GRE必备词汇 - 起伏

在这里,你将学习一些关于冲突的英语单词,如“galling”、“frisson”、“glare”等,这些是GRE考试所需要的。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
GRE必备词汇
frisson [名词]
اجرا کردن

颤抖

Ex: A frisson of fear ran down his spine in the haunted house .

在鬼屋里,一阵恐惧的战栗顺着他的脊背而下。

galling [形容词]
اجرا کردن

恼人的

Ex:

恼人的态度让会议变得难以忍受。

glare [名词]
اجرا کردن

怒视

Ex: The teacher ’s glare silenced the noisy classroom .

老师的怒视让吵闹的教室安静了下来。

to gnaw at [动词]
اجرا کردن

啃噬

Ex: Guilt started to gnaw at her after the argument .

争论之后,内疚开始啃噬着她。

greed [名词]
اجرا کردن

贪婪

Ex: The company 's executives were criticized for their greed in taking large bonuses while laying off employees .

公司的高管因在裁员时拿取大笔奖金的贪婪而受到批评。

hot-blooded [形容词]
اجرا کردن

热血

Ex: Her hot-blooded reaction to the insult was immediate and fierce .

她对侮辱的热血反应是立即而激烈的。

اجرا کردن

过度换气

Ex:

这个消息让她因震惊和怀疑而过度呼吸

hysteria [名词]
اجرا کردن

歇斯底里

Ex: The child 's tantrum bordered on hysteria after his toy broke .

玩具坏了之后,孩子的脾气近乎歇斯底里

idolatrous [形容词]
اجرا کردن

崇拜偶像的

Ex: Their idolatrous worship of the celebrity seemed excessive to others .

他们对名人的偶像崇拜在别人看来似乎过分了。

ignominy [名词]
اجرا کردن

耻辱

Ex: His plagiarism brought ignominy upon the university .

他的剽窃给大学带来了耻辱

inconsolable [形容词]
اجرا کردن

无法安慰的

Ex: Her inconsolable grief was evident in her tears .

无法安慰的悲伤在她的泪水中显而易见。

indignation [名词]
اجرا کردن

愤慨

Ex: He could n't hide his indignation over the biased treatment .

他无法掩饰对偏袒待遇的愤慨

inhibition [名词]
اجرا کردن

抑制

Ex: The presence of authority figures often leads to inhibition in expressing dissenting opinions .

权威人物的存在往往会导致在表达不同意见时的抑制

inquisitive [形容词]
اجرا کردن

好奇的

Ex: She is known for her inquisitive nature , constantly seeking out new information and experiences .

她以好奇的天性而闻名,不断寻求新的信息和经验。

اجرا کردن

易怒

Ex: She apologized for her irascibility after snapping at her friend .

她在对朋友发火后为自己的易怒道歉。

to loathe [动词]
اجرا کردن

厌恶

Ex: I absolutely loathe getting stuck in traffic .

我绝对 讨厌 堵车。

monotonous [形容词]
اجرا کردن

单调的

Ex: The monotonous droning of the lecturer 's voice put many students to sleep during the long lecture .

讲师单调的声音让许多学生在漫长的讲座中睡着了。

moonstruck [形容词]
اجرا کردن

月狂的

Ex:

她似乎被月亮迷住了,沉浸在自己异想天开的思绪中。

overwrought [形容词]
اجرا کردن

情绪过度紧张

Ex: His overwrought reaction to the minor setback was surprising .

他对小挫折的过度反应令人惊讶。

poignancy [名词]
اجرا کردن

辛酸

Ex: The letter ’s poignancy captured the essence of lost love .

这封信的辛酸捕捉到了失去的爱情的本质。

plaintive [形容词]
اجرا کردن

哀怨的

Ex: The plaintive melody of the song brought tears to their eyes .

这首歌哀怨的旋律让他们热泪盈眶。

querulous [形容词]
اجرا کردن

爱抱怨的

Ex: The child ’s querulous whining got on everyone ’s nerves .

孩子爱抱怨的呜咽让每个人都感到烦躁。

ravenous [形容词]
اجرا کردن

饥饿的

Ex: She felt ravenous after the intense workout and immediately grabbed a protein bar to satisfy her hunger .

剧烈运动后,她感到饥肠辘辘,立即拿了一块蛋白棒来满足她的饥饿感。

revulsion [名词]
اجرا کردن

厌恶

Ex: His actions filled her with revulsion and anger .

他的行为让她充满了厌恶和愤怒。

rueful [形容词]
اجرا کردن

懊悔的

Ex: He looked rueful when he realized the impact of his mistake .

当他意识到自己错误的影响时,他看起来很懊悔

to seethe [动词]
اجرا کردن

沸腾

Ex: He seethed quietly , his anger barely contained .

他静静地沸腾着,怒火几乎无法抑制。

sepulchral [形容词]
اجرا کردن

坟墓般的

Ex: The fog created a sepulchral atmosphere in the graveyard .

雾在墓地中营造了一种坟墓般的氛围。

soulful [形容词]
اجرا کردن

深情的

Ex: The dancer 's performance was both graceful and soulful .

舞者的表演既优雅又深情

to stupefy [动词]
اجرا کردن

使困惑

Ex: He was stupefied by the complexity of the legal document .

他被法律文件的复杂性惊呆了

subdued [形容词]
اجرا کردن

平静的

Ex: Despite the chaos around her, she remained subdued and composed.

尽管周围一片混乱,她仍然平静而镇定。

tantrum [名词]
اجرا کردن

发脾气

Ex: He had a tantrum after losing the game , kicking and shouting .

他输掉比赛后大发脾气,又踢又叫。

to sulk [动词]
اجرا کردن

生闷气

Ex: She sulked quietly after being left out of the decision .

被排除在决定之外后,她静静地生闷气

temperamental [形容词]
اجرا کردن

喜怒无常的

Ex: The temperamental artist 's mood could shift dramatically from one moment to the next .

喜怒无常的艺术家的情绪可能会在瞬间发生剧烈变化。

trepidation [名词]
اجرا کردن

不安

Ex: Stepping into the dark , unfamiliar forest filled him with trepidation , unsure of what dangers lurked within .

踏入黑暗、陌生的森林让他充满了不安,不确定里面潜伏着什么危险。

tremulous [形容词]
اجرا کردن

颤抖的

Ex: The old man ’s tremulous steps betrayed his frailty .

老人颤抖的步伐暴露了他的脆弱。

unrequited [形容词]
اجرا کردن

单方面的

Ex: His unrequited affection left him heartbroken .

他的单相思让他心碎。

woebegone [形容词]
اجرا کردن

愁眉苦脸的

Ex: His woebegone expression made everyone feel sympathy .

愁眉苦脸的表情让所有人都感到同情。

vexed [形容词]
اجرا کردن

烦恼的

Ex:

餐厅的缓慢服务让他感到恼火

somber [形容词]
اجرا کردن

阴沉的

Ex: Her somber expression reflected the seriousness of the news .

阴郁的表情反映了消息的严重性。

rapt [形容词]
اجرا کردن

着迷的

Ex: The children watched the magician 's performance with rapt fascination , hanging on his every word .

孩子们以全神贯注的着迷观看着魔术师的表演,紧盯着他的每一句话。