Základní Slovní Zásoba pro GRE - Vzestupy a Pády
Zde se naučíte některá anglická slova o konfliktu, jako jsou "galling", "frisson", "glare" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
a sudden, intense, and pleasurable feeling of excitement, shiver, fear, or thrill, often accompanied by a tingling sensation on the skin

mrazení, intenzivní vzrušení
Hororový film vyvolal v publiku mrazení z děsu.
marked by causing irritation and annoyance

iritující, otravný
Jeho odmítání naslouchat bylo obzvlášť iritující.
a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

rozhořčený pohled, zlostný pohled
Jeho zlostný pohled vyjádřil jeho nesouhlas s jejich chováním.
to cause someone persistent worry or discomfort

hlodat, trápit
Myšlenka na ztrátu práce ji neustále hlodá.
an intense and selfish desire for something such as power and wealth

chtivost, lakota
Překonání chamtivosti vyžaduje pěstování mentality spokojenosti a štědrosti.
extremely quick to show how one feels inside; especially with strong emotions like anger and passion

vznětlivý, impulzivní
Byl známý pro svou vznětlivou povahu ve stresových situacích.
to breathe at a very fast pace

hyperventilovat, dýchat velmi rychle
Intenzivní trénink ho přiměl hyperventilovat.
great excitement, anger, or fear that makes someone unable to control their emotions, and as a result, they start laughing, crying, etc.

hysterie, masová hysterie
Byla na pokraji hysterie poté, co slyšela šokující zprávu.
displaying intense admiration or devotion that surpasses rationality or reason

modlářský, přehnaně oddaný
Její modlářský obdiv k pěvci byl zřejmý v její místnosti plné plakátů.
a situation or event that causes embarrassment or a loss of respect, particularly when experienced in a public or widespread manner

hanba, potupa
Neúspěšné spuštění přineslo hanbu technologické firmě.
lacking the ability to be comforted due to being too sad or disappointed

neutěšitelný
Dítě bylo neutěšitelné poté, co ztratilo svou oblíbenou hračku.
a feeling of anger or annoyance aroused by something unjust, unworthy, or mean

rozhořčení, hněv
Cítila vlnu rozhořčení, když slyšela nespravedlivou kritiku.
a feeling of self-consciousness, restraint, or a limiting factor that hinders the free expression of one's thoughts, emotions, or actions

zábrana, zdrženlivost
Zdrženlivost při sdílení osobních potíží přispěla k nedostatku emoční podpory v komunitě.
having a desire to learn many different things and asks many questions to gain knowledge or understanding

zvědavý, tázavý
Zvídavý cestovatel si užívá ponoření se do různých kultur, dychtivý po poznání nových zvyků a tradic.
the quality of being short-tempered

prchlivost, podrážděnost
Jeho popudlivost byla dobře známá, což vedlo ostatní, aby kolem něj chodili opatrně.
to dislike something or someone very much, often with a sense of disgust

nesnášet, zošklivit si
Ona nesnáší představu práce do pozdních hodin o víkendech.
boring because of being the same thing all the time

monotónní, opakující se
Opakující se úkoly na montážní lince učinily práci monotónní a nezajímavou.
mentally unbalanced, appearing irrational or dreamy

měsíční, duševně nevyrovnaný
Po dnech bez spánku se choval jako měsíční a zmatený.
emotionally distressed and worked up

emocionálně rozrušený, přestimulovaný
Přepracovaní rodiče úzkostlivě čekali na zprávy o svém dítěti.
a state that provokes bitter emotions like pity, regret, or sadness

dojetí, hořký cit
Cítila hlubokou hořkost, když se vrátila do svého starého sousedství.
showing sadness, typically in a mild manner

žalostný, melancholický
Její hlas byl kvílivý, když vyprávěla své vzpomínky.
frequently or constantly finding fault and complaining

ukňouraný, remcavý
Recenze byla napsána ukňučeným způsobem a kritizovala každý detail.
experiencing extreme hunger

hladový, nenasytný
Maratonští běžci byli vyhladovělí po překročení cílové čáry a rychle se vydali k jídelnímu stanu na jídlo.
the feeling of hatred or disgust toward someone or something

odpor, znechucení
Mluvila s odporem o nelidském zacházení se zvířaty.
showing sadness and regret inspired by compassion

kajícný
Potřásl hlavou s lítostivým povzdechem, cítil se líto svého přítele.
to feel extremely worried and angry internally while trying not to show it externally

vřít, být vnitřně rozzuřený
Seděla tam, vřela vztekem, ale její tvář zůstala nehybná.
having a gloomy atmosphere that reminds one of tombs or graves

hrobový, pochmurný
Její hlas nabral hrobový tón, když mluvila o minulosti.
expressing a strong or sincere feeling that comes from within the heart

hluboký, dojemný
Umělcův obraz měl duševní kvalitu, která okouzlila diváky.
to really confuse someone by giving them information that is too complex or hard for them to understand

ohromit, zmást
Astronomovo vysvětlení černých děr ohromilo všechny na přednášce.
having a calm or restrained manner

klidný, zdrženlivý
Jeho klidné vystupování během schůzky ztěžovalo odhad jeho skutečných pocitů.
an emotional outburst, usually associated with anger or frustration, that involves screaming, crying, kicking, and sometimes even physical aggression

záchvat vzteku, vztek
Záchvat vzteku studenta narušil celou třídu.
to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

mračit se, být rozmrzelý
On se mračil celé hodiny kvůli promarněné příležitosti.
experiencing frequent changes in mood or behavior, often in an unpredictable or inconsistent manner

vrtošivý, náladový
Vrtkavé dítě házelo záchvaty vzteku, když věci nešly podle jeho představ.
a state of nervousness or fear, anticipating that something bad may occur

obava, nervozita
Zlověstné mraky nad hlavou naplnily vesničany obavami, když se obávali blížící se bouře.
(of the voice or body) shaking in a slight, fragile manner, often due to nerves, fear, age or illness

třesoucí se, chvějící se
Napsala roztřesený dopis omlouvající se za nedorozumění.
having a feeling or desire that is not returned in the same way by another person

neopětovaný, jednostranný
Cítila bodavou bolest neopětované obdivu od svého kolegy.
sorrowful in appearance, looking very sad or miserable

sklíčený, nešťastný
Zarmoucené dítě pevně svíralo svou rozbitou hračku.
annoyed or irritated, feeling frustrated or troubled

podrážděný, rozčilený
Byla rozčilená neustálým přerušováním během jejího setkání.
serious in mood, often reflecting sadness

ponurý, smutný
Pronesl ponurý projev o výzvách, které nás čekají.
fully absorbed or captivated by something

okouzlený, ponořený
Fotograf zachytil okouzlené výrazy páru, když si vyměňovali sliby během svatebního obřadu.
