used to express that people are going to be punished for something, particularly by being fired

بهای سنگینی برای آنها خواهد داشت, عواقب ناخوشایندی در انتظار آنها است
used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

مواظب باش!, توجه کن!
to say or do the exact right thing in a particular situation

وسط خال زدن, کاملا درست گفتن
used to say that something is not wanted or needed at all

انگار که سردرد داشتن, دنبال بلای جان برای خود بودن
from one's memory, without spending time to carefully consider or think

همینجوری, حدودی، ذهنی
used to refer to something that is complicated or difficult beyond one's understanding or capability

خارج از فهم یا توان کسی
to carefully consider the facts of a situation in order to understand something, make a decision, or solve a problem

عقل خود را به کار انداختن
to feel deep sadness or disappointment, especially over a lost opportunity or unfulfilled desire

غصه چیزی را خوردن, عذاب وجدان چیزی را داشتن
used to ask a person to stop their unkind or indifferent behavior and offer some help or show some sympathy instead

کمی رحم داشته باش
to discover or determine the underlying cause of something, particularly an issue

ته و توی چیزی را در آوردن
used to show one sympathizes with and feels sorry for someone else's suffering

همدری کردن, دلسوزی کردن
describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

صادقانه و جدی
to experience an enjoyable time, particularly by spending time at parties

اوقات خوشی را گذراندن
to not think carefully before saying something or reacting to a situation

نسنجیده عمل کردن, بیفکری کردن
to begin to work or study hard and focus seriously on a task or goal

سخت تلاش کردن
the capacity or ability to consume an excessive amount of food or drink, particularly alcoholic ones

اشتهای بینهایت, سیرمونی نداشتن
a reasoning or explanation that is deemed sufficient to justify or defend someone's actions

مدرک و شاهد
to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

سربهسر کسی گذاشتن, با کسی شوخی کردن، کسی را سرکار گذاشتن
said as a way of asking someone to begin doing something or continue doing it faster than before

دست جنباندن
to go for a walk, particularly after spending a long time sitting in one spot

پیاده روی کردن
to not say anything or immediately stop talking, particularly so as not to reveal a secret or make matters worse

حرف نزدن, ساکت شدن، دهان خود را باز نکردن
the ability to hide one's emotions and seem calm in unpleasant or difficult situations

سرسختی, مقاومت
an insincere offer or promise of support, assistance, etc.

وعده توخالی, حرف مفت، شعار الکی
used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

خوب گوش کن ببین چی میگم, قشنگ گوش کن ببین چی میگم
to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

با صدای بلند صحبت کردن, با صدای بلند شکایت کردن
to enjoy having lengthy and non-sensical conversations with people

پرحرفی کردن
to continuously talk about something, in a way that seems foolish or careless

وراجی کردن
a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

مایه آزار, موی دماغ، فرد یا چیز آزاردهنده
to say or do a thing that can put one in trouble or danger

با انجام کاری خود را به خطر انداختن, خطر کردن
to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

رو اعصاب کسی رفتن, کسی را کلافه کردن
to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

رو اعصاب کسی رفتن, کسی را کلافه کردن
to mention or do something that causes someone to become upset or angry

باعث عصبانیت شدن
really easy to understand or notice

واضح و بدیهی, واضح و مبرهن، تابلو
to continuously put a lot of effort into doing something

بکوب کار کردن, زحمت زیاد کشیدن
to not care about something or someone because one will not be effected

برای کسی اهمیت نداشتن
one's ability to find things of a particular type to suit one's needs

با مهارت یافتن....
a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

رفتار مغرورانه
to pay an unreasonably high price for something

پول زیادی پرداخت کردن
to become involved in a situation that in no way concerns one

دخالت کردن
used when something is either obvious or within one's field of vision but one does not notice it

جلوی چشم, بیخ گوش
to turn something down because one believes that it is not satisfactory enough

دست رد به چیزی زدن
to have someone under one's complete domination or control

بر کسی سلطه کامل داشتن
to dispose of something by giving or selling it to someone else though persuasion or deception

چیزی را به کسی انداختن
an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

کممحلی
to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action

بستگی داشتن, متکی بودن
lacking courage or determination

بیغیرت, بزدل
used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish

شکمش سیر می شود اما چشمش نه
a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

قانون نانوشته, اصل تجربی، قانون کلی و تجربی
an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

نشانه موافقت, نشانه تایید
to decide not to deal with a problem directly out of the fear that it may make things worse

طفره رفتن
to unwillingly obey the rules and accept the ideas or principles of a specific group or person

از سر اجبار چیزی را پذیرفتن, از سر اجبار از چیزی پیروی کردن
to fight or compete with someone with great force, determination, and strength

دست و پنجه نرم کردن
said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

موش زبانت را خورده؟, گربه زبانت را خورده؟، چیزی برای گفتن نداری؟
unable to speak clearly or express oneself due to nervousness, shyness, or confusion

زبان بندآمده, زبان گرفته
used to describe a situation in which one barely manages to do something or escape danger

با مشقت, به زور
describing an individual who has lived for a very long time and is not able to do certain activities due to old age

پیر و ناتوان, فرتوت
