Englischer Slang für Begrüßungen und soziale Ausdrücke

Hier finden Sie Slang, der in Begrüßungen, Verabschiedungen und alltäglichen sozialen Interaktionen verwendet wird, und der lockere Wege widerspiegelt, wie Menschen sich miteinander verbinden und kommunizieren.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Soziale Interaktion und Beziehungen
yo [Interjektion]
اجرا کردن

Hey

Ex:

Hey, was geht?

brofist [Nomen]
اجرا کردن

Bruderfaust

Ex:

Er gab mir einen schnellen Brofist, als wir uns trafen.

peace [Interjektion]
اجرا کردن

Frieden

Ex: I 'll see you later , peace !

Wir sehen uns später, Frieden!

peace out [Interjektion]
اجرا کردن

Peace out

Ex: I 'll catch you later , peace out !

Wir sehen uns später, tschüss!

what's good [Interjektion]
اجرا کردن

Was geht?

Ex:

Ich betrat den Raum und sagte: "Was geht?"

what's popping [Interjektion]
اجرا کردن

Was geht

Ex:

Ich rief ihn an und sagte: "Was geht ab?"

dap [Nomen]
اجرا کردن

informeller Gruß

Ex:

Er gab mir einen schnellen dap, als wir vorbeigingen.

wassup [Interjektion]
اجرا کردن

Was geht?

Ex:

Ich trat ein und sagte: "Wassup?"

اجرا کردن

entspannen und runterkommen

Ex:

Er sagte mir, ich solle mich entspannen, nachdem ich in Panik geraten war.

اجرا کردن

entspannen

Ex:

Er sagte mir, ich solle locker bleiben vor der großen Präsentation.

اجرا کردن

used to express that some people will always criticize or be negative, regardless of your actions

Ex:
اجرا کردن

sich vollständig entspannen

Ex:

Er hat sich das ganze Wochenende vollständig entspannt und nichts anderes getan, als Filme zu schauen.

اجرا کردن

to remain calm, alert, and composed, especially in stressful or tense situations

Ex:
no sweat [Interjektion]
اجرا کردن

Kein Problem

Ex:

Mach dir keine Sorgen um die Hausaufgaben; kein Problem.

no biggie [Interjektion]
اجرا کردن

kein Problem

Ex: I messed up my presentation , but no biggie , I 'll do better next time .

Ich habe meine Präsentation vermasselt, aber kein großes Ding, nächstes Mal mache ich es besser.

no bigs [Interjektion]
اجرا کردن

Kein Problem

Ex:

Mach dir keine Sorgen, den Anruf verpasst zu haben; kein Problem.

no prob [Interjektion]
اجرا کردن

kein Problem

Ex:

Sie sagte: "Kein Problem", als sie gebeten wurde, die Schicht zu übernehmen.