كتاب Street Talk 1 - الدرس 9

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب Street Talk 1
to dump [فعل]
اجرا کردن

يلقي

Ex: The authorities installed surveillance cameras to catch those who dump garbage along the roadside .

قامت السلطات بتركيب كاميرات مراقبة للإمساك بأولئك الذين يلقون القمامة على جانب الطريق.

to fall for [فعل]
اجرا کردن

يقع في الفخ

Ex: Despite warnings from friends , he fell for the persuasive tactics of the dishonest salesperson .

على الرغم من تحذيرات الأصدقاء، فقد وقع في تكتيكات البائع غير الأمين المقنعة.

اجرا کردن

used to express anger and the fact that someone does not care about someone or something

Ex: When he proposed a complicated solution to a simple problem , his colleagues told him to " forget that noise " and find a simpler approach .
اجرا کردن

having finished one's supply of something very recently

Ex: They checked their inventory , but apparently they 're fresh out of the blender that 's on sale .
اجرا کردن

to be entertained, delighted, or excited by someone or something

Ex: During the company 's team-building retreat , employees got a kick out of the trust falls and other team-building exercises .
to get [فعل]
اجرا کردن

يفهم

Ex: I could n't get what she said over the phone ; the connection was poor .

لم أستطع فهم ما قالته على الهاتف؛ كانت الاتصالات سيئة.

اجرا کردن

to put a sudden stop to something one was doing for some time

Ex: I 've been dieting for months , but now I need to give it a rest and enjoy some indulgent meals .
under the knife [عبارة]
اجرا کردن

used when someone is about to undergo a medical operation

Ex: After months of chronic pain, Jake decided to go under the knife and have his knee joint replaced.
nuts [صفة]
اجرا کردن

مجنون

Ex: They said he was nuts for talking to himself all day .

قالوا إنه مجنون لأنه كان يتحدث إلى نفسه طوال اليوم.

odds and ends [عبارة]
اجرا کردن

various small things that have no importance or value

Ex: After moving , they had a box of odds and ends that did n't fit into any category .
اجرا کردن

عقل ذو مسار واحد

Ex: Whenever he starts a new hobby , he gets a one-track mind and immerses himself completely in it .

كلما بدأ هواية جديدة، يكون لديه عقل أحادي المسار وينغمس فيها تمامًا.

to pick up [فعل]
اجرا کردن

اشترى

Ex:

لقد اشتريته من متجر للتحف في وسط المدينة.

اجرا کردن

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: When it comes to improving customer satisfaction , it 's essential to put your finger on the specific aspects that need attention .
rag [اسم]
اجرا کردن

صحيفة رديئة

stuff [اسم]
اجرا کردن

personal belongings or possessions

Ex: He carried his stuff in a big backpack .
اجرا کردن

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

Ex: He played a game of tennis to get his mind off his worries and enjoy some physical activity .
totally [ظرف]
اجرا کردن

تماما

Ex: The city was totally different from what I remembered .

كانت المدينة مختلفة تمامًا عما أتذكر.

uh-oh [الاسم]
اجرا کردن

آه-آه

Ex: Uh-oh , what was that noise ?

آه أوه, ما كان ذلك الصوت؟

bum [اسم]
اجرا کردن

فاشل

Ex: After the breakup , he turned into such a bum .

بعد الانفصال، تحول إلى مثل هذا الفاشل.

اجرا کردن

أفرغ

Ex: She cleaned out her savings to pay for the vacation .

لقد أفرغت مدخراتها لدفع ثمن الإجازة.

to [get] a clue [عبارة]
اجرا کردن

to become aware of something, often used when someone is slow to understand a situation or misses obvious signs

Ex: You need to get a clue and stop ignoring the hints .
honker [اسم]
اجرا کردن

أنف كبير

Ex: That 's a pretty big honker you 've got there !

هذا أنف كبير جدًا لديك هناك!

اجرا کردن

used to comment on someone's unexpected or unkempt arrival, typically when they appear disheveled, tired, or out of place

Ex: Look what the cat dragged in !
lookit [الاسم]
اجرا کردن

انظر!

Ex:

انظر إلى حركة الرقص المجنونة التي تعلمتها للتو!

to rag [فعل]
اجرا کردن

يمزح مع

Ex: They ragged him about his new haircut all day .

لقد سخروا منه بسبب قصة شعره الجديدة طوال اليوم.

اجرا کردن

to eat a large quantity of food quickly and greedily, often with little regard for manners or the amount consumed

Ex: Stop stuffing your face and save some for the rest of us !
heavens to besty [الاسم]
اجرا کردن

يا سماء إلى بيتسي!

Ex:

السماوات إلى بيتسي, يا لها من تطور للأحداث!

Big Berta [اسم]
اجرا کردن

بيرثا الكبيرة

Ex:

كان دائما يسخر من Big Bertha، لكنها لم تبدو أبدا أنها تهتم.

yes siree, Bob [الاسم]
اجرا کردن

نعم سيدي، بوب

Ex:

"هل انتهيت من ذلك المشروع بالفعل؟" "نعم سيدي, لقد فعلت!"

dick [اسم]
اجرا کردن

أحمق

Ex: He 's always acting like a dick whenever he does n't get his way .
اجرا کردن

يتعطل

Ex:

يبدو أن البرنامج قد عطّل الشبكة بأكملها.

by George [الاسم]
اجرا کردن

باسم جورج

Ex: By George , I think we 've got it !

والله, أعتقد أننا حصلنا عليها!

to [hit] the road [عبارة]
اجرا کردن

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

Ex: As the sun rose , the group of friends gathered their backpacks and decided to hit the road for a day of exploration .
jack shit [اسم]
اجرا کردن

لا شيء

Ex: They promised a bonus , but we got jack shit instead .

وعدوا بمكافأة، ولكن بدلاً من ذلك حصلنا على لا شيء.

Joe Schmoe [اسم]
اجرا کردن

الرجل العادي

Ex: Anyone could do that job , even Joe Schmoe off the street .

أي شخص يمكنه القيام بهذه الوظيفة، حتى الرجل العادي في الشارع.

اجرا کردن

someone who is very prompt, reliable, and available when needed, especially in a situation requiring immediate action

Ex: The plumber was Johnny on the spot when we called him about the leaky faucet .
no way, Jose [الاسم]
اجرا کردن

مستحيل، خوسيه

Ex:

تسللوا إلى الحفلة الموسيقية—مستحيل، خوسيه.

Don Juan [اسم]
اجرا کردن

دون خوان

Ex: Every time he enters a room , he acts like the Don Juan of the group .

في كل مرة يدخل فيها الغرفة، يتصرف مثل دون خوان المجموعة.

geez louise [الاسم]
اجرا کردن

يا إلهي

Ex: " She could n't believe it geez louise , they were late again . "

لم تستطع تصديق ذلك—يا إلهي، كانوا متأخرين مرة أخرى.

for Pete's sake [الاسم]
اجرا کردن

بحق الله

Ex:

هل يمكنك الإسراع، من أجل الله؟ سنتأخر!

اجرا کردن

من أجل حب شخص ما أو شيء ما

Ex: For the love of all that's good, why didn't you tell me about the meeting?

من أجل حب كل ما هو جيد, لماذا لم تخبرني عن الاجتماع؟