Cambridge IELTS 16 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 3 (2)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 3 (2) в учебнике Cambridge IELTS 16 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a movement, development, or shift from one stage, subject, or place to another

переход, смена
Используйте слово « however » как переход между контрастными идеями.
to remove someone from active work and provide them with regular payments for their support

отправлять на пенсию, пенсионировать
Парламент проголосовал за пенсионирование бывших чиновников по новым правилам.
the period during someone's life when they stop working often due to reaching a certain age

пенсия
Пенсия позволила ему проводить больше времени с внуками.
to imagine something in one's mind, often considering it as a possible future scenario

представлять, воображать
Предприниматели часто представляют инновационные решения для удовлетворения рыночных потребностей.
training for a new occupation

переподготовка, профессиональная переподготовка
to be established or rooted in a specific idea, belief, or principle

основанный на, базирующийся на
Бизнес-модель основана на инновационной концепции услуг по подписке.
a false idea or belief based on invalid arguments, often one that many people think is true

заблуждение
Убеждение, что все члены определенной этнической группы повсеместно ненадежны, является заблуждением, основанным на стереотипах, и может привести к дискриминации и предрассудкам.
relating to the end of the world or catastrophic destruction

апокалиптический, катастрофический
Заброшенный городской пейзаж в видеоигре создал жуткую, апокалиптическую атмосферу.
leading to wrong decisions or actions due to a lack of proper judgment or understanding

ошибочный, неправильный
Проект стал результатом ошибочного планирования, которое привело ко многим неудачам.
money, property, or valuable human resources owned by a person or business

капитал, средства
Инвесторы оценили капитал компании перед покупкой акций.
the general condition of how many jobs are available and how many people are looking for work in a certain area or type of work

рынок труда, трудовой рынок
Многие люди меняют профессию из-за изменений на рынке труда.
the arrival of a significant event, person, or thing that has been eagerly anticipated

пришествие
Появление космических исследований открыло новые возможности для понимания нашей вселенной.
an area of technology that is concerned with the study or use of robots

роботизация
a state of being no longer needed or useful, often due to the existence of a duplicate or replacement

избыточность
Редактор удалил любую избыточность из статьи, чтобы сделать её более лаконичной.
to try to deal with a difficult problem or situation in a determined manner

решать
Правительства по всему миру борются с изменением климата с помощью различных инициатив.
the withdrawal and redistribution of forces in an attempt to use them more effectively

передислокация, перераспределение сил
to make individuals to behave in a particular way

применять, обеспечивать соблюдение
В волонтерской организации трудно обеспечить активное участие среди членов, которые не полностью привержены.
to make or arrange a plan for a series of events, activities, etc. for a specific purpose or audience

программировать
Менеджер радиостанции запрограммировал смесь музыкальных жанров, чтобы привлечь разнообразную аудиторию.
a period of time when one is free from duties and can do fun activities or relax

досуг
Музей — это отличное место для посещения в ваше свободное время на выходных.
to render a plan or action ineffective or unnecessary by doing something before it happens

завладевать раньше других
Она предотвратила любые дальнейшие обсуждения, обратившись ко всем потенциальным проблемам в своей речи.
(of a manner) showing confidence and willingness to take risks, often without fear or hesitation

смелый, отважный
Его смелый подход к обсуждению привел к неожиданным прорывам.
to make sure that something will occur

гарантировать
Достаточное финансирование гарантирует, что проект будет завершен вовремя и в рамках бюджета.
characterized by growth and success

процветающий
Несмотря на трудности, компания оставалась процветающей благодаря своему инновационному подходу.
extremely surprising or impressive

ошеломляющий, впечатляющий
Выступление атлета было ошеломляющим, побив несколько рекордов за одно соревнование.
the ability or power to achieve something or develop into a certain state in the future

способность
Город обладает способностью справляться с большим населением благодаря запланированным улучшениям инфраструктуры.
involving a large company

корпоративный
Корпоративные налоги играют значительную роль в сборе государственных доходов.
large-scale, standardized manufacturing for efficient production of identical items

массовое производство, серийное производство
Сети фастфуда используют методы массового производства для быстрой подачи стандартизированных блюд.
to officially declare or deliver a judgment, verdict, or decision

объявлять, провозглашать
Суд вынес решение по гражданскому иску, присудив истцу возмещение ущерба.
a profound transformation in societal norms, beliefs, or systems

революция, глубокое преобразование
Образовательная революция принесла онлайн-обучение миллионам людей по всему миру.
to cause something to change

изменяться
Архитектор изменил дизайн после получения отзывов от клиента.
the harmonious or balanced relationship among the parts of something in size, amount, or degree

пропорция, гармония
Правильная пропорция необходима при смешивании химических веществ в лаборатории.
the source of trained people from which workers can be hired

рабочая сила, трудовые ресурсы
a specific part or branch of an economy, society, or activity with its own distinct characteristics and functions

сектор
essential and highly important to a particular process, situation, or outcome

ключевой
Ключ к поддержанию долгосрочных отношений с клиентами — это построение доверия.
one of the things that affects something or contributes to it

фактор
Близость к хорошим школам стала решающим фактором при выборе их нового дома.
feeling anger because of perceived unfairness or wrongdoing

обиженный
Он питал озлобленное отношение к представителям власти после своего предыдущего опыта.
entry into a place or situation without permission, invitation, or welcome

вторжение, нарушение
Солдат предотвратил проникновение в запретную зону.
used to talk about what one expects or likes to happen

должен быть
Ремонт должен устранить проблему с протекающим краном.
showing the intensity or greatness of something

глубокий
Его глубокое уважение к художнику было очевидно в том, как он говорил об их работе с таким восхищением.
to serve as a clear instance or representation of a broader concept or situation

иллюстрировать, демонстрировать
Работа художника иллюстрирует эволюцию абстрактного искусства в XX веке.
to discourage or prevent someone from doing something, usually by creating fear or doubt in their mind

удерживать, отпугивать
Его страх неудачи удержал его от преследования работы своей мечты.
a method, product, way of doing something, etc. that is newly introduced

новшество
Смартфон считался революционной инновацией, когда был впервые выпущен.
the activity of drawing public attention to a service or product in order to help it sell more

рекламирование
Рекламная кампания продвижения включала запоминающиеся слоганы и привлекательные визуальные элементы для привлечения потенциальных клиентов.
the ability to understand or know something immediately, without conscious reasoning or evidence

интуиция
Интуиция художника повлияла на композицию картины.
a Latin phrase (or its abbreviation) used to indicate that special attention should be paid to something

nota bene, обратите внимание
pleasing and likely to arouse interest or desire

привлекательный
Его брутальная внешность и харизматичная личность делали его привлекательным как для мужчин, так и для женщин.
a resemblance or comparison between two things

параллель
Она провела параллель между двумя историческими событиями, чтобы показать их сходство.
following established practices or standards that are widely accepted or commonly used

традиционный
По мере развития технологий, традиционные практики в отрасли, вероятно, будут оспорены инновационными идеями.
to a degree that is enough or satisfactory for a particular purpose

адекватно, достаточно
Отчет был достаточно подробным, охватывая все основные аспекты исследования.
the path or direction of change or development that leads to a specific outcome or result

траектория, развитие
Траектория обучения студента улучшилась с дополнительной помощью.
to take an opportunity or chance quickly and with determination.

воспользоваться, схватить
Они воспользовались предложением до истечения его срока.
a strong request or demand for people to take action, especially to prepare for a challenge or fight
