pattern

Kniha Street Talk 2 - Lekce 5

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 2
alley-oop
[Podstatné jméno]

a basketball play where one player throws the ball near the basket, and a teammate jumps, catches it mid-air, and scores, usually with a dunk or a layup

alley-oop, nahrávka a smeč

alley-oop, nahrávka a smeč

Ex: He threw a perfect alley-oop pass to his teammate , who finished with a powerful dunk .Hodil perfektní **alley-oop** přihrávku svému spoluhráči, který ji zakončil silným dunkem.
barnburner
[Podstatné jméno]

an impressively successful event

působivá událost, ohromující úspěch

působivá událost, ohromující úspěch

bullet
[Podstatné jméno]

(baseball) a pitch thrown with maximum velocity

rychlý míč, střela

rychlý míč, střela

to cut
[sloveso]

to decrease or reduce the amount or quantity of something

snížit, omezit

snížit, omezit

Ex: She cut her daily screen time to increase productivity and focus.**Snížila** svůj denní čas u obrazovky, aby zvýšila produktivitu a soustředění.
draw play
[Podstatné jméno]

(American football) the quarterback moves back as if to pass and then hands the ball to the fullback who is running toward the line of scrimmage

draw hra, draw akce

draw hra, draw akce

three-two fastball
[Podstatné jméno]

a pitch thrown at high speed when the count is 3 balls and 2 strikes, often as a crucial pitch to try and get the batter out

tři-dva fastball, tři-dva rychlý míč

tři-dva fastball, tři-dva rychlý míč

Ex: He was ready to unleash a three-two fastball to finish the at-bat .Byl připraven vypustit **tři-dva fastball**, aby dokončil pálkařský turnaj.
handoff
[Podstatné jméno]

(American football) the act of one player handing the ball to another player, typically the quarterback giving it to a running back

předání, přihrávka

předání, přihrávka

Ex: The running back was tackled behind the line of scrimmage after the handoff.Running back byl sražen za scrimmage linii po **předání míče**.
foul
[Přídavné jméno]

outside the boundaries of fair play, especially in baseball

faul, mimo hru

faul, mimo hru

Ex: A foul ball is not counted as a hit in baseball.**Faul** míč se v baseballu nepočítá jako zásah.
free throw
[Podstatné jméno]

(basketball) a shot taken from the free-throw line as a penalty for a foul, with no defenders allowed to interfere

volný hod, trestný hod

volný hod, trestný hod

Ex: The referee signaled for two free throws.Rozhodčí signalizoval dva **volné hody**.
grand slam
[Podstatné jméno]

a set of championships or matches happening in a particular sport including tennis, golf, or rugby that are of great significance

Grand Slam, turnaj Grand Slam

Grand Slam, turnaj Grand Slam

Ex: The boxer aspired to win a grand slam of world titles by becoming the champion in multiple weight divisions , cementing his legacy as one of the greatest fighters of all time .Boxer toužil vyhrát **Grand Slam** světových titulů tím, že se stane šampionem v několika váhových kategoriích, čímž upevní své dědictví jako jeden z největších bojovníků všech dob.
half-court
[Podstatné jméno]

the area of the basketball court that is located between the two baskets, or a play or game involving only this section of the court

půl hřiště, střed hřiště

půl hřiště, střed hřiště

Ex: He made a stunning shot from half-court at the buzzer .Udělal ohromující střelu **z půlky hřiště** na sirénu.
hit
[Podstatné jméno]

(baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)

úspěšný úder, zásah

úspěšný úder, zásah

jam
[Podstatné jméno]

(basketball) a dunk, where a player jumps and forcefully slams the ball through the hoop

dunk, silný dunk

dunk, silný dunk

Ex: That was the highlight of the game , a thunderous jam over his defender .To byl vrchol hry, hromový **dunk** přes jeho obránce.
knot
[Podstatné jméno]

a situation where two teams or competitors have the same score, making it a tie

remíza, rovnost

remíza, rovnost

Ex: They could n’t break the knot, so the match went into extra time .Nemohli rozvázat **uzel**, takže zápas šel do prodloužení.
layup
[Podstatné jméno]

(basketball) a shot taken close to the basket where the player lays the ball into the hoop

střela zblízka, lehký koš

střela zblízka, lehký koš

Ex: A well-timed pass led to an open layup opportunity .Dobře načasovaný přihrávka vedla k otevřené příležitosti pro **layup**.

to garb the basketball after a missed shot, either offensively or defensively

Ex: After the missed shot , she leaped high pull down the rebound and secure possession .
running play
[Podstatné jméno]

(American football) a play in which a player attempts to carry the ball through or past the opposing team

běhová hra, běhová akce

běhová hra, běhová akce

(in the game of basketball) to take some shots without taking part in an actual game

Ex: To relax, the family went to the nearby gym to shoot hoops together and bond over their love for basketball.
sideline route
[Podstatné jméno]

(football) a route where the receiver runs toward the sideline to catch a pass near the boundary of the field

trasa podél postranní čáry, cesta k postranní čáře

trasa podél postranní čáry, cesta k postranní čáře

Ex: The quarterback targeted the receiver on a deep sideline route.Quarterback zamířil na příjemce na hluboké **trase podél postranní čáry**.
get stuffed
[Citoslovce]

used to rudely tell someone to go away or expresses annoyance

jdi do prdele, vypadni

jdi do prdele, vypadni

Ex: The rude customer was asked to leave the store , and he left while muttering "get stuffed " under his breath .Hrubému zákazníkovi bylo řečeno, aby opustil obchod, a on odešel, když si pod vousy mumlal **"jdi do prdele"**.

the first half of the seventh inning in a baseball game, when the visiting team is at bat and the home team is in the field

Ex: The visiting team scored two runs in top of the seventh, taking the lead .
turnover
[Podstatné jméno]

a situation where a player loses possession of the ball to the opposing team, either by a bad pass, violation, or steal

ztráta míče, turnover

ztráta míče, turnover

Ex: The team 's high number of turnovers led to several fast-break points for the opposition .Vysoký počet **ztrát míče** týmu vedl k několika bodům z rychlého protiútoku pro soupeře.
walk
[Podstatné jméno]

(baseball) an advance to first base by a batter who receives four balls

procházka, base na míčkách

procházka, base na míčkách

wide receiver
[Podstatné jméno]

a player in American football who specializes in catching passes from the quarterback

široký přijímač, wide receiver

široký přijímač, wide receiver

Ex: In today 's practice , the coach focused on improving the wide receiver's route running .Při dnešním tréninku se trenér zaměřil na zlepšení běhu trasy **wide receivera**.

to describe a batter’s strategy of forcing the pitcher to throw a series of pitches, resulting in a 3-2 count, where the batter has three balls and two strikes

Ex: After working the pitcher to a full count, the batter drew a walk.
zip
[Podstatné jméno]

a score or amount of zero, typically indicating nothing or a lack of something

nula, nic

nula, nic

Ex: The player scored zip in the second quarter , which hurt the team ’s chances .Hráč zaznamenal **nulu** ve druhém čtvrtletí, což poškodilo šance týmu.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek