pattern

Social interaktion och relationer - Confrontation & Shade

Here you will find slang about confrontation and throwing shade, reflecting subtle insults, direct conflicts, and passive-aggressive behavior in casual settings

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Social Interaction & Relationships
to roast
[Verb]

to mock, tease, or criticize someone in a humorous or often harsh way

driva med, reta

driva med, reta

Ex: His colleagues roasted him about the mistake he made in the report .Hans kollegor **gjorde narr av** honom för misstaget han gjorde i rapporten.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to openly criticize someone's unacceptable behavior

kritisera öppet, ropa ut

kritisera öppet, ropa ut

Ex: The teacher called the student out for cheating on the test.Läraren **kallade ut** eleven för att fuska på provet.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to subtly insult, criticize, or express contempt for someone, often in a clever or indirect way

Ex: He threw shade after hearing her boast.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to drag
[Verb]

to criticize, insult, or call out someone harshly, often in a humorous or exaggerated way

håna, kritisera hårt

håna, kritisera hårt

Ex: She dragged her coworker for messing up the report.Hon **drog** sin kollega för att han förstörde rapporten.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
beef
[Substantiv]

a disagreement, argument, or ongoing conflict between people, often involving hostility or rivalry

fientlighet, konflikt

fientlighet, konflikt

daily words
wordlist
Stäng
Logga in
clapback
[Substantiv]

a sharp or witty reply to criticism or insult

skarp replik, kvickt svar

skarp replik, kvickt svar

Ex: The celebrity's clapback went viral immediately.Kändisens **skarpa replik** blev omedelbart viral.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to read
[Verb]

to criticize, point out, or call out someone's flaws, often in a clever, witty, or cutting way

slita sönder, kritisera hårt

slita sönder, kritisera hårt

Ex: She had read him perfectly before he even spoke.Hon hade **läst** honom perfekt innan han ens talade.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to cancel
[Verb]

to publicly reject, boycott, or withdraw support from someone, usually due to problematic or offensive behavior

avbryta, bojkotta

avbryta, bojkotta

Ex: He was canceled for insensitive remarks.Han blev **cancelad** för okänsliga kommentarer.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to smoke
[Verb]

to decisively defeat, outmatch, or expose someone, often in a verbal or competitive context

krossa, förinta

krossa, förinta

Ex: She smoked everyone in the spelling bee .Hon **rökade** alla i stavningstävlingen.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
receipts
[Substantiv]

proof or evidence, often screenshots or messages, used to back up claims or accusations

bevis, skärmdumpar

bevis, skärmdumpar

Ex: She kept receipts from the chat as evidence .Hon sparade **skärmdumpar** från chatt som bevis.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to publicly shame, embarrass, or expose someone, often on social media

Ex: I'll put anyone on blast who cheats in the game.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to post a message on Twitter that indirectly criticizes or calls out someone without tagging them

subtweeta, göra en subtweet

subtweeta, göra en subtweet

Ex: I subtweeted about the party without mentioning names.Jag **subtweetade** om festen utan att nämna namn.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to squawk
[Verb]

to speak out, protest, or complain loudly, often in a disruptive or attention-getting way

protestera högljutt, klaga högt

protestera högljutt, klaga högt

Ex: He had squawked all morning before anyone listened .Han hade **klagat** hela morgonen innan någon lyssnade.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence

Ex: In the group chat, everyone was eager to spill the tea about the recent workplace drama, sharing rumors and speculations.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to observe drama or gossip without getting involved

Ex: He sipped tea while his friends fought over the issue.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
tea
[Substantiv]

gossip, secrets, or juicy information, often used in contexts involving drama or personal matters

skvaller, rykten

skvaller, rykten

Ex: He shared the tea about the argument between the friends.Han delade **skvaller** om grälet mellan vännerna.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
hop off
[interjektion]

used to tell someone to stop bothering, annoying, or interfering

Försvinn!, Lämna mig ifred!

Försvinn!, Lämna mig ifred!

Ex: Hop off, I don't have time for this drama.**Försvinn**, jag har inte tid för detta drama.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Social interaktion och relationer
LanGeek
Ladda ner LanGeek app