pattern

كتاب Street Talk 1 - نظرة أقرب 2: الدرس 3

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Street Talk 1
heads will roll
[جملة]

used to express that people are going to be punished for something, particularly by being fired

Ex: The project is behind schedule, and heads will roll if it's not completed on time.
heads up
[الاسم]

used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

انتبه!, احذر!

انتبه!, احذر!

Ex: Heads up , there 's a spill on the floor .**انتبه**، هناك سائل مسكوب على الأرض.
to make headway
[عبارة]

to advance and make great progress in one's career or life

Ex: We 've making headway on the project for a while now , and we 're starting to see some real progress .

to say or do the exact right thing in a particular situation

Ex: The movie's depiction of office politics hit the nail on the head from my own experience.

used to say that something is not wanted or needed at all

Ex: I need more paperwork to fill out like a hole in the head."
hothead
[اسم]

a reckless impetuous irresponsible person

رأس ساخن, متهور

رأس ساخن, متهور

from one's memory, without spending time to carefully consider or think

Ex: During the meeting , he provided an off the top of his head for the project 's completion time .
over one's head
[عبارة]

used to refer to something that is complicated or difficult beyond one's understanding or capability

Ex: This math lesson is going over my head.
sorehead
[اسم]

someone who is peevish or disgruntled

شخص متذمر, شخص ساخط

شخص متذمر, شخص ساخط

swelled head
[اسم]

a sense of high self-esteem or self-importance that one has

رأس منتفخ, مغرور

رأس منتفخ, مغرور

Ex: Winning the competition gave him a swollen head, and he began to believe he was the best in the world.فوز المسابقة جعله **مغرورًا**, وبدأ يعتقد أنه الأفضل في العالم.
to use one's head
[عبارة]

to carefully consider the facts of a situation in order to understand something, make a decision, or solve a problem

Ex: Using your head is always better than acting impulsively .

to feel deep sadness or disappointment, especially over a lost opportunity or unfulfilled desire

Ex: Seeing her dream job being offered to someone else , ate her heart out, knowing that she had missed a golden opportunity .
have a heart
[جملة]

used to ask a person to stop their unkind or indifferent behavior and offer some help or show some sympathy instead

Ex: Have some heart Lucas!

to discover or determine the underlying cause of something, particularly an issue

Ex: By studying historical documents and conducting extensive research, the historian aimed to get to the heart of the mystery surrounding the ancient artifact.

used to show one sympathizes with and feels sorry for someone else's suffering

Ex: Her heart goes out to animals in need, so she volunteers at the local animal shelter to provide care and love to abandoned pets.

describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

قلب إلى قلب, صادق

قلب إلى قلب, صادق

Ex: His heart-to-heart talk with his parents really helped him understand their concerns.محادثته **القلبية** مع والديه ساعدته حقًا على فهم مخاوفهم.
heartache
[اسم]

a feeling of great sorrow or sadness usually caused by the loss of a loved one

حزن, ألم القلب

حزن, ألم القلب

Ex: No medicine could ease the heartache of watching her child suffer .
Achilles' heel
[عبارة]

a point of weakness or vulnerability

Ex: The food supply proved to be the nation's Achilles' heel in its defense against terrorist attacks.

to be forced to wait for a person or anticipate something

Ex: By this time next week , we will still cooling our heels in the queue for the concert tickets .

postpone doing what one should be doing

to experience an enjoyable time, particularly by spending time at parties

Ex: The team had worked tirelessly to meet their project deadline, so they decided to kick up their heels and have a well-deserved celebration at the local pub.

to not think carefully before saying something or reacting to a situation

Ex: The politician's controversial remarks during the interview showed his tendency to shoot from the hip, often making provocative statements without considering their impact.

to begin to work or study hard and focus seriously on a task or goal

البدء بالعمل بجد, التركيز الجاد على المهمة

البدء بالعمل بجد, التركيز الجاد على المهمة

Ex: You 're going to have to knuckle down to your studies if you want to pass your exams .سيتعين عليك **التركيز بجد** على دراستك إذا كنت ترغب في اجتياز اختباراتك.

used to refer to a punch that is hit in a person's mouth

ساندويتش المفصل, لكمة في الفم

ساندويتش المفصل, لكمة في الفم

Ex: When the heckler continued to disrupt the comedian's act, the performer quipped that he might receive a knuckle sandwich if he didn't quiet down.عندما استمر المعترض في تعطيل أداء الممثل الكوميدي، قال المؤدي مازحًا أنه قد يحصل على **ساندويتش العقدة** إذا لم يهدأ.

to submit to someone or something's authority

الاستسلام, الخضوع

الاستسلام, الخضوع

Ex: The bullies demanded that he knuckle under, but he refused .طالب المتنمرون بأن **يستسلم**، لكنه رفض.
knucklehead
[اسم]

a stupid person; these words are used to express a low opinion of someone's intelligence

أحمق, غبي

أحمق, غبي

hollow leg
[اسم]

the capacity or ability to consume an excessive amount of food or drink, particularly alcoholic ones

ساق مجوفة, معدة بلا قاع

ساق مجوفة, معدة بلا قاع

Ex: At the all-you-can-eat buffet, he piled his plate so high, it was clear he possesses a hollow leg.في بوفيه كل ما يمكنك تناوله، قام بترتيب طبقه عالياً لدرجة أنه كان واضحاً أنه يمتلك **ساقاً مجوفة**.
to leg it
[عبارة]

walk

leg to stand on
[عبارة]

a reasoning or explanation that is deemed sufficient to justify or defend someone's actions

Ex: The team 's excuses for its poor performance were lame and had leg to stand on.
an arm and (a) leg
[عبارة]

a large sum of money

Ex: The wedding ceremony at the exclusive venue was lovely , but it came with a price tag an arm and leg.
to pull one's leg
[عبارة]

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Don't take everything he says seriously; he enjoys pulling people's legs.
shake a leg
[جملة]

said as a way of asking someone to begin doing something or continue doing it faster than before

Ex: Whenever we were running late, she would always tell us to shake a leg and move faster.

to go for a walk, particularly after spending a long time sitting in one spot

Ex: After the meeting, she invited her colleagues to stretch their legs by going for a short hike in the nearby park.

to not say anything or immediately stop talking, particularly so as not to reveal a secret or make matters worse

Ex: We would have buttoned our lips if we knew it was a confidential matter.

the ability to hide one's emotions and seem calm in unpleasant or difficult situations

القدرة على إخفاء المشاعر, التحمل

القدرة على إخفاء المشاعر, التحمل

Ex: He plans to maintain a stiff upper lip during the upcoming difficult period .يخطط للحفاظ على **الهدوء والرباطة الجأش** خلال الفترة الصعبة القادمة.
lip
[اسم]

an impudent or insolent rejoinder

شفة, رد وقح

شفة, رد وقح

lip service
[اسم]

an insincere offer or promise of support, assistance, etc.

كلام فارغ, وعود زائفة

كلام فارغ, وعود زائفة

Ex: The organization 's mission statement included lofty ideals , but it was mostly lip service as their practices contradicted their stated values .تضمن بيان مهمة المنظمة مُثُلًا سامية، لكنه كان في الغالب **كلامًا فارغًا** حيث أن ممارساتهم تناقض القيم المعلنة.
read my lips
[جملة]

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: The teacher declared , Read my lips, there will be no exceptions to the homework deadline . "

a very insignificant individual or thing

شخص تافه, لا أحد

شخص تافه, لا أحد

Ex: "He always brags about his accomplishments, but when it's my turn to share, he acts as if I'm chopped liver.دائمًا ما يتفاخر بإنجازاته، ولكن عندما يحين دوري للمشاركة، يتصرف وكأنني **لا شيء**.
blabbermouth
[اسم]

someone who gossips indiscreetly

ثرثار, نمام

ثرثار, نمام

down in the mouth
[عبارة]

feeling sad or discouraged

Ex: Despite the cheerful surroundings , she down in the mouth and could n't shake her sadness .
to mouth off
[فعل]

to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

التحدث بوقاحة, الشكوى بصوت عال

التحدث بوقاحة, الشكوى بصوت عال

Ex: She often mouths off when she disagrees with a decision .هي غالبًا ما **تثرثر** عندما تختلف مع قرار.

to enjoy having lengthy and non-sensical conversations with people

Ex: runs off at the mouth too much .

to continuously talk about something, in a way that seems foolish or careless

Ex: The social media influencer's habit of shooting off her mouth about controversial topics caused her to lose followers and damage her reputation.
to neck
[فعل]

kiss, embrace, or fondle with sexual passion

تقبيل بشغف, ملاطفة

تقبيل بشغف, ملاطفة

neck of the woods
[عبارة]

an area that is near a place in which someone resides

Ex: Our annual festival is a highlight of the year for everyone neck of the woods, bringing together residents from nearby towns and villages .
a pain in the neck
[عبارة]

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

Ex: Running into traffic on my way to an important meeting was a major pain in the neck; I ended up being late.

to say or do a thing that can put one in trouble or danger

Ex: When she saw a stranger in need, she didn't hesitate to stick out her neck for her and offer assistance.

to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

Ex: gets on my nerves when people are late .

to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

Ex: gets on my nerves when people are late .
to hit a raw nerve
[عبارة]

to mention or do something that causes someone to become upset or angry

Ex: Discussing her weight in public touched a sensitive nerve, making her feel self-conscious and uncomfortable.
nervy
[صفة]

showing or requiring courage and contempt of danger

جريء, شجاع

جريء, شجاع

really easy to understand or notice

Ex: The truth of her feelings plain as the nose on her face; her smile and sparkling eyes gave it away .
hard-nosed
[صفة]

guided by practical experience and observation rather than theory

واقعي, عملي

واقعي, عملي

to continuously put a lot of effort into doing something

Ex: They would keep their noses to the grindstone if they were given the opportunity to prove themselves.

to not care about something or someone because one will not be effected

Ex: It's no skin off my nose if you don't take my advice.

one's ability to find things of a particular type to suit one's needs

Ex: Having grown up in a family of musicians, he developed a natural nose for music and became a talented composer.
nosy
[صفة]

showing too much interest in people's lives, especially when it is not one's concern

فضولي, متطفل

فضولي, متطفل

Ex: I told him to stop being nosy and respect my privacy .قلت له أن يتوقف عن كونه **فضولي** ويحترم خصوصيتي.

a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

Ex: Whenever she attends social events, her nose is in the air, making others feel inferior.

to pay an unreasonably high price for something

Ex: You’ll pay through the nose for any service in this upscale neighborhood.

to become involved in a situation that in no way concerns one

Ex: We were having a private conversation, but my little brother couldn't resist sticking his nose in and eavesdropping on us.
under one's nose
[عبارة]

used when something is either obvious or within one's field of vision but one does not notice it

Ex: The opportunity to invest in the company was under their noses, but they overlooked it and missed out on significant profits.

to turn something down because one believes that it is not satisfactory enough

Ex: Ryan turn his nose up at any food that contains onions , no matter how delicious it may be .

to have someone under one's complete domination or control

Ex: The cunning politician had his constituents in the palm of his hand, using his charisma and promises to gain their unwavering support.
to palm off
[فعل]

to dispose of something by giving or selling it to someone else though persuasion or deception

يتخلص من, يبيع

يتخلص من, يبيع

Ex: When the office upgraded its computers, they tried to palm the old ones off to the interns.عندما قام المكتب بترقية أجهزة الكمبيوتر الخاصة به، حاولوا **التخلص** من الأجهزة القديمة للمتدربين.

an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

الكتف البارد, اللامبالاة

الكتف البارد, اللامبالاة

Ex: The manager displayed a cold shoulder towards the employee who had made a mistake .أظهر المدير **برودًا** تجاه الموظف الذي ارتكب خطأً.
to rest
[فعل]

to be assigned to or depend on a particular person for responsibility or action

يرتاح, يقع على عاتق

يرتاح, يقع على عاتق

Ex: Ensuring quality control rests with the production team.ضمان مراقبة الجودة **يقع** على عاتق فريق الإنتاج.
spineless
[صفة]

lacking courage or determination

جبان, عديم العزيمة

جبان, عديم العزيمة

Ex: The team 's spineless response led to their failure in the competition .قاد الرد **الجبان** للفريق إلى فشلهم في المسابقة.

used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish

Ex: After a holiday feast, we all felt stuffed because our eyes had been bigger than our stomachs.
to stomach
[فعل]

put up with something or somebody unpleasant

تحمل, صبر

تحمل, صبر

to reply quickly and rudely to someone

Ex: It's difficult to have a conversation with him because he is always ready to jump down your throat over the slightest disagreement.
to be all thumbs
[عبارة]

to act in a very clumsy or awkward manner

Ex: Whenever he tried to fix things around the house, he was all thumbs and ended up making more of a mess.
rule of thumb
[عبارة]

a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

Ex: The team will apply rule of thumb to assess the feasibility of the new business venture .
thumbs up
[عبارة]

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

Ex: The audience responded with thumbs up when the speaker made a compelling argument , expressing agreement and satisfaction .
under one's thumb
[عبارة]

completely under one's direct control

Ex: He has his employees under his thumb, making every decision for them.

to decide not to deal with a problem directly out of the fear that it may make things worse

Ex: He tiptoed around the budget issue at the meeting, trying not to offend anyone with the proposed cuts.
to toe the line
[عبارة]

to unwillingly obey the rules and accept the ideas or principles of a specific group or person

Ex: The family gathering had its fair share of disagreements , but everyone agreed toe the line and avoid confrontations for the sake of harmony .
to go toe-to-toe
[عبارة]

to fight or compete with someone with great force, determination, and strength

Ex: The two political candidates stood toe-to-toe in the debates , trying to win over voters .

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

Ex: In situations like these , it 's often better hold your tongue and listen rather than speak impulsively .
tongue
[اسم]

a human written or spoken language used by a community; opposed to e.g. a computer language

لغة, لسان

لغة, لسان

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

Ex: When her friend suddenly stopped talking about the party, Sarah asked, "Hey, cat got your tongue?
tongue-tied
[صفة]

unable to speak clearly or express oneself due to nervousness, shyness, or confusion

عاجز عن الكلام, مرتبك

عاجز عن الكلام, مرتبك

Ex: He always gets tongue-tied when talking to his crush .دائمًا ما **يعجز عن الكلام** عندما يتحدث إلى معجبته.

used to describe a situation in which one barely manages to do something or escape danger

Ex: The hiker had survived the wilderness by the skin of his teeth, managing to find his way back to civilization before running out of food.
tooth and nail
[عبارة]

with all the resources, determination, and strength that one has

Ex: The political candidates are tooth and nail for every vote in the upcoming election .
long in the tooth
[عبارة]

describing an individual who has lived for a very long time and is not able to do certain activities due to old age

Ex: The house long in the tooth, but it has a lot of character and charm .

to make someone extremely annoyed or enraged

Ex: The screeching of the subway train's brakes set passengers' teeth on edge, causing discomfort and annoyance.
sweet tooth
[اسم]

a strong appetite for sweet food

سن حلو, ولع بالحلويات

سن حلو, ولع بالحلويات

كتاب Street Talk 1
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek