Street Talk 1-boken - Lektion 9

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 1-boken
اجرا کردن

to unexpectedly expose or confront someone in an embarrassing situation

Ex: I caught my roommate with his pants down when he was trying to sneak out without doing his chores.
اجرا کردن

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

Ex: The neighbor caught the children red-handed when they were throwing rocks at his car, leaving visible dents.
to dump [Verb]
اجرا کردن

dumpa

Ex: Instead of recycling , some businesses opt to dump electronic waste in landfills .

Istället för att återvinna väljer vissa företag att dumpa elektroniskt avfall på soptippar.

اجرا کردن

gå på

Ex: She could n't believe she had fallen for the scam and lost a significant amount of money .

Hon kunde inte tro att hon hade gått på bluffen och förlorat en betydande summa pengar.

اجرا کردن

used to express anger and the fact that someone does not care about someone or something

Ex: When he suggested going on a camping trip in the middle of winter , she responded , " Forget that noise ; it 's too cold . "
اجرا کردن

having finished one's supply of something very recently

Ex: I was planning to watch a movie tonight , but it seems we 're fresh out of popcorn .
اجرا کردن

to be entertained, delighted, or excited by someone or something

Ex: Even as an adult , I still get a kick out of building sandcastles at the beach .
to get [Verb]
اجرا کردن

förstå

Ex: It was a noisy environment , and I could n't get most of the conversation .

Det var en bullrig miljö och jag kunde inte förstå det mesta av samtalet.

اجرا کردن

to put a sudden stop to something one was doing for some time

Ex: I have been giving team fishing a rest this season.
اجرا کردن

used when someone is about to undergo a medical operation

Ex: After months of chronic pain, Jake decided to go under the knife and have his knee joint replaced.
nuts [adjektiv]
اجرا کردن

galen

Ex: That guy shouting on the bus sounded totally nuts .

Den killen som skrek på bussen lät helt galen.

اجرا کردن

various small things that have no importance or value

Ex: We packed just about everything , but probably left some odds and ends behind .
one-track mind [Substantiv]
اجرا کردن

enspårigt sinne

Ex: He has a one-track mind when it comes to fitness ; he 's constantly talking about workouts and nutrition .

Han har ett enspårigt sinne när det gäller fitness; han pratar ständigt om träning och näring.

اجرا کردن

köpa

Ex: She picked up a few books from the sale .

Hon köpte några böcker från rean.

اجرا کردن

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: She could n't quite explain what was wrong with the painting , but she could put her finger on the issue after a closer look .
rag [Substantiv]
اجرا کردن

lågkvalitativ tidning

stuff [Substantiv]
اجرا کردن

personal belongings or possessions

Ex: I need to pack my stuff before leaving .
اجرا کردن

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

Ex: He played a game of tennis to get his mind off his worries and enjoy some physical activity .
totally [adverb]
اجرا کردن

helt

Ex: His explanation was totally convincing .

Hans förklaring var helt övertygande.

uh-oh [interjektion]
اجرا کردن

oj-oj

Ex: Uh-oh , what was that noise ?

Oj då, vad var det för ljud?

bum [Substantiv]
اجرا کردن

misslyckad

Ex: I felt like a total bum after missing the opportunity .

Jag kände mig som en total misslyckad efter att ha missat tillfället.

اجرا کردن

tömma

Ex: The thieves cleaned out the safe before anyone noticed .

Tjuvarna tömde kassaskåpet innan någon märkte det.

اجرا کردن

to become aware of something, often used when someone is slow to understand a situation or misses obvious signs

Ex: He finally got a clue about why everyone was avoiding him .
honker [Substantiv]
اجرا کردن

stor näsa

Ex: He has a honker that he ca n't stop bragging about .

Han har en stor näsa som han inte kan sluta skryta om.

اجرا کردن

used to comment on someone's unexpected or unkempt arrival, typically when they appear disheveled, tired, or out of place

Ex: Look what the cat dragged in !
lookit [interjektion]
اجرا کردن

Titta!

Ex: Lookit! I finally finished my project!

Titta! Jag har äntligen avslutat mitt projekt!

to rag [Verb]
اجرا کردن

reta

Ex: The older kids love to rag the younger ones during recess .

De äldre barnen älskar att reta de yngre under rasten.

اجرا کردن

to eat a large quantity of food quickly and greedily, often with little regard for manners or the amount consumed

Ex: After the long hike, we all stuffed our faces with pizza.
heavens to besty [interjektion]
اجرا کردن

Himmel över Betsy!

Ex: Heavens to betsy! I didn’t expect that!

Himmel och pannkaka! Det förväntade jag mig inte!

Big Berta [Substantiv]
اجرا کردن

Stora Berta

Ex: I heard they call her Big Bertha because of her size, but she's actually really sweet.

Jag hörde att de kallar henne Big Bertha på grund av hennes storlek, men hon är faktiskt väldigt söt.

yes siree, Bob [interjektion]
اجرا کردن

ja herrn

Ex: "Are we going to the beach tomorrow?" "Yes siree, Bob!"

"Ska vi till stranden imorgon?" "Ja, herr Bob!"

dick [Substantiv]
اجرا کردن

arsel

Ex: That guy is such a dick for cutting in line .

Den killen är ett riktigt arsle som tränger sig i kön.

اجرا کردن

gå sönder

Ex: He fritzed the whole thing out with just one wrong move.

Han förstörde allt med bara ett felsteg.

by George [interjektion]
اجرا کردن

Vid George

Ex: By George , I think we 've got it !

Vid George, jag tror vi har det!

اجرا کردن

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

Ex: After packing the car , it was time to hit the road and start our cross-country adventure .
jack shit [Substantiv]
اجرا کردن

ingenting

Ex: He worked all day but got paid jack shit .

Han jobbade hela dagen men fick ingenting.

Joe Schmoe [Substantiv]
اجرا کردن

Medelsvensson

Ex: Anyone could do that job , even Joe Schmoe off the street .

Vem som helst kunde göra det jobbet, till och med vanliga Svensson på gatan.

اجرا کردن

someone who is very prompt, reliable, and available when needed, especially in a situation requiring immediate action

Ex: When the boss asked for help with the presentation , Sarah was Johnny on the spot .
no way, Jose [interjektion]
اجرا کردن

inte en chans

Ex: You can't borrow my car, no way, Jose!

Du kan inte låna min bil, inte en chans, Jose !

Don Juan [Substantiv]
اجرا کردن

en Don Juan

Ex: He 's such a Don Juan , always sweeping women off their feet with his charm .

Han är en riktig Don Juan, alltid förförande kvinnor med sin charm.

geez louise [interjektion]
اجرا کردن

jösses

Ex: " She could n't believe it geez louise , they were late again . "

Hon kunde inte tro det—herregud, de var sena igen.

for Pete's sake [interjektion]
اجرا کردن

för Guds skull

Ex: For Pete's sake, can you just listen to me for once?

För Petes skull, kan du bara lyssna på mig för en gångs skull?

اجرا کردن

För kärleken till någon eller något

Ex: For the love of kindness , why ca n't we all just get along ?

För kärlekens skull till vänlighet, varför kan vi inte bara komma överens?