Kniha Street Talk 2 - Lekce 8

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Street Talk 2
hook [Podstatné jméno]
اجرا کردن

chytlavý refrén

Ex: The hook of that song is so catchy , I ca n't stop singing it !

Hook té písně je tak chytlavý, že nemůžu přestat zpívat!

jam session [Podstatné jméno]
اجرا کردن

jam session

Ex: The local cafe hosts a weekly open mic night that often turns into a lively jam session as musicians join in to jam together .

Místní kavárna pořádá týdenní otevřený mikrofonní večer, který se často promění v živou jam session, když se hudebníci připojí, aby společně improvizovali.

lame [Přídavné jméno]
اجرا کردن

slabý

Ex: The movie ’s ending was criticized for being a lame resolution to an otherwise great story .

Konec filmu byl kritizován za to, že je slabým rozuzlením jinak skvělého příběhu.

the latest [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nejnovější zprávy

Ex: Have you heard the latest about the new policy changes at work?

Slyšeli jste nejnovější zprávy o změnách politiky v práci?

lick [Podstatné jméno]
اجرا کردن

lick

Ex: The guitarist played a killer lick during the solo .

Kytarista během sóla zahrál zabijácký lick.

majorly [Příslovce]
اجرا کردن

velmi

Ex: She was majorly late for the meeting and missed the presentation .

Byla velmi pozdě na schůzku a zmeškala prezentaci.

mean [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vynikající

deadly [Příslovce]
اجرا کردن

smrtelně

Ex: The roads were deadly quiet after the storm .

Silnice byly smrtelně tiché po bouřce.

dode [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hlupák

Ex: I ca n't believe he fell for that prank what a dode .

Nemůžu uvěřit, že se nechal nachytat na ten žert—jaký hlupák.

gig [Podstatné jméno]
اجرا کردن

koncert

Ex: The gig was a great opportunity for the young artist to showcase their talent .

Vystoupení byla skvělá příležitost pro mladého umělce ukázat svůj talent.

to hang [sloveso]
اجرا کردن

povídat si

Ex: He likes to hang with his friends at the mall .

Rád se potuluje s přáteli v obchodním centru.

hello [Citoslovce]
اجرا کردن

Ahoj

Ex: Hello ?

Ahoj? Ten plán nikdy nebude fungovat!

hit [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hit

Ex: The new song by the pop star quickly became a hit on the radio .

Nová píseň popové hvězdy se rychle stala hitem v rádiu.

to hit [sloveso]
اجرا کردن

dostat se k

Ex: We hiked for hours until we hit the mountain summit .

Hodili jsme hodiny, dokud jsme nedosáhli vrcholu hory.

way [Příslovce]
اجرا کردن

mnohem

Ex: That movie was way better than the one we saw last week .

Ten film byl mnohem lepší než ten, který jsme viděli minulý týden.

to scam [sloveso]
اجرا کردن

zkoumat

Ex: He scammed the crowd to see if anyone was acting suspiciously.

Podvedl dav, aby zjistil, jestli někdo jedná podezřele.

to spew [sloveso]
اجرا کردن

zvracet

Ex: The flu virus caused him to spew repeatedly , leaving him weak and exhausted .

Virus chřipky ho donutil opakovaně zvracet, což ho nechalo slabého a vyčerpaného.

اجرا کردن

to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,

Ex: If you keep eating that fast , you 're going to blow chow !
stocked [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nadšený

Ex: I ’m so stocked for the concert this weekend !

Jsem tak nadšený z koncertu tento víkend!

stud [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hřebec

Ex: She could n't help but be drawn to his confident demeanor ; he had the aura of a true stud .

Nemohla si pomoci, ale byla přitahována jeho sebevědomým vystupováním; měl auru pravého hřebce.

tweaked [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nepořádný

Ex: My room is completely tweaked after the party.

Můj pokoj je po večírku úplně převrácený.

blasted [Přídavné jméno]
اجرا کردن

opilý

Ex: He got blasted at the party last night.

Včera večer na párty se totálně opil.

blitzed [Přídavné jméno]
اجرا کردن

opilý

Ex: He was completely blitzed after just a few drinks.

Byl úplně opilý po pouhých několika nápojích.

to blow off [sloveso]
اجرا کردن

úmyslně ignorovat

Ex:

Student často odflákne domácí úkoly a čelí následkům.

to bolt [sloveso]
اجرا کردن

utéct

Ex: The prisoner managed to unlock the door and bolted from the jail , taking a guard hostage .

Vězeň se dokázal odemknout dveře a utekl z vězení, přičemž vzal strážného jako rukojmí.

bombed [Přídavné jméno]
اجرا کردن

opilý do němoty

Ex: He got totally bombed at the party and couldn't even remember the drive home.

Na večírku se úplně opil a ani si nepamatoval cestu domů.

to boogie [sloveso]
اجرا کردن

vypadnout

Ex: We better boogie before the place gets too crowded!

Raději bychom měli vypadnout, než bude místo příliš přeplněné!

to book [sloveso]
اجرا کردن

vypadnout

Ex: As soon as the awkward conversation started , he decided to book it out of there .

Jakmile začal trapný rozhovor, rozhodl se vypadnout.

brain dead [Přídavné jméno]
اجرا کردن

mozková smrt

Ex: He made a brain dead comment during the meeting that everyone just stared at him .

Během schůzky udělal naprosto hloupý komentář, na který všichni jen zírali.

brewsky [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pivo

Ex: Let’s grab a couple of brewskies and relax this evening.

Pojďme si dát pár piv a dnes večer relaxovat.

buff [Přídavné jméno]
اجرا کردن

svalnatý

Ex:

Obdivovala jeho svalnaté paže, když bez námahy zvedal těžké krabice, čímž ukazoval svou sílu.