Поводження та Підхід - Без турботи чи роздумів

Опануйте англійські ідіоми, що стосуються відсутності турботи чи роздумів, такі як 'out of hand' і 'give a hoot'.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Поводження та Підхід
اجرا کردن

to behave in a manner that is considered foolish or immature

Ex: I know Greg is only trying to impress Lisa , but he 's making an ass out of himself by telling so many corny jokes .
the gloves [are] off [речення]
اجرا کردن

said to mean something is done without caring if someone gets offended or upset

Ex: She gave a second interview later that year but this time the gloves were off. Her ex-boss, she said, was 'a tyrant and a fraud'.
out of hand [фраза]
اجرا کردن

without consideration and hesitation

Ex: Moving to London is certainly a possibility - I would n't dismiss it out of hand .
اجرا کردن

to not care about other people's opinions, feelings, or rights

Ex: From the perspective of realizer functionalism, the role variety rides roughshod over distinctions that need to be taken seriously.
to [give] a hoot [фраза]
اجرا کردن

to show concern for or care about someone or something

Ex: I do n't give a hoot about which team wins the championship ; I 'm not a sports fan .
اجرا کردن

to care about a person or thing

Ex: I never cared a hang for celebrities ' personal lives ; it 's their work that matters to me .
اجرا کردن

to not care about other people and do what one believes is best for oneself

Ex: He is a self-interested liar, whose sole motive throughout his life has been looking after number one.