جامعه، قانون و سیاست - Justice

اصطلاحات انگلیسی مربوط به عدالت را مانند "در شرایط مساوی" و "فرصت عادلانه" یاد بگیرید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
جامعه، قانون و سیاست
a fair shake [عبارت]
اجرا کردن

شانس عادلانه

Ex: We will strive to provide every student with a fair shake in terms of educational opportunities .
اجرا کردن

سزاوار مجازاتی بودن

Ex: It serves him right for constantly interrupting others during meetings .
fair and square [عبارت]
اجرا کردن

کاملا عادلانه

Ex: I always play by the rules and compete fair and square .
اجرا کردن

به حق نکوهش کردن

Ex: He learned from his past experiences and made sure to put the saddle on the right horse when delegating responsibilities .
اجرا کردن

در شرایط برابر

Ex: The organization operates on the principle of providing opportunities to everyone on an equal footing .
above board [عبارت]
اجرا کردن

قانونی

Ex: The company ensures that all financial transactions are conducted above board and in compliance with legal regulations .
square deal [اسم]
اجرا کردن

رفتار منصفانه

Ex: The organization consistently provided a square deal to its clients , earning a reputation for fairness and integrity .

سازمان همیشه معامله‌ای منصفانه به مشتریان خود ارائه می‌داد و به خاطر انصاف و صداقت شهرت یافت.

اجرا کردن

بلای مصنفانه

Ex: In the novel , the deceitful character faced poetic justice when their web of lies unraveled , leading to their social isolation .

در رمان، شخصیت فریبنده با عدالت شاعرانه روبرو شد وقتی که تار دروغ‌هایش از هم گسست و منجر به انزوای اجتماعی او شد.