing that can put one in trouble or danger

Ex: The employee stuck his neck out by proposing a new , untested approach to the project .
اجرا کردن

really easy to understand or notice

Ex: The evidence against the suspect was plain as the nose on her face ; the DNA match and eyewitness testimony left no doubt .
اجرا کردن

to not care about something or someone because one will not be effected

Ex: Go if you like it 's no skin off my nose .
اجرا کردن

one's ability to find things of a particular type to suit one's needs

Ex:
nosy [형용사]
اجرا کردن

참견 잘하는

Ex: He ’s nosy and constantly eavesdrops on other people ’s conversations .

그는 참견 잘하는 사람이고 끊임없이 다른 사람들의 대화를 엿듣는다.

اجرا کردن

a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

Ex: His constant snobby remarks and disdainful looks show that he always has his nose in the air .
اجرا کردن

used when something is either obvious or within one's field of vision but one does not notice it

Ex: The solution to the problem was under their noses all along , but they did n't realize it until someone pointed it out .
اجرا کردن

to turn something down because one believes that it is not satisfactory enough

Ex: Ryan will turn his nose up at any food that contains onions , no matter how delicious it may be .
to palm off [동사]
اجرا کردن

떠넘기다

Ex: During the garage sale , she managed to palm off all those old magazines to a collector .

차고 세일 동안, 그녀는 그 모든 오래된 잡지들을 수집가에게 떠넘기는 데 성공했다.

اجرا کردن

차가운 어깨

Ex: Despite her attempts to reconcile , he offered her a cold shoulder , refusing to engage in conversation .

그녀의 화해 시도에도 불구하고, 그는 그녀에게 냉담한 태도를 보이며 대화를 거부했다.

to rest [동사]
اجرا کردن

휴식하다

Ex: The authority to approve the budget rests solely with the director .

예산을 승인할 권한은 오직 감독에게 달려 있습니다.

spineless [형용사]
اجرا کردن

겁 많은

Ex: The manager was criticized for his spineless leadership during the crisis .

매니저는 위기 동안 그의 약한 리더십으로 비판을 받았습니다.

اجرا کردن

to act in a very clumsy or awkward manner

Ex: He attempted to play the guitar , but his fingers were all thumbs , resulting in a discordant melody .
اجرا کردن

a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

Ex: He used the rule of thumb to estimate the project 's timeline .
اجرا کردن

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

Ex:
اجرا کردن

to decide not to deal with a problem directly out of the fear that it may make things worse

Ex: In a diplomatic negotiation , it 's important to tiptoe around sensitive issues to maintain a harmonious atmosphere .
اجرا کردن

to unwillingly obey the rules and accept the ideas or principles of a specific group or person

Ex: The team captain reminded the players to toe the line and follow the coach 's instructions for a chance at victory .
اجرا کردن

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

Ex: Even though he knew he was right , he decided to hold his tongue and let the matter drop .
اجرا کردن

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

Ex: When her friend suddenly stopped talking about the party , Sarah asked , " Hey , cat got your tongue ?
tongue-tied [형용사]
اجرا کردن

말문이 막히다

Ex: After hearing the unexpected compliment , he was left feeling tongue-tied .

예상치 못한 칭찬을 듣고 나서, 그는 말문이 막혔다.

اجرا کردن

used to describe a situation in which one barely manages to do something or escape danger

Ex: I passed the test by the skin of my teeth , getting just enough points to pass .
اجرا کردن

with all the resources, determination, and strength that one has

Ex: He resisted the changes to the company policy tooth and nail , arguing passionately against them .
اجرا کردن

describing an individual who has lived for a very long time and is not able to do certain activities due to old age

Ex: That software is long in the tooth and needs an update to stay competitive .
اجرا کردن

to make someone extremely annoyed or enraged

Ex: The rough texture of the fabric against his skin was enough to set his teeth on edge .