Slang englezesc pentru saluturi și expresii sociale

Aici veți găsi slang folosit în salutări, despărțiri și interacțiuni sociale zilnice, reflectând modalități informale în care oamenii se conectează și comunică cu alții.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Interacțiune Socială și Relații
yo [interjecție]
اجرا کردن

Hei

Ex:

Hei, ce mai faci?

brofist [substantiv]
اجرا کردن

pumn frățesc

Ex: They exchanged a brofist after winning the game.

Au schimbat un brofist după ce au câștigat jocul.

peace [interjecție]
اجرا کردن

Pace

Ex: I'm heading out now. Peace, everyone!

Ies acum. Peace, tuturor!

peace out [interjecție]
اجرا کردن

Peace out

Ex: I 'll catch you later , peace out !

Ne vedem mai târziu, pa!

what's good [interjecție]
اجرا کردن

Ce mai faci?

Ex: What's good, bro? Haven't seen you in a while.

Ce mai faci, frate? Nu te-am văzut de mult.

what's popping [interjecție]
اجرا کردن

Ce se întâmplă

Ex: What's popping, man? Long time no see.

Ce mai faci, omule ? Nu ne-am văzut de mult.

dap [substantiv]
اجرا کردن

salut informal

Ex: They exchanged a dap before heading into the meeting.

Au schimbat un dap înainte de a intra în ședință.

wassup [interjecție]
اجرا کردن

Ce faci?

Ex: Wassup, dude? Haven't seen you in ages.

Wassup, frate ? Nu te-am văzut de secole.

اجرا کردن

te relaxezi și te calmezi

Ex: Just chillax for a bit; you've been working too hard.

Doar chillaxează puțin; ai muncit prea mult.

اجرا کردن

relaxing in a carefree, easygoing way; enjoying leisure without stress

Ex: I spent the afternoon chillin' like a villain by the pool.
اجرا کردن

a te relaxa

Ex: Just hang loose and enjoy the weekend.

Relaxează-te și bucură-te de weekend.

haters gonna hate [Propoziție]
اجرا کردن

used to express that some people will always criticize or be negative, regardless of your actions

Ex: I got a lot of criticism on my post, but haters gonna hate.
اجرا کردن

se relaxează complet

Ex: After finals , I just wanted to max out on the couch .

După examenele finale, voiam doar să mă relaxez la maximum pe canapea.

اجرا کردن

to remain calm, alert, and composed, especially in stressful or tense situations

Ex: Stay frosty, the meeting might get intense.
no sweat [interjecție]
اجرا کردن

Nici o problemă

Ex:

Nu-ți face griji pentru temă; nici o problemă.

no biggie [interjecție]
اجرا کردن

nici o problemă

Ex: I forgot your book at home , but no biggie , I 'll bring it next time .

Am uitat cartea ta acasă, dar nici o problemă, o aduc data viitoare.

no bigs [interjecție]
اجرا کردن

Nici o problemă

Ex:

Nu-ți face griji că ai ratat apelul; nici o problemă.

no prob [interjecție]
اجرا کردن

nici o problemă

Ex: No probs, happy to help!

Nici o problemă, mă bucur să ajut!