Cambridge IELTS 16 - Академический - Тест 2 - Чтение - Отрывок 3 (1)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 2 - Чтение - Отрывок 3 (1) в учебнике Cambridge IELTS 16 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
showing good judgment and experience in making decisions

мудрый, благоразумный
Мудро ограничивать время перед экраном для улучшения здоровья.
the quality of being knowledgeable, experienced, and able to make good decisions and judgments

мудрость
Многие культуры ценят мудрость как ключевую добродетель, считая, что опыт и знания приводят к лучшему выбору в жизни.
rare and very hard to find
based upon observations or experiments instead of theories or ideas

эмпирический
Решение было основано на эмпирических наблюдениях, а не на предположениях или мнениях.
to lead one to believe or consider that something exists or is true

предполагать, намекать
Загадочное сообщение на записке наводило на мысль, что в ситуации было нечто большее, чем казалось на первый взгляд.
standing out due to uniqueness, surpassing the usual standard

исключительный, выдающийся
Его исключительная трудовая этика выделяла его среди коллег.
having hair growing on the lower part of one's face

бородатый
Бородатый хипстер принял свою растительность на лице как часть своего личного стиля.
used to indicate that something is provided or accepted as a basis for a particular situation or argument

учитывая, принимая во внимание
Она совершила впечатляющее восстановление, учитывая тяжесть ее травмы.
the set of facts or circumstances surrounding a situation or event that provide clarity and understanding

фон
Контекст эксперимента был подробно объяснен во введении.
a teacher lower in rank than a full professor but higher than an assistant professor

доцент, ассоциированный профессор
a piece of information discovered as a result of a research

находка
Их открытие показало, что диета играет важную роль в результатах здоровья.
referring to mental processes involved in understanding, thinking, and remembering

когнитивный
Решение проблем требует когнитивных навыков, таких как критическое мышление и принятие решений.
related to the process of growth, progress, or improvement over time

развивающий
Возможности развития внутри компании поддерживают карьерный рост и повышение квалификации сотрудников.
in a way that increases gradually through successive additions, accumulating over time

кумулятивно, накопительным образом
Достижения команды кумулятивно способствуют их общему успеху.
to think rationally and make good judgement

рассуждать, аргументировать
Пока он слушал аргументы, он молча рассуждал, взвешивая каждый пункт в уме.
to experience change, often in response to different situations or conditions

изменяться
Ожидается, что результаты эксперимента будут меняться в зависимости от различных переменных.
to a significantly large extent or by a considerable amount

драматично
Её настроение изменилось драматически в течение нескольких минут.
relating to or determined by or in context

контекстный, связанный с контекстом
a penetrating and profound understanding that goes beyond surface-level observations or knowledge

озарение
Медитация и практики осознанности способствовали более глубокому пониманию взаимосвязи.
to describe the qualities of someone or something in a certain manner

описывать, изображать
Биолог охарактеризовал недавно обнаруженный вид как ночного хищника с острыми когтями и острыми чувствами.
to relate or assign a feature or quality to something or someone

приписывать
Доброта — это черта, которую многие люди приписывают своим любимым учителям.
to think about something carefully before making a decision or forming an opinion

обдумывать
Прежде чем покупать новую машину, разумно учитывать такие факторы, как топливная эффективность и затраты на техническое обслуживание.
used to provide an alternative or clearer way of expressing the same idea

Другими словами
Задание требует творческого подхода; другими словами, вам нужно мыслить нестандартно.
with no one or nothing else involved

исключительно, только
Правило существует исключительно для предотвращения неправомерного использования средств.
to develop or progress in a way that shows promise or potential

разворачиваться
На ранних этапах эксперимента развернулись непредвиденные возможности, проложив путь для дальнейшего исследования.
to help or support the progress or development of something

содействовать
Члены сообщества объединили усилия, чтобы способствовать развитию местного бизнеса и экономическому росту.
to create something, usually an idea, a solution, or a plan, through one's own efforts or thinking

придумывать, разрабатывать
Мы придумали творческое решение проблемы.
to consider someone or something as strongly connected or linked to another

отождествлять, ассоциировать
Местный ресторан ассоциируется с вкусной домашней едой.
a structure or model guiding organization or development, often with rules or principles

рамки, структура
Структура здравоохранения устанавливает стандарты ухода за пациентами и медицинских процедур.
relating to or involving the use of reasoning and understanding capacity

интеллектуальный, умственный
Интеллектуальная стимуляция может привести к большему удовлетворению и реализации в жизни.
a clear understanding of a problem, situation, or concept

признательность, оценка
Отчёт отражает тщательное понимание рыночных тенденций.
a specific manner of considering something

перспектива
Документальный фильм представил глобальную перспективу изменения климата и его воздействия.
used to refer to something important or urgent, indicating that it requires immediate attention or consideration
(usually plural) the mutual interactions or connections established between individuals or groups

отношения, связи
У двух компаний тесные деловые отношения.
a middle state between two opposing situations that is reached by slightly changing both of them, so that they can coexist

компромисс
Новое соглашение стало компромиссом, учитывающим как культурные, так и правовые перспективы.
the process of incorporating a racial, ethnic, or religious group into a broader community, society, or institution

интеграция, ассимиляция
Общественные центры поощряли культурную интеграцию.
able to be trusted to perform consistently well and meet expectations

надежный
Надежный продукт имеет репутацию долговечности и производительности.
a person or entity that is not directly involved in a particular transaction or agreement, but may have legal rights or obligations related to it

третья партия
having significant or central importance

центральный, главный
Основная цель маркетинговой кампании заключалась в повышении узнаваемости бренда среди миллениалов.
to choose and begin to use or show a particular stance, approach, or way of thinking.

принимать, перенимать
Столкнувшись с критикой, она приняла скромное отношение и взяла на себя ответственность.
in a general or approximate way, without going into precise detail

в общих чертах
Его взгляды в целом отражают взгляды большинства.
relating to interactions or relationships between people

межличностный, отношенческий
Разрешение конфликтов является важным аспектом управления межличностными конфликтами.
concerned with right and wrong behavior

моральный
Они обсуждали моральные последствия генной инженерии в медицинской сфере.
an inclination to weigh both views or opinions equally

беспристрастность
broad in scope or influence

обширный, широкий
Широкомасштабные политики политика обещали решить широкий круг проблем.
a certain way of thinking about a subject

взгляд
Документальный фильм стремился представить сбалансированную точку зрения, включая интервью с людьми по обе стороны спорного вопроса.
to encourage the growth or development of something

поощрять
Правительство запустило инициативы по содействию экономическому развитию в сельских общинах.
being connected either logically or causally or by shared characteristics

связанный с, относящийся к
to face or deal with a problem or difficult situation directly

стоять против
В терапии клиенты работают с консультантами, чтобы противостоять и решать эмоциональные проблемы.
a male or female partner in a marriage

супруг, супруга
Несмотря на их различия, они поддерживают друг друга как преданные супруги.
to discuss the terms of an agreement or try to reach one

вести переговоры
Покупатели и продавцы жилья обсуждали цену и условия сделки с недвижимостью.
a legal or financial interest or right in something

доля, интерес
Иск повлиял на его долю в компании.
to provide reasons when saying something is the case, particularly to persuade others that one is right

спорить, утверждать
Он спорил против предложения, ссылаясь на потенциальные негативные последствия для экономики.
to calculate or judge the quality, value, significance, or effectiveness of something or someone

оценивать
Важно оценить воздействие на окружающую среду новых строительных проектов перед выдачей разрешений.
affected by the specific setting or conditions something happens in

контекстуальный, ситуационный
Наказание было ситуативным из-за честной ошибки студента.
