Общество, Закон и Политика - Справедливость

Освойте английские идиомы, связанные с правосудием, такие как "на равных" и "справедливый шанс".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Общество, Закон и Политика
a fair shake [фраза]
اجرا کردن

равные шансы что-то сделать

Ex: I believe everyone deserves a fair shake in life .
اجرا کردن

Быть заслуженным в данных обстоятельствах

Ex: She failed the project , and it served her right for not putting in the effort .
fair and square [фраза]
اجرا کردن

честным и справедливым образом

Ex: They resolved the conflict by addressing the issues fair and square .
اجرا کردن

в условиях

Ex: After the policy changes , the company finally started treating all employees on an equal footing .
square deal [существительное]
اجرا کردن

справедливое и честное обращение

Ex: The company prides itself on offering a square deal to its employees , providing fair wages and equal opportunities for growth .

Компания гордится тем, что предлагает своим сотрудникам честную сделку, обеспечивая справедливую заработную плату и равные возможности для роста.

poetic justice [существительное]
اجرا کردن

поэтическая справедливость

Ex: The villain 's downfall in the story provides a perfect example of poetic justice , as their wicked actions catch up to them .

Падение злодея в истории представляет собой прекрасный пример поэтической справедливости, поскольку их злые деяния настигают их.