pattern

سطح بالای متوسط - Recht

اینجا شما کلمات مرتبط با قانون مانند قانون، قانون اساسی، اتهام و محاکمه را یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
der Fachanwalt

Ein Rechtsanwalt mit besonderer Expertise in einem bestimmten Rechtsgebiet

وکیل متخصص

وکیل متخصص

Ex: Der Fachanwalt für Mietrecht konnte die ungerechtfertigte Mieterhöhung verhindern.

وکیل متخصص در قانون اجاره توانست افزایش غیرمنطقی اجاره را جلوگیری کند.

بستن
ورود
die Genehmigung

Eine offizielle Erlaubnis oder Zustimmung einer Behörde oder Institution für eine bestimmte Handlung oder ein Projekt

اجازه‌نامه, جواز، مجوز

اجازه‌نامه, جواز، مجوز

Ex: Ohne Genehmigung darfst du hier nicht parken.

بدون مجوز، شما نمی‌توانید اینجا پارک کنید.

بستن
ورود
die Aufenthaltserlaubnis

Eine behördliche Genehmigung, die Ausländern den vorübergehenden oder dauerhaften Aufenthalt in einem Land erlaubt

اجازه اقامت

اجازه اقامت

Ex: Die Aufenthaltserlaubnis zum Studieren ist befristet.

مجوز اقامت برای تحصیل موقت است.

بستن
ورود
begrenzen
begrenzen
[فعل]

Etwas in seiner Größe, Menge, Dauer oder Reichweite einschränken oder klar abgrenzen

محدود کردن, محصور کردن

محدود کردن, محصور کردن

Ex: Der Vertrag begrenzt die Produktion auf 1000 Einheiten .

قرارداد تولید را به 1000 واحد محدود می‌کند.

بستن
ورود
berechtigt
berechtigt
[صفت]

Das rechtliche Anrecht auf etwas haben

مجاز, محق

مجاز, محق

Ex: Sie ist berechtigt, das Konto zu verwalten.

او مجاز است حساب را مدیریت کند.

بستن
ورود
überlassen
überlassen
[فعل]

Etwas freiwillig oder nach Absprache in den Besitz oder die Verantwortung einer anderen Person geben

سپردن, دادن

سپردن, دادن

Ex: Er überließ mir seinen gesamten Bücherschatz .

او کل مجموعه کتاب‌هایش را به من واگذار کرد.

بستن
ورود
aussagen
aussagen
[فعل]

Etwas offiziell oder klar ausdrücken, besonders vor Gericht oder in einer formellen Situation

بیان کردن

بیان کردن

Ex: Er sagte aus, den Täter nicht gesehen zu haben.

او اظهار کرد که مجرم را ندیده است.

بستن
ورود
die Entschädigung

Eine Geldsumme oder Leistung, die als Ausgleich für einen erlittenen Schaden oder Nachteil gezahlt wird

خسارت, غرامت

خسارت, غرامت

Ex: Das Gericht verurteilte ihn zu 10.000 Entschädigung.

دادگاه او را به پرداخت 10،000 یورو غرامت محکوم کرد.

بستن
ورود
der Widerspruch

Formeller Einspruch gegen eine behördliche oder gerichtliche Entscheidung

مخالفت, اعتراض

مخالفت, اعتراض

Ex: Sie reichte Widerspruch gegen die Strafe ein.

او اعتراضی علیه جریمه ثبت کرد.

بستن
ورود
die Zuständigkeit

Offizielle Verantwortung oder Befugnis, in einem bestimmten Bereich Entscheidungen zu treffen oder Aufgaben zu erledigen

صلاحیت

صلاحیت

Ex: Diplomatische Immunität betrifft die Zuständigkeit von Gerichten.

مصونیت دیپلماتیک به صلاحیت دادگاه‌ها مربوط می‌شود.

بستن
ورود
abschaffen
abschaffen
[فعل]

Etwas offiziell beenden oder außer Kraft setzen, sodass es nicht mehr existiert oder gültig ist

لغو کردن, از میان برداشتن

لغو کردن, از میان برداشتن

Ex: Die Gebühr wurde nach Protesten abgeschafft.

این هزینه پس از اعتراضات لغو شد.

بستن
ورود
die Schuld
die Schuld
[اسم]

Die Verantwortung für einen Fehler oder ein Vergehen

تقصیر, جرم، تقصیر

تقصیر, جرم، تقصیر

Ex: Niemand will die Schuld tragen.

هیچ‌کس نمی‌خواهد گناه را به دوش بکشد.

بستن
ورود
die Anerkennung

Formelle Bestätigung oder rechtliche Anerkennung eines Zustands, Status oder einer Qualifikation

تایید, تصدیق، گواهی

تایید, تصدیق، گواهی

Ex: Ohne Anerkennung der Berufsqualifikation darf sie nicht arbeiten.

بدون به رسمیت شناختن صلاحیت حرفه‌ای، او نمی‌تواند کار کند.

بستن
ورود
die Beschwerde

Eine formelle, schriftliche oder mündliche Beanstandung über einen Missstand, die bei einer zuständigen Stelle eingereicht wird

اعتراض, شکایت

اعتراض, شکایت

Ex: Ihre Beschwerde über die Lärmbelästigung wurde ignoriert.

شکایت شما در مورد آلودگی صوتی نادیده گرفته شد.

بستن
ورود
deklarieren
deklarieren
[فعل]

Etwas offiziell bekannt geben, anmelden oder rechtlich dokumentieren

اعلام‌ کردن

اعلام‌ کردن

Ex: Er deklarierte seine Absicht , den Job zu kündigen .

او قصد خود را برای ترک شغل اعلام کرد.

بستن
ورود
die Gewaltenteilung

Die Macht im Staat auf verschiedene Institutionen zu verteilen, um Missbrauch zu verhindern

تفکیک قوا, استقلال قوا

تفکیک قوا, استقلال قوا

Ex: Die Gewaltenteilung ist wichtig für die Rechtsstaatlichkeit.

جدایی قوا برای حاکمیت قانون مهم است.

بستن
ورود
die Verfassung

Das grundlegende Gesetz eines Staates, das seine politischen und rechtlichen Strukturen regelt

قانون اساسی

قانون اساسی

Ex: Änderungen an der Verfassung brauchen eine Zweidrittelmehrheit.

تغییرات در قانون اساسی به اکثریت دو سوم نیاز دارد.

بستن
ورود
das Grundgesetz

Die Verfassung Deutschlands, das wichtigste Gesetz des Landes

قانون اساسی

قانون اساسی

Ex: Jeder Bürger muss das Grundgesetz achten.

هر شهروند باید قانون اساسی را محترم بشمارد.

بستن
ورود
verstoßen
verstoßen
[فعل]

Gegen ein Gesetz oder eine Regel handeln

سرپیچی کردن (قانون)

سرپیچی کردن (قانون)

Ex: Niemand darf gegen die Menschenrechte verstoßen.

هیچ‌کس نباید حقوق بشر را نقض کند.

بستن
ورود
die Verordnung

Eine offizielle Anordnung oder ein rechtlicher Befehl von einer Behörde oder Regierung

حکم, دستور

حکم, دستور

Ex: Die Verordnung schützt die öffentliche Gesundheit.

مقررات از سلامت عمومی محافظت می‌کند.

بستن
ورود
anklagen
anklagen
[فعل]

Jemanden offiziell eines Verbrechens oder Fehlverhaltens zu beschuldigen

متهم کردن

متهم کردن

Ex: Viele Menschen klagen Korruption an.

بسیاری از مردم فساد را متهم می‌کنند.

بستن
ورود
die Vernehmung

Ein offizielles Gespräch, bei dem die Polizei einer Person Fragen stellt, meist im Rahmen einer Ermittlung

بازجویی, بازپرسی

بازجویی, بازپرسی

Ex: Nach der Vernehmung wurde er freigelassen.

پس از بازجویی، او آزاد شد.

بستن
ورود
der Häftling

Eine Person, die im Gefängnis eingesperrt ist

زندانی

زندانی

Ex: Der Häftling muss sich an die Regeln halten.

زندانی باید از قوانین پیروی کند.

بستن
ورود
der Kommissar

Ein Polizeibeamter, der Ermittlungen leitet

بازرس, کمیسر، مامور پلیس

بازرس, کمیسر، مامور پلیس

Ex: Der Kommissar trägt einen Trenchcoat.

کمیسر یک بارانی می‌پوشد.

بستن
ورود
der Staatsanwalt

Ein Jurist, der vor Gericht Anklage erhebt und Straftaten verfolgt

دادستان

دادستان

Ex: Der Staatsanwalt forderte eine hohe Strafe.

دادستان مجازات شدیدی را خواستار شد.

بستن
ورود
beschuldigen
beschuldigen
[فعل]

Jemanden für etwas verantwortlich machen oder anklagen

متهم کردن, تهمت زدن

متهم کردن, تهمت زدن

Ex: Er wurde fälschlicherweise beschuldigt.

او به اشتباه متهم شد.

بستن
ورود
die Verhandlung

Eine offizielle Sitzung vor Gericht, in der ein Fall besprochen und entschieden wird

دادرسی, محاکمه

دادرسی, محاکمه

Ex: Nach der Verhandlung wurde das Urteil gesprochen.

پس از مذاکره، حکم صادر شد.

بستن
ورود
der Verteidiger

Ein Anwalt, der eine angeklagte Person vor Gericht schützt und vertritt

وکیل مدافع

وکیل مدافع

Ex: Der Verteidiger widersprach der Anklage.

وکیل مدافع به اتهام اعتراض کرد.

بستن
ورود
die Justiz
die Justiz
[اسم]

Das System der Gerichte und Richter, das Recht spricht und Gesetze durchsetzt

دادگستری

دادگستری

Ex: Die Arbeit der Justiz ist sehr wichtig für den Staat.

قوه قضائیه برای دولت بسیار مهم است.

بستن
ورود
schwören
schwören
[فعل]

Einen feierlichen Eid oder ein Versprechen abzugeben

سوگند خوردن, قسم خوردن

سوگند خوردن, قسم خوردن

Ex: Vor Gericht muss man oft schwören.

در دادگاه، اغلب باید سوگند یاد کنید.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek