pattern

Jíst, Pít a Podávat Jídlo - Chutě a Příchutě

Zde se naučíte některá anglická slova související s chutěmi a vůněmi, jako je "kyselost", "umami" a "oříškový".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Eating, Drinking, and Serving
sweetness
[Podstatné jméno]

the sensory experience of a pleasing or sugary flavor

sladkost, sladká chuť

sladkost, sladká chuť

Ex: The natural sweetness of the freshly squeezed orange juice added a refreshing twist to breakfast .Přirozená **sladkost** čerstvě vymačkaného pomerančového džusu dodala snídani osvěžující nádech.
sourness
[Podstatné jméno]

the sharp or tangy flavor often associated with acidic or tart substances

kyselost, trpkost

kyselost, trpkost

Ex: She puckered her lips at the unexpected sourness of the unripe berry .Přimáčkla rty při nečekané **kyselosti** nezralé bobule.
saltiness
[Podstatné jméno]

the characteristic taste sensation associated with the presence of salt in food

slanost, slaná chuť

slanost, slaná chuť

Ex: She enjoyed the saltiness of the roasted nuts as a savory snack .Vychutnala si **slanost** pražených ořechů jako pikantní svačinu.
bitterness
[Podstatné jméno]

the sharp and unpleasant taste often found in coffee, dark chocolate, or certain vegetables

hořkost, trpkost

hořkost, trpkost

Ex: The bitterness of the tonic water surprised her as she took a sip .**Hořkost** tonické vody ji překvapila, když si vzala doušek.
umami
[Podstatné jméno]

‌a taste that is not sour, bitter, salty, or sweet, found in some foods such as meat, etc.

umami, chuť umami

umami, chuť umami

Ex: The tomatoes in the sauce provided a natural umami boost, making it taste more robust and satisfying.Rajčata v omáčce poskytla přirozené zvýšení **umami**, díky čemuž byla chuť robustnější a uspokojivější.
pungency
[Podstatné jméno]

the strong, sharp taste or sensation often associated with spicy or intensely flavored foods

pálivost, ostrost

pálivost, ostrost

Ex: The hot peppers contributed to the pungency of the salsa , creating a spicy kick .Pálivé papriky přispěly k **pálivosti** salsy, čímž vytvořily pikantní nádech.
spiciness
[Podstatné jméno]

the quality of having a strong or fiery taste due to the presence of spices or chili peppers

pálivost

pálivost

Ex: The spiciness of the Thai soup left a lingering warmth on the palate .**Pálivost** thajské polévky zanechala na patře trvalé teplo.
hotness
[Podstatné jméno]

the level of spiciness or heat in food

pálivost, úroveň pálivosti

pálivost, úroveň pálivosti

Ex: The hotness of the buffalo wings challenged even the most adventurous eaters .**Pálivost** buvolích křídel vyzvala i ty nejodvážnější jedlíky.
coolness
[Podstatné jméno]

a refreshing, mild, or soothing sensation in the mouth, often associated with mint, menthol, or cucumber

chlad, osvěžení

chlad, osvěžení

astringency
[Podstatné jméno]

the dry, puckering, or rough sensation experienced in the mouth, often caused by substances like tannins in tea or unripe fruits

svíravost, trpkost

svíravost, trpkost

Ex: The astringency of the blackberries added complexity to the fruity jam .**Svíravost** ostružin dodala ovocnému džemu složitost.
metallicness
[Podstatné jméno]

a taste, aroma, or sensation resembling that of metal such as certain medicines or amalgam dental fillings

kovovost, kovová chuť

kovovost, kovová chuť

acidic
[Přídavné jméno]

(of flavour) tangy and sour, often due to the presence of acid

kyselý

kyselý

Ex: He added a splash of vinegar to the sauce , making it more acidic and zesty .Přidal kapku octa do omáčky, čímž ji udělal více **kyselou** a pikantní.
astringent
[Přídavné jméno]

having a sharp, bitter, or sour taste

svíravý, trpký

svíravý, trpký

Ex: Astringent notes in dark chocolate can contribute to its complexity , adding a bitter and drying sensation .**Svíravé** tóny v hořké čokoládě mohou přispět k její složitosti, přidávají hořký a vysušující pocit.
bitter
[Přídavné jméno]

having a strong taste that is unpleasant and not sweet

hořký, ostrý

hořký, ostrý

Ex: Despite its bitter taste , he appreciated the health benefits of eating kale in his salad .Navzdory své **hořké** chuti ocenil zdravotní výhody konzumace kapusty ve svém salátu.
bittersweet
[Přídavné jméno]

having a taste that is a blend of both bitter and sweet flavors

hořkosladký, sladkohořký

hořkosladký, sladkohořký

Ex: The dark roast coffee beans produced a bittersweet brew , blending a robust bitter kick with a nuanced caramel sweetness .Tmavě pražená kávová zrna vyprodukovala **hořkosladký** nápoj, který kombinuje silnou hořkost s jemnou sladkostí karamelu.
brackish
[Přídavné jméno]

describing water that is slightly salty, typically where freshwater mixes with seawater

slaný, slaná voda

slaný, slaná voda

Ex: The scientists studied the effects of brackish water on local plant species .Vědci studovali účinky **slané** vody na místní rostlinné druhy.
hot
[Přídavné jméno]

(of food) having a spicy or peppery flavor that causes a burning sensation in the mouth

pálivý, kořeněný

pálivý, kořeněný

Ex: The hot sauce was so intense that it made my eyes water with every bite.**Pálivá** omáčka byla tak intenzivní, že mi při každém soustu slzely oči.
mild
[Přídavné jméno]

having a flavor that is not sharp or overpowering

mírný, lehký

mírný, lehký

Ex: She preferred a mild flavor , avoiding anything too spicy .Upřednostňovala **jemnou** chuť a vyhýbala se všemu příliš kořeněnému.
robust
[Přídavné jméno]

featuring a rich taste

silný, bohatý

silný, bohatý

Ex: The chef crafted a robust sauce , infusing the dish with a powerful and well-rounded flavor .Šéfkuchař připravil **výraznou** omáčku, která dodala pokrmu silnou a vyváženou chuť.
savory
[Přídavné jméno]

(of food) salty or spicy rather than sweet

slaný, pikantní

slaný, pikantní

Ex: A bowl of savory miso soup warmed her up on the chilly evening .Miska **výrazné** miso polévky ji zahřála v chladném večeru.
seasoned
[Přídavné jméno]

(of food) flavored with spices, herbs, or other ingredients to improve its taste and smell

okořeněný, ochucený

okořeněný, ochucený

Ex: They snacked on seasoned popcorn , sprinkled with chili powder and nutritional yeast .Občerstvovali se **ochuceným** popcornem, posypaným chilli práškem a nutričními kvasnicemi.
sharp
[Přídavné jméno]

describing a flavor that is intense and tangy, often with a biting or pungent quality

ostrý, kyselý

ostrý, kyselý

Ex: The sharp tang of the pickled onions contrasted nicely with the sweetness of the carrots .**Ostrá** chuť nakládané cibule pěkně kontrastovala se sladkostí mrkve.
sour
[Přídavné jméno]

having a sharp acidic taste like lemon

kyselý, kyselý

kyselý, kyselý

Ex: The sour cherries make the best pies.**Kyselé** třešně dělají nejlepší koláče.
spicy
[Přídavné jméno]

having a strong taste that gives your mouth a pleasant burning feeling

pikantní, kořeněný

pikantní, kořeněný

Ex: They ordered the spicy Thai noodles , craving the intense heat and bold flavors .Objednali si **pikantní** thajské nudle, toužili po intenzivním žáru a odvážných chutích.
sweet-and-sour
[Přídavné jméno]

(of food) cooked in a way that tastes both sweet and sour

sladkokyselý, kyselosladký

sladkokyselý, kyselosladký

sweetish
[Přídavné jméno]

characterized by a taste that is somewhat sweet but not overwhelmingly so

sladký, mírně sladký

sladký, mírně sladký

Ex: The barbecue sauce had a sweetish tang , adding a mild sweetness to the grilled meat .Barbecue omáčka měla **sladkou** chuť, která grilovanému masu dodala jemnou sladkost.
syrupy
[Přídavné jméno]

having an overly sweet flavor

sirupovitý, příliš sladký

sirupovitý, příliš sladký

Ex: The glazed doughnuts were delightfully syrupy, each bite oozing with a sugary and flavorful filling.Glazované koblihy byly rozkošně **sirupovité**, každé sousto prosakovalo sladkou a chutnou náplní.
tart
[Přídavné jméno]

having a sharp taste that stings the tongue

kyselý, trpký

kyselý, trpký

Ex: A splash of lime juice added a tart kick to the margarita .Kapka limetkové šťávy dodala margaritě **kyselý** nádech.
unsalted
[Přídavné jméno]

(of food) not containing added salt

nesolený

nesolený

Ex: The unsalted nuts offered a simple and wholesome snack option .**Nesolené** ořechy nabízely jednoduchou a zdravou svačinu.
watery
[Přídavné jméno]

having too much water and little taste

vodnatý, bez chuti

vodnatý, bez chuti

Ex: The smoothie was watery and bland , lacking the creaminess and sweetness of properly blended fruit .Smoothie bylo **vodové** a nevýrazné, postrádalo krémovost a sladkost správně rozmixovaného ovoce.
tang
[Podstatné jméno]

a sharp and distinctive taste, typically associated with acidity or a lively and refreshing quality

ostrost, kyselost

ostrost, kyselost

Ex: The pickles offered a crunchy texture along with a tang that complemented the sandwich .Nakládané okurky nabízely křupavou texturu spolu s **ostrostí**, která doplňovala sendvič.
savor
[Podstatné jméno]

the distinctive and enjoyable taste or aroma of food or drink

chuť, aroma

chuť, aroma

Ex: The seafood risotto boasted a maritime savor, highlighting the freshness of the ocean ingredients .Mořské risotto vynikalo mořskou **chutí**, která zdůrazňovala čerstvost oceánských surovin.
bite
[Podstatné jméno]

the intense taste experience of food, particularly characterized by a sharp or strong flavor

kousnutí, ostrost

kousnutí, ostrost

Ex: The gingerbread had a sweet-spicy bite, making it a flavorful holiday treat .Perník měl sladko-kořeněnou **chuť**, což z něj dělalo chutnou sváteční pochoutku.
aftertaste
[Podstatné jméno]

the lingering flavor that remains in the mouth after eating or drinking something

příchuť

příchuť

Ex: The sweet and tangy fruit salad had a delightful aftertaste, making it a refreshing dessert option .Sladký a kyselý ovocný salát měl příjemnou **příchuť**, což z něj činilo osvěžující dezertní možnost.
savoriness
[Podstatné jméno]

the state of having a delicious taste

chutnost, lahodnost

chutnost, lahodnost

oleogustus
[Podstatné jméno]

a unique taste sensation that is attributed to the perception of fats or lipids in food

oleogustus

oleogustus

supertaster
[Podstatné jméno]

an individual who has a heightened sense of taste and is more sensitive to the flavors and sensations in food and beverages

supertaster, hyperdegustátor

supertaster, hyperdegustátor

acquired taste
[Podstatné jméno]

something that one dislikes first but starts to like it with the passage of time

získaná chuť

získaná chuť

briny
[Přídavné jméno]

having the taste of salt

slaný, mořský

slaný, mořský

Ex: As the ship sailed through the briny waters , sailors could taste the salt on their lips .Když loď plula **slanými** vodami, námořníci mohli cítit sůl na svých rtech.
earthy
[Přídavné jméno]

having characteristics of soil or the earth, often associated with flavors such as mushrooms, root vegetables, or certain types of wine

zemitý, půdní

zemitý, půdní

fruity
[Přídavné jméno]

having a sweet, fresh, or juicy taste or smell associated with various types of fruits

ovocný, s ovocnou chutí

ovocný, s ovocnou chutí

Ex: The air freshener filled the room with a sweet and fruity fragrance.Osvěžovač vzduchu naplnil místnost sladkou a **ovocnou** vůní.
full-bodied
[Přídavné jméno]

(of drinks) having a rich and intense flavor

plný, intenzivní

plný, intenzivní

nutty
[Přídavné jméno]

having a taste or aroma reminiscent of nuts, often rich, earthy, and slightly sweet

oříškový, s příchutí ořechů

oříškový, s příchutí ořechů

Ex: The pesto sauce had a nutty richness , combining basil , pine nuts , and Parmesan cheese .Pesto omáčka měla **oříškovou** bohatost, kombinující bazalku, piniové oříšky a parmazán.
rich
[Přídavné jméno]

containing a high amount of fat, sugar, or other indulgent ingredients

bohatý, hojný

bohatý, hojný

Ex: He found the rich, buttery lobster bisque to be a delightful treat , full of deep , savory flavors .Shledal **bohatou**, máslovou humří polévku jako lahodnou pochoutku, plnou hlubokých, pikantních chutí.
smoky
[Přídavné jméno]

having a taste like smoke

uzený, s kouřovou chutí

uzený, s kouřovou chutí

Ex: The cheese had a rich , smoky flavor from being aged in a wood-fired cellar .Sýr měl bohatou, **uzenou** chuť díky zrání ve sklepě vytápěném dřevem.
tangy
[Přídavné jméno]

having a sharp, refreshing taste with a slight sourness or acidity

ostrý, kyselý

ostrý, kyselý

Ex: The tangy yogurt sauce complemented the spicy kebabs perfectly .**Kyselá** jogurtová omáčka dokonale doplnila pikantní kebaby.
yeasty
[Přídavné jméno]

having a taste or aroma resembling yeast, often found in bread, beer, or other fermented foods

kvasnicový, zkvašený

kvasnicový, zkvašený

Ex: The pizza dough had a distinctively yeasty taste , signaling its artisanal preparation .Těsto na pizzu mělo výraznou **kvasnicovou** chuť, což signalizovalo jeho řemeslnou přípravu.
zesty
[Přídavné jméno]

(of food) having a sharp, strong, and refreshing taste

pikantní, chutný

pikantní, chutný

Ex: The zesty salad dressing , made with balsamic vinegar and Dijon mustard , brought the greens to life .**Štiplavý** salátový dresink, vyrobený z balzamikového octa a dijonské hořčice, oživil zeleninu.
woody
[Přídavné jméno]

describing a flavor or aroma that is reminiscent of wood, often earthy, rich, and sometimes slightly sweet or spicy

dřevitý, lesní

dřevitý, lesní

Ex: The incense released a calming woody scent, reminiscent of sandalwood and cedar.Kadidlo vydávalo uklidňující **dřevitou** vůni, připomínající santalové dřevo a cedr.
Jíst, Pít a Podávat Jídlo
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek