pattern

واژگان پیشرفته برای GRE - جامعه مدنی و دینداری

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد جامعه و مذهب، مانند "base"، "rustic"، "gaffe" و غیره را یاد خواهید گرفت که برای آزمون GRE مورد نیاز است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Advanced Words Needed for the GRE
affluent
[صفت]

possessing a great amount of riches and material goods

مرفه, دارا

مرفه, دارا

Ex: The affluent couple donated generously to local charities and cultural institutions .زوجین **متمول** به موسسات خیریه و فرهنگی محلی به سخاوت کمک کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ascetic
[صفت]

following a strict lifestyle where one practices self-discipline and denies oneself of any form of pleasure, particularly due to religious reasons

پرهیزکارانه, زاهدانه، پرهیزکار، زاهد، پارسا

پرهیزکارانه, زاهدانه، پرهیزکار، زاهد، پارسا

Ex: The ascetic lifestyle often involved long periods of solitude and contemplation .سبک زندگی **زاهدانه** اغلب شامل دوره‌های طولانی تنهایی و تأمل بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
base
[صفت]

completely lacking moral or honorable purpose or character

فرومایه, پست

فرومایه, پست

Ex: The company's decision to cut corners for profit was seen as base by many.تصمیم شرکت برای بریدن گوشه‌ها به سود، توسط بسیاری **پست** دیده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

not being involved in a situation or benefiting from it, thus able to act fairly

بی‌طرف

بی‌طرف

Ex: The judge's disinterested rulings were crucial for maintaining justice in the courtroom.احکام **بی‌طرفانه** قاضی برای حفظ عدالت در دادگاه crucial بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

not letting one's emotions influence one's judgment and decisions, thus able to stay rational and fair

خون‌سرد, عاری از احساسات شدید، بی‌غرض

خون‌سرد, عاری از احساسات شدید، بی‌غرض

Ex: The report was written in a dispassionate tone , providing a balanced view of the situation .گزارش با لحنی **بی‌طرفانه** نوشته شده بود، که دیدگاهی متعادل از وضعیت ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
egalitarian
[صفت]

supporting the notion that all humans are equal and should be given equal rights

مساوات‌طلب, برابرگرا

مساوات‌طلب, برابرگرا

Ex: Egalitarian values are fundamental to democracy , ensuring that every voice is heard and every person is valued .ارزش‌های **برابری‌طلبانه** برای دموکراسی اساسی هستند، اطمینان حاصل می‌کنند که هر صدایی شنیده می‌شود و هر فردی ارزشمند است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
equitable
[صفت]

ensuring fairness and impartiality, so everyone gets what they rightfully deserve

منصفانه, عادلانه

منصفانه, عادلانه

Ex: The school implemented equitable practices to support students from diverse backgrounds .مدرسه روش‌های **عادلانه** را برای حمایت از دانش‌آموزان از پیشینه‌های مختلف اجرا کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
expansive
[صفت]

having a generous and friendly personality with a willingness to engage in conversations

خون‌گرم, اهل معاشرت، اجتماعی

خون‌گرم, اهل معاشرت، اجتماعی

Ex: His expansive friendliness and willingness to listen made him a beloved figure in the community .دوستی **گشاده‌روی** او و تمایلش به گوش دادن، او را به چهره‌ای محبوب در جامعه تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
impartial
[صفت]

not favoring a particular party in a way that enables one to act or decide fairly

بی‌طرف, بی‌غرض، بدون سوگیری، منصف

بی‌طرف, بی‌غرض، بدون سوگیری، منصف

Ex: The organization ’s impartial stance on political matters ensured that all opinions were respected .موضع **بی‌طرفانه** سازمان در مسائل سیاسی اطمینان داد که همه نظرات محترم شمرده شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mundane
[صفت]

lacking the ability to arouse interest or cause excitement

کسالت‌بار, ملال‌انگیز

کسالت‌بار, ملال‌انگیز

Ex: The mundane routine of daily life made her yearn for something more exciting .روال **عادی** زندگی روزمره او را به آرزوی چیزی هیجان‌انگیزتر واداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
profligate
[صفت]

acting in a shameless, overindulgent, and immoral manner

بی‌بندوبار

بی‌بندوبار

Ex: The club 's profligate parties became infamous for their excess and lack of restraint .مهمانی‌های **اسراف‌کارانه** کلوپ به خاطر افراط و عدم خویش‌تنظیمی بدنام شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rustic
[صفت]

associated with the lifestyle of the countryside and rural areas

روستایی

روستایی

Ex: His artwork often depicted rustic scenes , capturing the beauty of rural landscapes .آثار هنری او اغلب صحنه‌های **روستایی** را به تصویر می‌کشید، که زیبایی مناظر روستایی را ثبت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

attempting to showcase how one believes to be morally or religiously superior

مقدس‌نما

مقدس‌نما

Ex: The sanctimonious nature of his public persona was at odds with his private actions .طبیعت **ریاکارانه** شخصیت عمومی او با اقدامات خصوصی اش در تضاد بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spartan
[صفت]

characterized by strict self-discipline, frugality, or simplicity

منضبط و صرفه‌جو

منضبط و صرفه‌جو

Ex: In the face of adversity , she displayed a spartan resolve , facing challenges head-on with courage and fortitude .در رویارویی با سختی‌ها، او عزمی **اسپارتی** نشان داد و با شجاعت و استقامت با چالش‌ها روبرو شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

unwilling to reveal information or offer assistance

بی‌‌تمایل (به صحبت کردن یا کمک کردن), تودار

بی‌‌تمایل (به صحبت کردن یا کمک کردن), تودار

Ex: Despite repeated requests, the company remained unforthcoming about the details of the merger.علیرغم درخواست‌های مکرر، شرکت در مورد جزئیات ادغام **تمایلی به افشای اطلاعات** نشان نداد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
apostasy
[اسم]

the act of abandoning a religious or political belief that one used to hold

ترک عقیده, برگشت از یک عقیده

ترک عقیده, برگشت از یک عقیده

Ex: The debate over apostasy often centers on issues of freedom and the right to change one 's beliefs .بحث درباره **ارتداد** اغلب حول مسائل آزادی و حق تغییر عقاید می‌چرخد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
arriviste
[اسم]

an individual who is either new to a higher society or trying to get into it, and is looking for their approval

تازه‌به‌دوران‌رسیده, ندیدبدید

تازه‌به‌دوران‌رسیده, ندیدبدید

Ex: Her sudden wealth made her an arriviste, striving to gain acceptance among the old money families .ثروت ناگهانی او را به یک **تازه به دوران رسیده** تبدیل کرد، که تلاش می‌کرد پذیرش خانواده‌های پول قدیمی را به دست آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chauvinism
[اسم]

the extreme belief in the superiority of one's gender, race, country, or group

برتری‌گرایی, برترپنداری

برتری‌گرایی, برترپنداری

Ex: The coach 's chauvinism led to unfair treatment of players based on their gender .**شوونیسم** مربی منجر به رفتار ناعادلانه با بازیکنان بر اساس جنسیت آنها شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gaffe
[اسم]

a thing that was done or said in a social or public situation that is considered to be an embarrassing or tactless mistake

گاف, اشتباه لپی، خبط بزرگ

گاف, اشتباه لپی، خبط بزرگ

Ex: The news anchor ’s on-air gaffe resulted in a flurry of corrections and apologies .**اشتباه** گوینده اخبار در پخش زنده منجر به موجی از تصحیحات و عذرخواهی‌ها شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hierarchy
[اسم]

the grouping of people into different levels or ranks according to their power or importance within a society or system

سلسله مراتب

سلسله مراتب

Ex: The military hierarchy was rigid , with ranks ranging from general to private , each with specific duties and responsibilities .**سلسله مراتب** نظامی سفت و سخت بود، با درجه‌هایی از ژنرال تا سرباز، هر کدام با وظایف و مسئولیت‌های خاص خود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
inequity
[اسم]

a situation or something that is lacking in equality or fairness

نابرابری, بی‌عدالتی

نابرابری, بی‌عدالتی

Ex: She spoke out against the inequity in the education system , which disadvantaged underprivileged students .او علیه **بی‌عدالتی** در سیستم آموزشی صحبت کرد، که به دانش‌آموزان محروم آسیب می‌رساند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mendicant
[اسم]

a person who begs other people for food and money

گدا, فرد صدقه‌گیر، سائل

گدا, فرد صدقه‌گیر، سائل

Ex: The film portrayed the life of a mendicant as both challenging and poignant .فیلم زندگی یک **گدا** را هم چالش‌برانگیز و هم تکان‌دهنده به تصویر کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
notoriety
[اسم]

the state of having a widespread negative reputation due to a bad or disapproving behavior or characteristic

بدنامی

بدنامی

Ex: His actions were marked by notoriety, making him a subject of public criticism .اقدامات او با **بدنامی** مشخص شد، که او را به موضوع انتقاد عمومی تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pariah
[اسم]

an individual who is avoided and not liked, accepted, or respected by society or a group of people

آدم طردشده

آدم طردشده

Ex: The company ’s unethical practices made it a pariah in the industry , leading to widespread boycotts .عملکرد غیراخلاقی شرکت آن را به یک **پاریا** در صنعت تبدیل کرد، که منجر به تحریم‌های گسترده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
parvenu
[اسم]

a low-born individual who has gained quick and unexpected power, success, or wealth

تازه‌به‌دوران‌رسیده

تازه‌به‌دوران‌رسیده

Ex: The parvenu struggled to fit into elite circles , often feeling out of place among old money families .**تازه به دوران رسیده** برای جا افتادن در حلقه‌های نخبه تقلا می‌کرد، اغلب در میان خانواده‌های دارای ثروت قدیمی احساس ناخوشایندی می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
powwow
[اسم]

a traditional ceremony of Native Americans in which they gather, dance, and sing

جشنواره سنتی سرخ‌پوستان

جشنواره سنتی سرخ‌پوستان

Ex: The powwow provided an opportunity for younger generations to learn about and connect with their cultural heritage .**پووو** فرصتی را برای نسل‌های جوان فراهم کرد تا درباره میراث فرهنگی خود بیاموزند و با آن ارتباط برقرار کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rank
[اسم]

(plural) the people who collectively form a particular group or organization

اعضای گروه یا سازمان

اعضای گروه یا سازمان

Ex: The political candidate 's popularity among the ranks of young voters was a key factor in the campaign 's success .محبوبیت نامزد سیاسی در میان **صفوف** رأی‌دهندگان جوان یک عامل کلیدی در موفقیت کمپین بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
reprobate
[اسم]

an individual who lacks morality and principle

شخص فاسد, شخص هرزه، شخص بی‌اخلاق

شخص فاسد, شخص هرزه، شخص بی‌اخلاق

Ex: The reprobate was the subject of gossip and disdain , viewed by many as a symbol of moral decay .**فاسق** موضوع شایعات و تحقیر بود، توسط بسیاری به عنوان نماد انحطاط اخلاقی دیده می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
standing
[اسم]

a person's reputation, status, or position within a system, society, or organization

جایگاه, مقام، رتبه

جایگاه, مقام، رتبه

Ex: The company worked hard to improve its standing after a period of poor performance and negative publicity .شرکت سخت تلاش کرد تا **اعتبار** خود را پس از دوره‌ای از عملکرد ضعیف و تبلیغات منفی بهبود بخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
virago
[اسم]

a woman who is loud, ill-tempered, and aggressive

زن سلیطه, زن ستیزه‌جو

زن سلیطه, زن ستیزه‌جو

Ex: His description of his boss as a virago was a reflection of their difficult working relationship .توصیف او از رئیسش به عنوان یک **زن جنجالی** بازتابی از رابطه کاری دشوارشان بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to coalesce
[فعل]

to come together in order to achieve a common goal

متحد شدن, یکپارچه شدن

متحد شدن, یکپارچه شدن

Ex: The team has coalesced around a new strategy to improve efficiency .تیم حول یک استراتژی جدید برای بهبود کارایی **متحد** شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to deface
[فعل]

to ruin or damage something's appearance, particularly by writing or sketching on it

از شکل انداختن, ضایع کردن، محو کردن، بدشکل کردن

از شکل انداختن, ضایع کردن، محو کردن، بدشکل کردن

Ex: The group was defacing the park benches when the police arrived .گروه در حال **تخریب** نیمکت‌های پارک بود که پلیس رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to desecrate
[فعل]

to insult or damage something that people greatly respect or consider holy, particularly a place

بی‌حرمتی کردن (به مقدسات)

بی‌حرمتی کردن (به مقدسات)

Ex: The cemetery had been desecrated before the local authorities could respond .قبرستان قبل از اینکه مقامات محلی بتوانند پاسخ دهند **بیحرمت** شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to spread information, ideas, or knowledge to a wide audience

منتشر کردن, پخش کردن

منتشر کردن, پخش کردن

Ex: By next year , the new educational initiative will have disseminated crucial knowledge to thousands of students .تا سال آینده، ابتکار آموزشی جدید دانش حیاتی را به هزاران دانش آموز **منتشر** خواهد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to attempt to persuade a person into accepting one's beliefs, particularly political or religious ones

کسی را به باوری ترغیب کردن, عقیده‌ای را رواج دادن

کسی را به باوری ترغیب کردن, عقیده‌ای را رواج دادن

Ex: By the time the campaign ended , he had proselytized extensively and garnered significant support .تا زمانی که کمپین به پایان رسید، او به طور گسترده **تبلیغ** کرده و حمایت قابل توجهی به دست آورده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان پیشرفته برای GRE
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek