Социальное взаимодействие и отношения - Greetings & Social Expressions

Here you will find slang used in greetings, farewells, and everyday social interactions, reflecting casual ways people connect and communicate with others.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Социальное взаимодействие и отношения
yo [междометие]
اجرا کردن

Эй

Ex:

Йо, где ты?

brofist [существительное]
اجرا کردن

братский кулак

Ex: They exchanged a brofist after winning the game.

Они обменялись brofist после победы в игре.

peace [междометие]
اجرا کردن

Мир

Ex: I 'll see you later , peace !

Увидимся позже, мир!

peace out [междометие]
اجرا کردن

Peace out

Ex: Time to go , peace out , dudes !

Пора уходить, peace out парни!

what's good [междометие]
اجرا کردن

Как дела?

Ex: What's good, bro? Haven't seen you in a while.

Как дела, братан? Давно не виделись.

what's popping [междометие]
اجرا کردن

Что происходит

Ex: What's popping, man? Long time no see.

Как дела, чувак ? Давно не виделись.

dap [существительное]
اجرا کردن

неформальное приветствие

Ex: They exchanged a dap before heading into the meeting.

Они обменялись dap перед тем, как отправиться на встречу.

wassup [междометие]
اجرا کردن

Как дела?

Ex: Wassup, dude? Haven't seen you in ages.

Wassup, чувак ? Я тебя не видел сто лет.

all good in the hood [междометие]
اجرا کردن

Всё в порядке в районе

Ex:

Она извинилась за опоздание, и я сказал ей: « Всё в порядке в округе ».

to chillax [глагол]
اجرا کردن

расслабиться и успокоиться

Ex: Just chillax for a bit; you've been working too hard.

Просто чиллаксни немного; ты слишком много работал.

اجرا کردن

relaxing in a carefree, easygoing way; enjoying leisure without stress

Ex: I spent the afternoon chillin' like a villain by the pool.
to hang loose [глагол]
اجرا کردن

расслабляться

Ex: Just hang loose and enjoy the weekend.

Расслабься и наслаждайся выходными.

haters gonna hate [Предложение]
اجرا کردن

used to express that some people will always criticize or be negative, regardless of your actions

Ex: I got a lot of criticism on my post, but haters gonna hate.
to max out [глагол]
اجرا کردن

полностью расслабиться

Ex: After finals , I just wanted to max out on the couch .

После выпускных экзаменов, я просто хотел полностью расслабиться на диване.

to stay frosty [фраза]
اجرا کردن

to remain calm, alert, and composed, especially in stressful or tense situations

Ex: Stay frosty, the meeting might get intense.
no sweat [междометие]
اجرا کردن

Без проблем

Ex:

Она сказала: «Без проблем», когда её попросили подменить смену.

no biggie [междометие]
اجرا کردن

не страшно

Ex: I messed up my presentation , but no biggie , I 'll do better next time .

Я испортил свою презентацию, но не беда, в следующий раз я сделаю лучше.

no bigs [междометие]
اجرا کردن

Ничего страшного

Ex:

Без проблем, мы можем это восстановить.

no prob [междометие]
اجرا کردن

нет проблем

Ex:

Она сказала: "Без проблем", когда её попросили подменить смену.