to unexpectedly expose or confront someone in an embarrassing situation
to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest
to get rid of waste material, particularly in an unorganized manner

يلقي, يتخلص من
to be deceived or tricked by someone or something

يقع في الفخ, ينخدع
used to express anger and the fact that someone does not care about someone or something
having finished one's supply of something very recently
to be entertained, delighted, or excited by someone or something
to understand something by hearing it

يفهم, يستوعب
to put a sudden stop to something one was doing for some time
used when someone is about to undergo a medical operation
behaving in a crazy or irrational manner

مجنون, مهووس
various small things that have no importance or value
used of a person whose mind is busy with the thought of a particular person or thing and cannot think of anyone or anything else

عقل ذو مسار واحد, هاجس
to purchase something

اشترى, شراء
to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason
to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant
in a complete and absolute way

تماما, مطلقا
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

آه-آه, أوبس
someone who is feeling disappointed, down, or depressed, often due to a situation not going as expected

فاشل, محبط
to empty something, such as a stock, merchandise, or money

أفرغ, نظف
to become aware of something, often used when someone is slow to understand a situation or misses obvious signs
a large nose, often used humorously or in a teasing manner

أنف كبير, خشم
used to comment on someone's unexpected or unkempt arrival, typically when they appear disheveled, tired, or out of place
used to draw attention to something or someone, often in a surprised, impressed, or excited tone

انظر!, شوف!
to tease, mock, or harass someone, usually in a lighthearted or persistent manner

يمزح مع, يسخر من
to eat a large quantity of food quickly and greedily, often with little regard for manners or the amount consumed
used to express surprise, astonishment, or sometimes dismay, often in a humorous or old-fashioned

يا سماء إلى بيتسي!, يا إلهي إلى بيتسي!
a large or overweight woman

بيرثا الكبيرة, بيرثا السمينة
used to affirm or agree with something, often with added emphasis

نعم سيدي، بوب, بالتأكيد نعم، بوب
an obnoxious, rude, or inconsiderate person

أحمق, وقح
to stop working properly, malfunction, or break down. Often used to describe a machine or system that has failed

يتعطل, يفشل
used to express surprise, emphasis, or sometimes excitement

باسم جورج, والله يا جورج
to leave a location, usually to embark on a journey or trip
used to emphasize the state of insignificance, emptiness, or dissatisfaction

لا شيء, لا شيء على الإطلاق
extremely quickly or almost instantaneously
a term used to refer to an average or ordinary person, often in a dismissive or humorous way

الرجل العادي, أحمد محمد
someone who is very prompt, reliable, and available when needed, especially in a situation requiring immediate action
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

مستحيل، خوسيه, بأي حال من الأحوال، خوسيه
a man who is charming, attractive, and often romantically involved with many women

دون خوان, مغوي
used to convey surprise, frustration, or disbelief, often in a mild or humorous way

يا إلهي, يا للعجب
used to express frustration, annoyance, or emphasis. It's often used when someone is irritated or trying to convey impatience about something

بحق الله, من فضلك
used to express surprise, frustration, or disbelief

من أجل حب شخص ما أو شيء ما, باسم شخص ما أو شيء ما
كتاب Street Talk 1 |
---|
