Cartea Total English - Avansat - Unitatea 3 - Referință

Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 3 - Referință în manualul Total English Advanced, cum ar fi "chibzuit", "poveste înaltă", "elabora", etc.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Total English - Avansat
plot [substantiv]
اجرا کردن

subiect

Ex: The plot of the novel kept readers on the edge of their seats with its unexpected twists .

Subiectul romanului a ținut cititorii pe marginea scaunelor cu întorsăturile sale neașteptate.

biographical [adjectiv]
اجرا کردن

biografic

Ex: The museum featured a biographical exhibit about the artist .

Muzeul a prezentat o expoziție biografică despre artist.

sketch [substantiv]
اجرا کردن

schiță

Ex: His travel journal contained a sketch of the bustling marketplace .

Jurnalul său de călătorie conținea un schiță a pieței aglomerate.

fake [adjectiv]
اجرا کردن

fals

Ex: The counterfeit watch was identified as fake , lacking the quality and craftsmanship of the genuine product .

Ceasul contrafăcut a fost identificat drept fals, lipsindu-i calitatea și măiestria produsului autentic.

myth [substantiv]
اجرا کردن

mit

Ex: His book explores the myths surrounding the origins of the universe .
tall story [substantiv]
اجرا کردن

poveste de necrezut

Ex: He told us a tall story about encountering a legendary creature during his camping trip .

Ne-a spus o poveste de-a dreptul incredibilă despre întâlnirea cu o creatură legendară în timpul excursiei de camping.

fairy tale [substantiv]
اجرا کردن

basm

Ex: Children love to immerse themselves in the magical world of fairy tales , where anything seems possible .
anecdote [substantiv]
اجرا کردن

anecdota

Ex: She shared a funny anecdote about her first day at work .

Ea a împărtășit o anecdotă amuzantă despre prima zi la muncă.

punch line [substantiv]
اجرا کردن

punch line

Ex: The punch line of the joke was so funny that I fell over laughing .

Punch line-ul glumei a fost atât de amuzant încât am căzut pe jos de râs.

joke [substantiv]
اجرا کردن

glumă

Ex: He told a funny joke that made everyone at the party laugh .

A spus o glumă amuzantă care i-a făcut pe toți de la petrecere să râdă.

white lie [substantiv]
اجرا کردن

minciună nevinovată

Ex: She told her friend a white lie about liking her new haircut , not wanting to hurt her feelings .

I-a spus prietenei sale o minciună nevinovată despre faptul că îi place noua ei tunsoare, nevrând să-i rănească sentimentele.

gossip [substantiv]
اجرا کردن

bârfă

Ex: The office was filled with gossip after the new manager arrived .

Biroul era plin de bârfă după sosirea noului manager.

اجرا کردن

dezvolta

Ex: The author elaborated on the historical context to provide readers with a deeper understanding of the events .

Autorul a elaborat asupra contextului istoric pentru a oferi cititorilor o înțelegere mai profundă a evenimentelor.

hoax [substantiv]
اجرا کردن

înșelăciune

Ex: The news about the celebrity ’s death turned out to be a hoax .

Știrea despre moartea celebrității s-a dovedit a fi o farsă.

prone [adjectiv]
اجرا کردن

predispus

Ex: He is prone to making impulsive decisions .

El este predispus să ia decizii impulsive.

exaggeration [substantiv]
اجرا کردن

exagerare

Ex: He resorted to exaggeration to make his argument seem stronger .

A recurs la exagerare pentru a-și face argumentul să pară mai puternic.

readable [adjectiv]
اجرا کردن

lizibil

Ex: The novel was highly readable , with a smooth and engaging style .

Romanul a fost foarte lizibil, cu un stil fluid și captivant.

hooked [adjectiv]
اجرا کردن

dependent

Ex: He got hooked on painkillers after his injury.

A devenit dependent de calmante după accident.

moving [adjectiv]
اجرا کردن

emoționant

Ex: The moving speech by the survivor brought tears to the eyes of everyone in the audience.

Discursul emoționant al supraviețuitorului a adus lacrimi în ochii tuturor celor din public.

gripping [adjectiv]
اجرا کردن

captivant

Ex: The gripping novel kept me on the edge of my seat , unable to put it down until I reached the last page .

Romanul captivant m-a ținut pe marginea scaunului, incapabil să-l las până nu am ajuns la ultima pagină.

bookworm [substantiv]
اجرا کردن

vierme de cărți

Ex: She ’s a real bookworm who finishes a novel every week .

Ea este un adevărat vierme de cărți care termină un roman în fiecare săptămână.

اجرا کردن

unidimensional

Ex: A one-dimensional figure , like a line , has only length .

O figură unidimensională, cum ar fi o linie, are doar lungime.

best-selling [adjectiv]
اجرا کردن

cel mai vândut

Ex: She wrote a best-selling novel that topped the charts for months .

A scris un roman de succes care a stat în vârful clasamentelor luni de zile.

avid [adjectiv]
اجرا کردن

pasionat

Ex: He 's an avid reader , spending hours immersed in books every day .

Este un cititor pasionat, petrecând ore întregi scufundat în cărți în fiecare zi.

اجرا کردن

descrie

Ex: The artist ’s work often depicts scenes from daily life in a vibrant style .

Lucrarea artistului închipuie adesea scene din viața de zi cu zi într-un stil vibrant.

single-minded [adjectiv]
اجرا کردن

hotărât

Ex: He was single-minded in his pursuit of a successful career .

Era hotărât în căutarea unei cariere de succes.

اجرا کردن

autosuficient

Ex: After years of practice , the farm became self-sufficient , growing enough food and resources to sustain itself year-round .

După ani de practică, ferma a devenit autosuficientă, cultivând suficiente alimente și resurse pentru a se susține pe tot parcursul anului.

thick-skinned [adjectiv]
اجرا کردن

cu piele groasă

Ex: She is thick-skinned and does n’t let negative comments bother her .

Ea are pielea groasă și nu lasă comentariile negative să o deranjeze.

kind-hearted [adjectiv]
اجرا کردن

bun la suflet

Ex: The kind-hearted volunteer spent every weekend helping at the local animal shelter .

Voluntarul cu inima bună își petrecea fiecare weekend ajutând la adăpostul local de animale.

standoffish [adjectiv]
اجرا کردن

distant

Ex: Despite his warm smile , she found him to be rather standoffish at the party , keeping to himself in the corner .

În ciuda zâmbetului său cald, l-a găsit destul de distant la petrecere, ținându-se deoparte în colț.

level-headed [adjectiv]
اجرا کردن

calm

Ex: She remained level-headed during the crisis and handled everything efficiently .

Ea a rămas calmă în timpul crizei și a gestionat totul eficient.

absent-minded [adjectiv]
اجرا کردن

distrat

Ex: The absent-minded professor often forgot where he left his keys but was brilliant in his field .

Profesorul distrat uită adesea unde și-a lăsat cheile, dar era strălucit în domeniul său.

farce [substantiv]
اجرا کردن

farsă

Ex: The play was a classic farce , filled with mistaken identities and ridiculous twists .

Piesa a fost o farsă clasică, plină de identități greșite și întorsături ridicole.

pun [substantiv]
اجرا کردن

joc de cuvinte

Ex: She made a clever pun during the meeting that had everyone laughing .

Ea a făcut o joc de cuvinte inteligentă în timpul ședinței care i-a făcut pe toți să râdă.

cartoon [substantiv]
اجرا کردن

desen animat

Ex: My all-time favorite cartoon is ' Tom and Jerry ' .

Desenul meu animat preferat din toate timpurile este 'Tom și Jerry'.

black humor [substantiv]
اجرا کردن

umor negru

Ex: His jokes about death and suffering were filled with black humor .

Glumele lui despre moarte și suferință erau pline de umor negru.

surreal [adjectiv]
اجرا کردن

surreal

Ex: The surreal style of painting uses distorted forms and illogical scenes to create a sense of mystery .

Stilul suprarealist de pictură folosește forme distorsionate și scene ilogice pentru a crea o senzație de mister.

irony [substantiv]
اجرا کردن

ironie

Ex: His irony was so sharp that some people did n’t realize he was mocking them .

Ironia lui era atât de ascuțită încât unii oameni nu și-au dat seama că se batea joc de ei.

exaggeration [substantiv]
اجرا کردن

exagerare

Ex: He resorted to exaggeration to make his argument seem stronger .

A recurs la exagerare pentru a-și face argumentul să pară mai puternic.

satire [substantiv]
اجرا کردن

satiră

Ex: Satire in literature often challenges societal norms and conventions.

Satira în literatură contestă adesea normele și convențiile sociale.

اجرا کردن

to try to do the exact same things as others did before one

Ex: She decided to follow in her father's footsteps and pursue a career in medicine.
dead end [substantiv]
اجرا کردن

fundătură

Ex: He has tried every avenue to find a job in his field , but he 's come to a dead end .

A încercat toate căile pentru a găsi un loc de muncă în domeniul său, dar a ajuns într-un fundătura.

frosty [adjectiv]
اجرا کردن

rece

Ex: His frosty response made it clear that he was not interested in making new friends .

Răspunsul său rece a făcut clar că nu era interesat să-și facă noi prieteni.

reception [substantiv]
اجرا کردن

recepție

Ex: The movie had a mixed reception , with some critics praising it and others disappointed .

Filmul a avut o recepție mixtă, unii critici lăudându-l și alții fiind dezamăgiți.

اجرا کردن

feeling unwell or slightly ill

Ex: Despite feeling a little under the weather , Tom still managed to attend the meeting and contribute to the discussion .
stormy [adjectiv]
اجرا کردن

furtunos

Ex: The debate became stormy as the two sides clashed over key issues .

Dezbaterea a devenit furtunoasă pe măsură ce cele două părți s-au ciocnit pe probleme cheie.

اجرا کردن

to be in control of a particular situation and be the one who decides what needs to be done

Ex: The CEO of the company calls the shots when it comes to major business decisions .
firing line [substantiv]
اجرا کردن

linia de foc

Ex: As the spokesperson , she was in the firing line when the scandal broke .

Ca purtător de cuvânt, ea era în linia de foc când a izbucnit scandalul.

اجرا کردن

a lupta

Ex: He struggled to lift the heavy box onto the shelf , but with determination , he eventually succeeded .

El a luptat să ridice cutia grea pe raft, dar cu determinare, a reușit în cele din urmă.

warm [adjectiv]
اجرا کردن

cald

Ex: She greeted us with a warm smile and made us feel right at home .

Ne-a întâmpinat cu un zâmbet cald și ne-a făcut să ne simțim ca acasă.

اجرا کردن

to aim or target something with a specific goal or objective in mind

Ex: She set her sights on becoming a doctor and never wavered.