pattern

Еда, Питье и Подача Еды - Вкусы

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные со вкусами и ароматами, такие как "кислота", "умами" и "ореховый".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Eating, Drinking, and Serving
sweetness
sweetness
[существительное]

the sensory experience of a pleasing or sugary flavor

сладость, сладкий вкус

сладость, сладкий вкус

Ex: The natural sweetness of the freshly squeezed orange juice added a refreshing twist to breakfast .

Естественная сладость свежевыжатого апельсинового сока добавила освежающий оттенок завтраку.

Закрыть
Войти
sourness
sourness
[существительное]

the sharp or tangy flavor often associated with acidic or tart substances

кислота, кислинка

кислота, кислинка

Ex: She puckered her lips at the unexpected sourness of the unripe berry .

Она сморщила губы от неожиданной кислоты незрелой ягоды.

Закрыть
Войти
saltiness
saltiness
[существительное]

the characteristic taste sensation associated with the presence of salt in food

солёность, солёный вкус

солёность, солёный вкус

Ex: She enjoyed the saltiness of the roasted nuts as a savory snack .

Ей понравилась солёность жареных орехов в качестве пикантной закуски.

Закрыть
Войти
bitterness
bitterness
[существительное]

the sharp and unpleasant taste often found in coffee, dark chocolate, or certain vegetables

горечь, терпкость

горечь, терпкость

Ex: The bitterness of the tonic water surprised her as she took a sip .

Горечь тонизирующей воды удивила её, когда она сделала глоток.

Закрыть
Войти
umami
umami
[существительное]

‌a taste that is not sour, bitter, salty, or sweet, found in some foods such as meat, etc.

умами

умами

Ex: The tomatoes in the sauce provided a natural umami boost, making it taste more robust and satisfying.

Помидоры в соусе обеспечили естественный прирост умами, делая его вкус более насыщенным и приятным.

Закрыть
Войти
pungency
pungency
[существительное]

the strong, sharp taste or sensation often associated with spicy or intensely flavored foods

острота, едкость

острота, едкость

Ex: The hot peppers contributed to the pungency of the salsa , creating a spicy kick .

Острые перцы придали сальсе остроту, создавая пикантный вкус.

Закрыть
Войти
spiciness
spiciness
[существительное]

the quality of having a strong or fiery taste due to the presence of spices or chili peppers

острота

острота

Ex: The spiciness of the Thai soup left a lingering warmth on the palate .

Острота тайского супа оставила продолжительное тепло на нёбе.

Закрыть
Войти
hotness
hotness
[существительное]

the level of spiciness or heat in food

острота, уровень остроты

острота, уровень остроты

Ex: The hotness of the buffalo wings challenged even the most adventurous eaters .

Острота куриных крылышек бросила вызов даже самым отважным едокам.

Закрыть
Войти
coolness
coolness
[существительное]

a refreshing, mild, or soothing sensation in the mouth, often associated with mint, menthol, or cucumber

прохлада, освежение

прохлада, освежение

Закрыть
Войти
astringency
astringency
[существительное]

the dry, puckering, or rough sensation experienced in the mouth, often caused by substances like tannins in tea or unripe fruits

вяжущее свойство, терпкость

вяжущее свойство, терпкость

Ex: The astringency of the blackberries added complexity to the fruity jam .

Вяжущий вкус ежевики добавил сложности фруктовому джему.

Закрыть
Войти
metallicness
metallicness
[существительное]

a taste, aroma, or sensation resembling that of metal such as certain medicines or amalgam dental fillings

металличность, металлический привкус

металличность, металлический привкус

Закрыть
Войти
acidic
acidic
[прилагательное]

(of flavour) tangy and sour, often due to the presence of acid

кислый

кислый

Ex: He added a splash of vinegar to the sauce , making it more acidic and zesty .

Он добавил немного уксуса в соус, сделав его более кислым и пикантным.

Закрыть
Войти
astringent
astringent
[прилагательное]

having a sharp, bitter, or sour taste

вяжущий

вяжущий

Ex: Astringent notes in dark chocolate can contribute to its complexity , adding a bitter and drying sensation .

Вяжущие ноты в темном шоколаде могут способствовать его сложности, добавляя горькое и сушащее ощущение.

Закрыть
Войти
bitter
bitter
[прилагательное]

having a strong taste that is unpleasant and not sweet

горький

горький

Ex: Despite its bitter taste , he appreciated the health benefits of eating kale in his salad .

Несмотря на его горький вкус, он ценил пользу для здоровья от употребления кале в своем салате.

Закрыть
Войти
bittersweet
bittersweet
[прилагательное]

having a taste that is a blend of both bitter and sweet flavors

горько-сладкий, сладко-горький

горько-сладкий, сладко-горький

Ex: The dark roast coffee beans produced a bittersweet brew , blending a robust bitter kick with a nuanced caramel sweetness .

Темнообжаренные кофейные зерна дали горько-сладкий напиток, сочетающий крепкий горький вкус с нюансированной карамельной сладостью.

Закрыть
Войти
brackish
brackish
[прилагательное]

describing water that is slightly salty, typically where freshwater mixes with seawater

солоноватый, солоноватая вода

солоноватый, солоноватая вода

Ex: The scientists studied the effects of brackish water on local plant species .

Ученые изучили влияние солоноватой воды на местные виды растений.

Закрыть
Войти
hot
hot
[прилагательное]

(of food) having a spicy or peppery flavor that causes a burning sensation in the mouth

острая

острая

Ex: The hot sauce was so intense that it made my eyes water with every bite.

Острый соус был настолько интенсивным, что от каждого укуса у меня слезились глаза.

Закрыть
Войти
mild
mild
[прилагательное]

having a flavor that is not sharp or overpowering

мягкий, нежный

мягкий, нежный

Ex: She preferred a mild flavor , avoiding anything too spicy .

Она предпочитала мягкий вкус, избегая всего слишком острого.

Закрыть
Войти
robust
robust
[прилагательное]

featuring a rich taste

насыщенный, крепкий

насыщенный, крепкий

Ex: The chef crafted a robust sauce , infusing the dish with a powerful and well-rounded flavor .

Шеф приготовил насыщенный соус, придав блюду мощный и сбалансированный вкус.

Закрыть
Войти
savory
savory
[прилагательное]

(of food) salty or spicy rather than sweet

пикантный

пикантный

Ex: A bowl of savory miso soup warmed her up on the chilly evening .

Чаша пикантного супа мисо согрела ее в холодный вечер.

Закрыть
Войти
seasoned
seasoned
[прилагательное]

(of food) flavored with spices, herbs, or other ingredients to improve its taste and smell

приправленный, пряный

приправленный, пряный

Ex: They snacked on seasoned popcorn , sprinkled with chili powder and nutritional yeast .

Они перекусывали приправленным попкорном, посыпанным порошком чили и пищевыми дрожжами.

Закрыть
Войти
sharp
sharp
[прилагательное]

describing a flavor that is intense and tangy, often with a biting or pungent quality

острый, кислый

острый, кислый

Ex: The sharp tang of the pickled onions contrasted nicely with the sweetness of the carrots .

Резкий вкус маринованного лука приятно контрастировал со сладостью моркови.

Закрыть
Войти
sour
sour
[прилагательное]

having a sharp acidic taste like lemon

кислый

кислый

Ex: The sour cherries make the best pies.

Кислые вишни делают лучшие пироги.

Закрыть
Войти
spicy
spicy
[прилагательное]

having a strong taste that gives your mouth a pleasant burning feeling

острый

острый

Ex: They ordered the spicy Thai noodles , craving the intense heat and bold flavors .

Они заказали острые тайские лапши, жаждая интенсивного тепла и смелых вкусов.

Закрыть
Войти
sweet-and-sour
sweet-and-sour
[прилагательное]

(of food) cooked in a way that tastes both sweet and sour

кисло-сладкий

кисло-сладкий

Закрыть
Войти
sweetish
sweetish
[прилагательное]

characterized by a taste that is somewhat sweet but not overwhelmingly so

сладковатый, слащавый

сладковатый, слащавый

Ex: The barbecue sauce had a sweetish tang , adding a mild sweetness to the grilled meat .

Соус для барбекю имел сладковатый привкус, добавляя легкую сладость к жареному мясу.

Закрыть
Войти
syrupy
syrupy
[прилагательное]

having an overly sweet flavor

сиропный, слишком сладкий

сиропный, слишком сладкий

Ex: The glazed doughnuts were delightfully syrupy, each bite oozing with a sugary and flavorful filling.

Глазированные пончики были восхитительно сиропными, каждый кусочек сочился сладкой и ароматной начинкой.

Закрыть
Войти
tart
tart
[прилагательное]

having a sharp taste that stings the tongue

терпкий

терпкий

Ex: A splash of lime juice added a tart kick to the margarita .

Брызги лаймового сока добавили терпкий вкус маргарите.

Закрыть
Войти
unsalted
unsalted
[прилагательное]

(of food) not containing added salt

несолёный

несолёный

Ex: The unsalted nuts offered a simple and wholesome snack option .

Несолёные орехи предлагали простой и полезный вариант перекуса.

Закрыть
Войти
watery
watery
[прилагательное]

having too much water and little taste

водянистый

водянистый

Ex: The smoothie was watery and bland , lacking the creaminess and sweetness of properly blended fruit .

Смузи был водянистым и пресным, без кремовой текстуры и сладости правильно смешанных фруктов.

Закрыть
Войти
tang
tang
[существительное]

a sharp and distinctive taste, typically associated with acidity or a lively and refreshing quality

острота, кислотность

острота, кислотность

Ex: The pickles offered a crunchy texture along with a tang that complemented the sandwich .

Соленья предлагали хрустящую текстуру вместе с остротой, которая дополняла бутерброд.

Закрыть
Войти
savor
savor
[существительное]

the distinctive and enjoyable taste or aroma of food or drink

вкус, аромат

вкус, аромат

Ex: The seafood risotto boasted a maritime savor, highlighting the freshness of the ocean ingredients .

Ризотто с морепродуктами обладало морским вкусом, подчеркивая свежесть океанских ингредиентов.

Закрыть
Войти
bite
bite
[существительное]

the intense taste experience of food, particularly characterized by a sharp or strong flavor

укус, острота

укус, острота

Ex: The gingerbread had a sweet-spicy bite, making it a flavorful holiday treat .

Имбирный пряник имел сладко-пряный вкус, что делало его вкусным праздничным угощением.

Закрыть
Войти
aftertaste
aftertaste
[существительное]

the lingering flavor that remains in the mouth after eating or drinking something

послевкусие

послевкусие

Ex: The sweet and tangy fruit salad had a delightful aftertaste, making it a refreshing dessert option .

Сладкий и кислый фруктовый салат имел восхитительное послевкусие, что делало его освежающим вариантом десерта.

Закрыть
Войти
savoriness
savoriness
[существительное]

the state of having a delicious taste

вкусовые качества

вкусовые качества

Закрыть
Войти
oleogustus
oleogustus
[существительное]

a unique taste sensation that is attributed to the perception of fats or lipids in food

олеогустус

олеогустус

Закрыть
Войти
supertaster
supertaster
[существительное]

an individual who has a heightened sense of taste and is more sensitive to the flavors and sensations in food and beverages

супердегустатор, гипердегустатор

супердегустатор, гипердегустатор

Закрыть
Войти
acquired taste
acquired taste
[существительное]

something that one dislikes first but starts to like it with the passage of time

приобретенный вкус

приобретенный вкус

Закрыть
Войти
briny
briny
[прилагательное]

having the taste of salt

солёный, морской

солёный, морской

Ex: As the ship sailed through the briny waters , sailors could taste the salt on their lips .

Когда корабль плыл по солёным водам, моряки могли почувствовать соль на своих губах.

Закрыть
Войти
earthy
earthy
[прилагательное]

having characteristics of soil or the earth, often associated with flavors such as mushrooms, root vegetables, or certain types of wine

землистый, почвенный

землистый, почвенный

Закрыть
Войти
fruity
fruity
[прилагательное]

having a sweet, fresh, or juicy taste or smell associated with various types of fruits

фруктовый, с фруктовым ароматом

фруктовый, с фруктовым ароматом

Ex: The air freshener filled the room with a sweet and fruity fragrance.

Освежитель воздуха наполнил комнату сладким и фруктовым ароматом.

Закрыть
Войти
full-bodied
full-bodied
[прилагательное]

(of drinks) having a rich and intense flavor

приятное на вкус

приятное на вкус

Закрыть
Войти
nutty
nutty
[прилагательное]

having a taste or aroma reminiscent of nuts, often rich, earthy, and slightly sweet

ореховый, с привкусом ореха

ореховый, с привкусом ореха

Ex: The pesto sauce had a nutty richness , combining basil , pine nuts , and Parmesan cheese .

Соус песто обладал ореховой насыщенностью, сочетая базилик, кедровые орехи и сыр пармезан.

Закрыть
Войти
rich
rich
[прилагательное]

containing a high amount of fat, sugar, or other indulgent ingredients

насыщенный

насыщенный

Ex: He found the rich, buttery lobster bisque to be a delightful treat , full of deep , savory flavors .

Он нашел насыщенный, маслянистый биск из лобстера восхитительным лакомством, полным глубоких, пикантных вкусов.

Закрыть
Войти
smoky
smoky
[прилагательное]

having a taste like smoke

копчёный, со вкусом дыма

копчёный, со вкусом дыма

Ex: The cheese had a rich , smoky flavor from being aged in a wood-fired cellar .

У сыра был богатый, копчёный вкус, потому что он выдерживался в погребе с дровяным отоплением.

Закрыть
Войти
tangy
tangy
[прилагательное]

having a sharp, refreshing taste with a slight sourness or acidity

острый, кисловатый

острый, кисловатый

Ex: The tangy yogurt sauce complemented the spicy kebabs perfectly .

Острый йогуртовый соус идеально дополнял острые кебабы.

Закрыть
Войти
yeasty
yeasty
[прилагательное]

having a taste or aroma resembling yeast, often found in bread, beer, or other fermented foods

дрожжевой, бродильный

дрожжевой, бродильный

Ex: The pizza dough had a distinctively yeasty taste , signaling its artisanal preparation .

Тесто для пиццы имело отчетливый дрожжевой вкус, что свидетельствовало о его кустарном приготовлении.

Закрыть
Войти
zesty
zesty
[прилагательное]

(of food) having a sharp, strong, and refreshing taste

острый, пикантный

острый, пикантный

Ex: The zesty salad dressing , made with balsamic vinegar and Dijon mustard , brought the greens to life .

Пикантная заправка для салата, приготовленная из бальзамического уксуса и дижонской горчицы, оживила зелень.

Закрыть
Войти
woody
woody
[прилагательное]

describing a flavor or aroma that is reminiscent of wood, often earthy, rich, and sometimes slightly sweet or spicy

древесный, лесной

древесный, лесной

Ex: The incense released a calming woody scent, reminiscent of sandalwood and cedar.

Благовоние источало успокаивающий древесный аромат, напоминающий сандал и кедр.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek