Société, Droit et Politique - Justice

Maîtrisez les idiomes anglais concernant la justice, comme "sur un pied d'égalité" et "une chance équitable".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Société, Droit et Politique
اجرا کردن

a chance or opportunity given to a person equally as others

Ex: I believe everyone deserves a fair shake in life .
اجرا کردن

to receive an unfortunate consequence or punishment that one truly deserves as a result of one's wrong behavior

Ex: If they do n't take the necessary precautions , it will serve them right if they end up getting injured .
اجرا کردن

done honestly, justly, or without disobeying any rules

Ex: The company promises to distribute bonuses fair and square based on performance metrics .
اجرا کردن

of the same level, status, or position, without any advantage or disadvantage for one person, thing, or group over the other

Ex: We strive to ensure that all employees are treated on an equal footing , regardless of their background or position .
above board [Phrase]
اجرا کردن

in a transparent, honest, and lawful manner

Ex: As we move forward , our aim is to establish an above board culture within the organization , promoting integrity and ethical behavior .
اجرا کردن

accord équitable

Ex: The company prides itself on offering a square deal to its employees , providing fair wages and equal opportunities for growth .

L'entreprise se targue d'offrir un marché équitable à ses employés, en leur fournissant des salaires justes et des opportunités égales de croissance.

اجرا کردن

justice poétique

Ex: The villain 's downfall in the story provides a perfect example of poetic justice , as their wicked actions catch up to them .

La chute du méchant dans l'histoire fournit un exemple parfait de justice poétique, alors que leurs actions méchantes les rattrapent.