Сленговые термины английского языка Северной Англии

Здесь вы найдете сленг Северной Англии, отражающий региональные выражения, акценты и местный культурный язык.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Географический и культурный английский
hey up [междометие]
اجرا کردن

Привет

Ex: Hey up, how's it going?

Hey up, как дела?

now then [междометие]
اجرا کردن

Ну что

Ex: Now then , John !

Ну так, Джон!

lad [существительное]
اجرا کردن

парень

Ex: That lad over there is my cousin .

Тот парень там - мой двоюродный брат.

ginnel [существительное]
اجرا کردن

узкий проход

Ex: We cut through the ginnel to get to the park.

Мы прошли через узкий проход, чтобы добраться до парка.

mint [прилагательное]
اجرا کردن

отличный

Ex: That new café is proper mint.

Это новое кафе отличное.

chuffed [прилагательное]
اجرا کردن

самодовольный

Ex: He was chuffed to win first place in the competition.

Он был в восторге от победы на первом месте в соревновании.

guv'nor [существительное]
اجرا کردن

господин

Ex: Alright, guv'nor, can I get a pint?

Хорошо, guv'nor, могу я получить пинту?

scran [существительное]
اجرا کردن

еда

Ex: Let's grab some scran before the match.

Давай перекусим чем-нибудь перед матчем.

nesh [прилагательное]
اجرا کردن

мерзляк

Ex: He's nesh; always wearing a jumper in summer.

Он nesh; всегда носит джемпер летом.

brolly [существительное]
اجرا کردن

зонтик

Ex: Don't forget your brolly, it looks like rain.

Не забудьте свой зонтик, похоже, будет дождь.

youngin [существительное]
اجرا کردن

молодой

Ex: That youngin over there is very curious.

Тот молодой человек там очень любопытный.

sound [прилагательное]
اجرا کردن

надёжный

Ex: Do n't worry about the plan , it 's sound .

Не беспокойтесь о плане, он надёжный.

bevvy [существительное]
اجرا کردن

напиток

Ex: Fancy a bevvy down at the pub?

Bevvy означает напиток, обычно пиво или другой алкогольный напиток.

nowt [существительное]
اجرا کردن

ничего

Ex: There's nowt in the fridge.

Nowt нет в холодильнике.

owt [существительное]
اجرا کردن

что-нибудь

Ex: Is there owt I can do to help?

Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, чтобы помочь?

to mither [глагол]
اجرا کردن

надоедать

Ex: Stop mithering me, I'm trying to work!

Перестань доставать меня, я пытаюсь работать!

graft [существительное]
اجرا کردن

тяжёлый труд

Ex: That was proper graft , painting the whole house .

Это была настоящая тяжёлая работа, покрасить весь дом.

reet [прилагательное]
اجرا کردن

правильный

Ex: That's reet, just like you said.

Это reet, точно как ты сказал.

hinny [существительное]
اجرا کردن

дорогая

Ex: How are you doing, hinny?

Как дела, дорогая ?

lush [прилагательное]
اجرا کردن

сексапильный

Ex: Check out that lush outfit she 's wearing .

Посмотри на этот соблазнительный наряд, который на ней.

divvy [существительное]
اجرا کردن

дурак

Ex: Do n't be such a divvy !

Не будь таким дураком !

to scrike [глагол]
اجرا کردن

плакать

Ex: The baby scriked until his mum picked him up.

Ребёнок scrike, пока его мама не взяла его на руки.

to twoc [глагол]
اجرا کردن

угнать машину

Ex: They twoced a car outside the club.

Они угнали машину у клуба.

to kip [глагол]
اجرا کردن

вздремнуть

Ex: During the break , he decided to kip in the office lounge .

Во время перерыва он решил вздремнуть в офисе.

skint [прилагательное]
اجرا کردن

без гроша

Ex: I can't go out this weekend—I'm completely skint.

Я не могу выйти на выходных—я полностью на мели.

radgie [существительное]
اجرا کردن

вспыльчивый человек

Ex: He's a proper radgie when he's drunk.

Он настоящий radgie, когда пьян.