hacer ghosting
No voy a ghostear; seré honesto.
Here you will find slang related to rejections and breakups, expressing how people talk about ending relationships or facing romantic setbacks.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
hacer ghosting
No voy a ghostear; seré honesto.
dejar
James lamentó la forma en que eligió terminar con su pareja de mucho tiempo, dándose cuenta más tarde de que debería haber sido más considerado.
to read a message without replying, often implying disinterest or rejection
en la banca
No quiero ser dejado en reserva mientras ella explora otras opciones.
aparecer como zombi
Tienen la costumbre de zombificar a las personas después de largas ausencias.
rechazar
Ella lo rechazó suavemente, para que nadie saliera herido.
desechado abruptamente
Lo trataron como si lo hubieran echado a la calle.
desvanecer lentamente
No le hagas slow fade a alguien; sé honesto en su lugar.
un asco repentino
Algunas personas sienten el asco repentino por pequeños hábitos que les resultan desagradables.
acabado
Se dieron cuenta de que su amistad estaba acabada después de la discusión.
cancelar
A menudo cancelo a las personas que me molestan.
obsesionado
Estuvieron obsesionados con la discusión durante días.
andar con otros
Ellos han estado siendo infieles desde que empezaron a salir.