pattern

Pokročilá Slovní Zásoba pro GRE - Občanská společnost a religiozita

Zde se naučíte některá anglická slova o společnosti a náboženství, jako jsou "base", "rustic", "gaffe" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Advanced Words Needed for the GRE
affluent
[Přídavné jméno]

possessing a great amount of riches and material goods

zámožný, bohatý

zámožný, bohatý

Ex: The affluent couple donated generously to local charities and cultural institutions .**Zámožný** pár štědře přispěl místním charitám a kulturním institucím.
ascetic
[Přídavné jméno]

following a strict lifestyle where one practices self-discipline and denies oneself of any form of pleasure, particularly due to religious reasons

asketický, přísný

asketický, přísný

Ex: The ascetic lifestyle often involved long periods of solitude and contemplation .**Asketský** životní styl často zahrnoval dlouhá období samoty a rozjímání.
base
[Přídavné jméno]

completely lacking moral or honorable purpose or character

podlý, nízký

podlý, nízký

Ex: The company's decision to cut corners for profit was seen as base by many.Rozhodnutí společnosti šetřit na úkor zisku bylo mnohými považováno za **nízké**.
disinterested
[Přídavné jméno]

not being involved in a situation or benefiting from it, thus able to act fairly

nestranný, nezaujatý

nestranný, nezaujatý

Ex: The judge's disinterested rulings were crucial for maintaining justice in the courtroom.**Nezaujatá** rozhodnutí soudce byla zásadní pro udržení spravedlnosti v soudní síni.
dispassionate
[Přídavné jméno]

not letting one's emotions influence one's judgment and decisions, thus able to stay rational and fair

nestranný, chladný

nestranný, chladný

Ex: The report was written in a dispassionate tone , providing a balanced view of the situation .Zpráva byla napsána **nezaujatým** tónem a poskytla vyvážený pohled na situaci.
egalitarian
[Přídavné jméno]

supporting the notion that all humans are equal and should be given equal rights

egalitární

egalitární

Ex: Egalitarian values are fundamental to democracy , ensuring that every voice is heard and every person is valued .**Egalitární** hodnoty jsou základní pro demokracii, zajišťují, že každý hlas je slyšen a každý člověk je oceňován.
equitable
[Přídavné jméno]

ensuring fairness and impartiality, so everyone gets what they rightfully deserve

spravedlivý, rovnoprávný

spravedlivý, rovnoprávný

Ex: The school implemented equitable practices to support students from diverse backgrounds .Škola zavedla **spravedlivé** postupy na podporu studentů z různých prostředí.
expansive
[Přídavné jméno]

having a generous and friendly personality with a willingness to engage in conversations

pohostinný, družný

pohostinný, družný

Ex: His expansive friendliness and willingness to listen made him a beloved figure in the community .Jeho **otevřená** přátelskost a ochota naslouchat z něj učinily oblíbenou postavu v komunitě.
impartial
[Přídavné jméno]

not favoring a particular party in a way that enables one to act or decide fairly

nestranný, neutrální

nestranný, neutrální

Ex: The organization ’s impartial stance on political matters ensured that all opinions were respected .**Nestranné** stanovisko organizace k politickým otázkám zajistilo, že všechny názory byly respektovány.
mundane
[Přídavné jméno]

lacking the ability to arouse interest or cause excitement

obyčejný, nudný

obyčejný, nudný

Ex: The mundane routine of daily life made her yearn for something more exciting .**Všední** rutina každodenního života ji nutila toužit po něčem vzrušujícím.
profligate
[Přídavné jméno]

acting in a shameless, overindulgent, and immoral manner

marnotratný, nemravný

marnotratný, nemravný

Ex: The club 's profligate parties became infamous for their excess and lack of restraint .**Marnotratné** večírky klubu se staly proslulými svou přemírou a nedostatkem sebekontroly.
rustic
[Přídavné jméno]

associated with the lifestyle of the countryside and rural areas

venkovský, rustikální

venkovský, rustikální

Ex: His artwork often depicted rustic scenes , capturing the beauty of rural landscapes .Jeho umělecká díla často zobrazovala **venkovské** scény, zachycující krásu venkovské krajiny.
sanctimonious
[Přídavné jméno]

attempting to showcase how one believes to be morally or religiously superior

pokrytecký, pokrytecky zbožný

pokrytecký, pokrytecky zbožný

Ex: The sanctimonious nature of his public persona was at odds with his private actions .**Pokrytecká** povaha jeho veřejné osoby byla v rozporu s jeho soukromými činy.
spartan
[Přídavné jméno]

characterized by strict self-discipline, frugality, or simplicity

spartský, střídmý

spartský, střídmý

Ex: In the face of adversity , she displayed a spartan resolve , facing challenges head-on with courage and fortitude .Tváří v tvář nepřízni osudu projevila **spartánskou** odhodlanost, čelila výzvám s odvahou a vytrvalostí.
unforthcoming
[Přídavné jméno]

unwilling to reveal information or offer assistance

nespolupracující, zdráhavý

nespolupracující, zdráhavý

Ex: Despite repeated requests, the company remained unforthcoming about the details of the merger.Navzdory opakovaným žádostem zůstala společnost **neochotná sdělit informace** o podrobnostech fúze.
apostasy
[Podstatné jméno]

the act of abandoning a religious or political belief that one used to hold

odpadlictví, zrada víry

odpadlictví, zrada víry

Ex: The debate over apostasy often centers on issues of freedom and the right to change one 's beliefs .Debata o **odpadlictví** se často točí kolem otázek svobody a práva změnit své přesvědčení.
arriviste
[Podstatné jméno]

an individual who is either new to a higher society or trying to get into it, and is looking for their approval

nově příchozí

nově příchozí

Ex: Her sudden wealth made her an arriviste, striving to gain acceptance among the old money families .Její náhlé bohatství z ní udělalo **příživníka**, usilujícího o přijetí mezi staré peněžní rodiny.
chauvinism
[Podstatné jméno]

the extreme belief in the superiority of one's gender, race, country, or group

šovinismus

šovinismus

Ex: The coach 's chauvinism led to unfair treatment of players based on their gender .Trenérův **šovinismus** vedl k nespravedlivému zacházení s hráči na základě jejich pohlaví.
gaffe
[Podstatné jméno]

a thing that was done or said in a social or public situation that is considered to be an embarrassing or tactless mistake

přešlap, chyba

přešlap, chyba

Ex: The news anchor ’s on-air gaffe resulted in a flurry of corrections and apologies .**Přešlap** moderátora zprav během přímého přenosu vyústil v řadu oprav a omluv.
hierarchy
[Podstatné jméno]

the grouping of people into different levels or ranks according to their power or importance within a society or system

hierarchie, hodnostní pořadí

hierarchie, hodnostní pořadí

Ex: The military hierarchy was rigid , with ranks ranging from general to private , each with specific duties and responsibilities .Vojenská **hierarchie** byla rigidní, s hodnostmi od generála po vojína, každá s konkrétními povinnostmi a odpovědnostmi.
inequity
[Podstatné jméno]

a situation or something that is lacking in equality or fairness

nerovnost, nespravedlnost

nerovnost, nespravedlnost

Ex: She spoke out against the inequity in the education system , which disadvantaged underprivileged students .Vyjádřila se proti **nerovnosti** ve vzdělávacím systému, která znevýhodňovala znevýhodněné studenty.
mendicant
[Podstatné jméno]

a person who begs other people for food and money

žebrák, prosák

žebrák, prosák

Ex: The film portrayed the life of a mendicant as both challenging and poignant .Film zobrazil život **žebráka** jako náročný a dojemný.
notoriety
[Podstatné jméno]

the state of having a widespread negative reputation due to a bad or disapproving behavior or characteristic

proslulost

proslulost

Ex: His actions were marked by notoriety, making him a subject of public criticism .Jeho činy byly poznamenány **pověstí**, což z něj učinilo předmět veřejné kritiky.
pariah
[Podstatné jméno]

an individual who is avoided and not liked, accepted, or respected by society or a group of people

parij, vyvrhel

parij, vyvrhel

Ex: The company ’s unethical practices made it a pariah in the industry , leading to widespread boycotts .Neetické praktiky společnosti z ní udělaly **pariu** v odvětví, což vedlo k rozsáhlým bojkotům.
parvenu
[Podstatné jméno]

a low-born individual who has gained quick and unexpected power, success, or wealth

zbohatlík, nový bohatý

zbohatlík, nový bohatý

Ex: The parvenu struggled to fit into elite circles , often feeling out of place among old money families .**Zbohatlík** se snažil zapadnout do elitních kruhů, často se cítil nevhodně mezi rodinami se starými penězi.
powwow
[Podstatné jméno]

a traditional ceremony of Native Americans in which they gather, dance, and sing

powwow, tradiční obřad původních obyvatel Ameriky

powwow, tradiční obřad původních obyvatel Ameriky

Ex: The powwow provided an opportunity for younger generations to learn about and connect with their cultural heritage .**Powwow** poskytlo mladším generacím příležitost dozvědět se o svém kulturním dědictví a spojit se s ním.
rank
[Podstatné jméno]

(plural) the people who collectively form a particular group or organization

řady, členové

řady, členové

Ex: The political candidate 's popularity among the ranks of young voters was a key factor in the campaign 's success .Popularita politického kandidáta mezi **řadami** mladých voličů byla klíčovým faktorem úspěchu kampaně.
reprobate
[Podstatné jméno]

an individual who lacks morality and principle

zvrhlík, ničema

zvrhlík, ničema

Ex: The reprobate was the subject of gossip and disdain , viewed by many as a symbol of moral decay .**Zvrhlík** byl předmětem klepů a pohrdání, mnohými považován za symbol morálního úpadku.
standing
[Podstatné jméno]

a person's reputation, status, or position within a system, society, or organization

pověst, status

pověst, status

Ex: The company worked hard to improve its standing after a period of poor performance and negative publicity .Společnost tvrdě pracovala na zlepšení své **pověsti** po období špatných výsledků a negativní publicity.
virago
[Podstatné jméno]

a woman who is loud, ill-tempered, and aggressive

megaera, fúrie

megaera, fúrie

Ex: His description of his boss as a virago was a reflection of their difficult working relationship .Jeho popis šéfa jako **fury** byl odrazem jejich obtížného pracovního vztahu.
to coalesce
[sloveso]

to come together in order to achieve a common goal

spojit se, sjednotit se

spojit se, sjednotit se

Ex: The team has coalesced around a new strategy to improve efficiency .Tým se **sjednotil** kolem nové strategie ke zlepšení efektivity.
to deface
[sloveso]

to ruin or damage something's appearance, particularly by writing or sketching on it

znetvořit, poškodit

znetvořit, poškodit

Ex: The group was defacing the park benches when the police arrived .Skupina **poškozovala** lavičky v parku, když dorazila policie.
to desecrate
[sloveso]

to insult or damage something that people greatly respect or consider holy, particularly a place

znesvětit, pošpinit

znesvětit, pošpinit

Ex: The cemetery had been desecrated before the local authorities could respond .Hřbitov byl **znesvěcen** dříve, než místní úřady mohly reagovat.

to spread information, ideas, or knowledge to a wide audience

šířit, rozšiřovat

šířit, rozšiřovat

Ex: By next year , the new educational initiative will have disseminated crucial knowledge to thousands of students .Do příštího roku nová vzdělávací iniciativa **rozšíří** klíčové znalosti mezi tisíce studentů.

to attempt to persuade a person into accepting one's beliefs, particularly political or religious ones

proselytizovat, obracet

proselytizovat, obracet

Ex: By the time the campaign ended , he had proselytized extensively and garnered significant support .Když kampaň skončila, rozsáhle **proselytizoval** a získal významnou podporu.
Pokročilá Slovní Zásoba pro GRE
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek