to unexpectedly expose or confront someone in an embarrassing situation
to unexpectedly expose or confront someone in an embarrassing situation
to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest
倾倒
不幸的是,有些人选择在树林里倾倒生活垃圾,而不是使用适当的处理方法。
上当
不要太快相信他们的承诺;确保独立核实信息。
used to express anger and the fact that someone does not care about someone or something
having finished one's supply of something very recently
to be entertained, delighted, or excited by someone or something
理解
我无法理解她在电话里说的话;连接很差。
to put a sudden stop to something one was doing for some time
various small things that have no importance or value
单向思维
她对成功有着一心一意的头脑;她的全部注意力都集中在攀登企业阶梯上。
to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason
to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant
清空
销售后,他们清空了所有的电子库存。
to become aware of something, often used when someone is slow to understand a situation or misses obvious signs
used to comment on someone's unexpected or unkempt arrival, typically when they appear disheveled, tired, or out of place
to eat a large quantity of food quickly and greedily, often with little regard for manners or the amount consumed
to leave a location, usually to embark on a journey or trip
屁都没有
我学习了几个小时,但对考试还是一无所知。
extremely quickly or almost instantaneously
普通人
他只是你典型的Joe Schmoe,没有任何突出的地方。
someone who is very prompt, reliable, and available when needed, especially in a situation requiring immediate action
唐璜
别听他的;他不过是个唐璜,玩弄感情罢了。
| Street Talk 1 书籍 | |||
|---|---|---|---|
| 第一课 | 第2课 | 更近距离的观察:第2课 | 第三课 |
| 更近距离的观察:第3课 | 更近距离观察2:第3课 | 第4课 | 更近距离的观察:第4课 |
| 第5课 | 第6课 | 更近距离的观察:第6课 | 第7课 |
| 更近距离的观察:第7课 | 第8课 | 更近距离的观察:第8课 | 更近距离观察2:第8课 |
| 第9课 | 更近距离的观察:第9课 | 第10课 | 更近距离的观察:第10课 |