used to express that people are going to be punished for something, particularly by being fired

Кто-то будет сурово наказан
used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

Внимание!, Осторожно!
to advance and make great progress in one's career or life

Добиться прогресса
to say or do the exact right thing in a particular situation

найти точный правильный ответ на что-то
used to say that something is not wanted or needed at all

не нуждаться или хотеть чего-то
a reckless impetuous irresponsible person

горячая голова, импульсивный человек
from one's memory, without spending time to carefully consider or think

только на основе своих знаний
used to refer to something that is complicated or difficult beyond one's understanding or capability

Не в состоянии понять
a sense of high self-esteem or self-importance that one has

Состояние тщеславия
to carefully consider the facts of a situation in order to understand something, make a decision, or solve a problem

думать тщательно
to feel deep sadness or disappointment, especially over a lost opportunity or unfulfilled desire

Изводить себя, страдать
used to ask a person to stop their unkind or indifferent behavior and offer some help or show some sympathy instead

просить человека прекратить свои недобрые
to discover or determine the underlying cause of something, particularly an issue

понять наиболее важный аспект(ы) какой-либо проблемы
used to show one sympathizes with and feels sorry for someone else's suffering

сочувствовать
describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

Честный и открытый, разговор по душам
a feeling of great sorrow or sadness usually caused by the loss of a loved one

горе, боль в сердце
a point of weakness or vulnerability

Слабость
to be forced to wait for a person or anticipate something

ожидать
to experience an enjoyable time, particularly by spending time at parties

проведите приятное время
to not think carefully before saying something or reacting to a situation

говорить очень прямо и честно
to begin to work or study hard and focus seriously on a task or goal

серьезно взяться за работу, приняться за дело
used to refer to a punch that is hit in a person's mouth

Удар в рот
to submit to someone or something's authority

подчиняться, уступать
a stupid person; these words are used to express a low opinion of someone's intelligence

болван, тупица
the capacity or ability to consume an excessive amount of food or drink, particularly alcoholic ones

способность много есть или пить без вредных последствий
a reasoning or explanation that is deemed sufficient to justify or defend someone's actions

оказаться в ситуации, в которой вы не можете что-то доказать
a large sum of money

большая сумма денег
to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

пошутить с кем-нибудь по-дружески
said as a way of asking someone to begin doing something or continue doing it faster than before

спешить
to go for a walk, particularly after spending a long time sitting in one spot

Ходить и расслаблять мышцы ног после того, как вы сядете
to not say anything or immediately stop talking, particularly so as not to reveal a secret or make matters worse

не говорить о чем-то
the ability to hide one's emotions and seem calm in unpleasant or difficult situations

не показывает своих чувств, когда вы расстроены
an insincere offer or promise of support, assistance, etc.

пустые слова, скажите, что вы поддерживаете что-то, не демонстрируя поддержки
used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Слушайте внимательно то, что я собираюсь сказать
a very insignificant individual or thing

последняя спица в колеснице, никто
feeling sad or discouraged

грустный и подавленный
to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

грубить, громко жаловаться
to enjoy having lengthy and non-sensical conversations with people

Говорить слишком много
to continuously talk about something, in a way that seems foolish or careless

говорить слишком громко или свободно
an area that is near a place in which someone resides

Район или близлежащая область, где человек живет
a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

Быть раздражающим человеком
to say or do a thing that can put one in trouble or danger

Пойти на риск.
to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

разозлить кого-то по-настоящему
to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

разозлить кого-то по-настоящему
to mention or do something that causes someone to become upset or angry

причинить боль или расстроить человека
really easy to understand or notice

Быть очень очевидным
guided by practical experience and observation rather than theory

реалистичный, прагматичный
to continuously put a lot of effort into doing something

Работать усердно и постоянно
to not care about something or someone because one will not be effected
one's ability to find things of a particular type to suit one's needs

способность находить что-то
showing too much interest in people's lives, especially when it is not one's concern

любопытный
a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

Иметь высокомерные манеры
to pay an unreasonably high price for something

платите гораздо больше, чем справедливая цена
to become involved in a situation that in no way concerns one

вмешиваться в чужие дела
used when something is either obvious or within one's field of vision but one does not notice it

В месте, которое легко увидеть или найти
to turn something down because one believes that it is not satisfactory enough

Отвергнуть кого-то или что-то
to have someone under one's complete domination or control

иметь полный контроль над одним
to dispose of something by giving or selling it to someone else though persuasion or deception

подсовывать
an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

Игнорировать кого-то
to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action

лежать, возлагаться
lacking courage or determination

бесхребетный, малодушный
used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish

Человек принял больше пищи, чем может съесть
to reply quickly and rudely to someone

быстро и грубо ответить кому-то
to act in a very clumsy or awkward manner

действовать очень неуклюже
a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

предлагаемый метод или руководство
an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

указание на одобрение
completely under one's direct control

полностью под чьим-то влиянием или контролем
to decide not to deal with a problem directly out of the fear that it may make things worse

Избегать конфронтации
to unwillingly obey the rules and accept the ideas or principles of a specific group or person

Придерживаться правил чего-то
to fight or compete with someone with great force, determination, and strength

бороться или соревноваться с кем-то яростно и непосредственно
to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions
a human written or spoken language used by a community; opposed to e.g. a computer language

язык, речь
said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

кот прикусил твой язык, спросить кого-то, почему он или она ничего не говорит
unable to speak clearly or express oneself due to nervousness, shyness, or confusion

язык прилип к гортани, растерянный
used to describe a situation in which one barely manages to do something or escape danger

Совсем чуть-чуть
with all the resources, determination, and strength that one has

со всеми своими силами
describing an individual who has lived for a very long time and is not able to do certain activities due to old age

Старый
to make someone extremely annoyed or enraged

вызвать у кого-то крайнее раздражение
Книга Street Talk 1 |
---|
