Street Talk 1 किताब - पाठ 9

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
Street Talk 1 किताब
to [catch] {sb} red-handed [वाक्यांश]
اجرا کردن

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

Ex:
to dump [क्रिया]
اجرا کردن

फेंकना

Ex: They dumped the leftover food into the compost bin .

उन्होंने बचे हुए भोजन को कम्पोस्ट बिन में डाल दिया.

to fall for [क्रिया]
اجرا کردن

धोखा खाना

Ex: In the world of online dating , it 's essential to be cautious and not easily fall for someone 's charming online persona .

ऑनलाइन डेटिंग की दुनिया में, सतर्क रहना आवश्यक है और किसी के आकर्षक ऑनलाइन व्यक्तित्व पर आसानी से मोहित नहीं होना चाहिए।

forget that noise [वाक्य]
اجرا کردن

used to express anger and the fact that someone does not care about someone or something

Ex: Hearing his proposal to invest all their savings in a risky business venture , she immediately said , " Forget that noise ; we need a safer plan . "
fresh out of {sth} [वाक्यांश]
اجرا کردن

having finished one's supply of something very recently

Ex: I was planning to watch a movie tonight , but it seems we 're fresh out of popcorn .
to get [क्रिया]
اجرا کردن

समझना

Ex: It was a noisy environment , and I could n't get most of the conversation .

यह एक शोरगुल वाला माहौल था, और मैं अधिकांश बातचीत को समझ नहीं पाया।

to [give] {sth} a rest [वाक्यांश]
اجرا کردن

to put a sudden stop to something one was doing for some time

Ex: He 's been trying to fix that old car for weeks ; it might be time to give it a rest and call a mechanic .
under the knife [वाक्यांश]
اجرا کردن

used when someone is about to undergo a medical operation

Ex:
nuts [विशेषण]
اجرا کردن

पागल

Ex: That guy shouting on the bus sounded totally nuts .

बस में चिल्लाने वाला वह आदमी पूरी तरह से पागल लग रहा था।

odds and ends [वाक्यांश]
اجرا کردن

various small things that have no importance or value

Ex: She likes to collect odds and ends from her travels as souvenirs .
one-track mind [संज्ञा]
اجرا کردن

एकाग्र मन

Ex: She 's so infatuated with her new romantic interest that she has a one-track mind and ca n't seem to think about anything else .

वह अपने नए रोमांटिक इंटरेस्ट के साथ इतनी मोहित है कि उसका एक-ट्रैक मन है और वह किसी और चीज़ के बारे में सोच भी नहीं सकती।

to pick up [क्रिया]
اجرا کردن

खरीदना

Ex:

उसने क्लीयरेंस सेल के दौरान एक नई जैकेट खरीदी

rag [संज्ञा]
اجرا کردن

घटिया अखबार

stuff [संज्ञा]
اجرا کردن

personal belongings or possessions

Ex: I lost some of my stuff on the trip .
totally [क्रिया विशेषण]
اجرا کردن

पूरी तरह से

Ex: The project was totally funded by the government .

यह परियोजना सरकार द्वारा पूरी तरह वित्तपोषित थी।

uh-oh [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

अरे-अरे

Ex: Uh-oh , we need to fix this typo before we submit the report .

अरे-अरे, हमें रिपोर्ट जमा करने से पहले इस टाइपो को ठीक करने की जरूरत है।

bum [संज्ञा]
اجرا کردن

निराश

Ex: Do n't be such a bum ; things will get better .

इतना निराश मत हो; चीज़ें बेहतर होंगी।

to clean out [क्रिया]
اجرا کردن

खाली करना

Ex: They cleaned out the bar by the end of the night .

उन्होंने रात के अंत तक बार को साफ कर दिया

to [get] a clue [वाक्यांश]
اجرا کردن

to become aware of something, often used when someone is slow to understand a situation or misses obvious signs

Ex: It took him a while to get a clue that he was being pranked .
honker [संज्ञा]
اجرا کردن

बड़ी नाक

Ex: You could see his honker from across the room !

आप कमरे के दूसरी तरफ से उसकी बड़ी नाक देख सकते थे!

اجرا کردن

used to comment on someone's unexpected or unkempt arrival, typically when they appear disheveled, tired, or out of place

Ex:
lookit [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

देखो!

Ex:

देखो, पहले से ही बर्फ़बारी हो रही है!

to rag [क्रिया]
اجرا کردن

चिढ़ाना

Ex: The older kids love to rag the younger ones during recess .

बड़े बच्चे छुट्टी के दौरान छोटों को चिढ़ाना पसंद करते हैं।

to [stuff] {one's} face [वाक्यांश]
اجرا کردن

to eat a large quantity of food quickly and greedily, often with little regard for manners or the amount consumed

Ex: Every time we go to that restaurant , he just stuffs his face with everything on the menu .
heavens to besty [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

हे भगवान बेट्सी!

Ex:

हेवन्स टू बेट्सी, मुझे नहीं लगा था कि तुम इतना आगे जाओगे!

Big Berta [संज्ञा]
اجرا کردن

बड़ी बर्था

Ex:

उपनाम Big Bertha हाई स्कूल के दौरान उसके साथ चिपक गया, हालांकि बाद में उसने वजन कम कर लिया।

yes siree, Bob [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

हाँ साहब

Ex:

« आप उस बारे में बिल्कुल सही हैं। » « हाँ, साहब, बॉब, मैं पूरी तरह सहमत हूँ! »

dick [संज्ञा]
اجرا کردن

गधा

Ex: I ca n't believe he made those comments he 's such a dick .
to fritz out [क्रिया]
اجرا کردن

खराब होना

Ex:

मेरा फोन खराब हो गया, इसलिए मुझे इसे रिबूट करना पड़ा।

by George [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

जॉर्ज की कसम

Ex: By George , I 've finally figured it out !

जॉर्ज की कसम, मैं आखिरकार समझ गया!

to [hit] the road [वाक्यांश]
اجرا کردن

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

Ex: With a sense of anticipation , they fueled up the RV and prepared to hit the road for their summer vacation .
jack shit [संज्ञा]
اجرا کردن

कुछ नहीं

Ex: The old car 's worth jack shit on the market .

पुरानी कार बाजार में कुछ भी नहीं के लायक है।

Joe Schmoe [संज्ञा]
اجرا کردن

आम आदमी

Ex: I ca n’t believe Joe Schmoe was able to solve that problem , it ’s usually such a challenge .

मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि आम आदमी उस समस्या को हल करने में सक्षम था, यह आमतौर पर इतनी चुनौती होती है।

Johnny on the spot [वाक्यांश]
اجرا کردن

someone who is very prompt, reliable, and available when needed, especially in a situation requiring immediate action

Ex: Tim 's always Johnny on the spot when it comes to finishing the project before the deadline .
no way, Jose [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

बिल्कुल नहीं

Ex:

वह कभी भी ऐसा शॉर्टकट नहीं लेगा, बिल्कुल नहीं, होस !

Don Juan [संज्ञा]
اجرا کردن

एक डॉन जुआन

Ex: He 's got the looks and the smooth talk , definitely a modern-day Don Juan .

उसके पास लुक्स और मधुर बातें हैं, निश्चित रूप से आधुनिक युग का एक डॉन जुआन

geez louise [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

हे भगवान

Ex:

हे भगवान, वह एक पागल रोलर कोस्टर की सवारी थी!

for Pete's sake [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

भगवान के लिए

Ex:

भगवान के लिए, तुम्हें हमेशा चीजों को इतना जटिल क्यों बनाना पड़ता है?

for the love of {sb/sth} [विस्मयादिबोधक]
اجرا کردن

किसी या किसी चीज़ के प्यार के लिए

Ex: For the love of all things holy , can you just stop complaining ?

सभी पवित्र चीजों के प्यार के लिए, क्या आप बस शिकायत करना बंद कर सकते हैं?