Travail et Argent - Le Monde des Affaires

Découvrez comment les expressions anglaises comme "tourner une astuce" et "approche au fusil à pompe" sont liées au monde des affaires en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Travail et Argent
اجرا کردن

approche en éventail

Ex: The manager has tried a shotgun approach to hiring , but has n't found the right candidate yet .

Le manager a essayé une approche en éventail pour embaucher, mais n'a pas encore trouvé le bon candidat.

اجرا کردن

entreprise en activité rentable

Ex: The bankruptcy proceedings were initiated after the company ceased to be a going concern .

Les procédures de faillite ont été engagées après que la société a cessé d'être une entreprise en activité.

اجرا کردن

to have a busy business, selling a lot of goods or services

Ex: The concert merchandise stand did a roaring business after the band 's hit performance .
اجرا کردن

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: The company is currently in the black , with positive cash flow and profits .
اجرا کردن

résultat net

Ex: After a difficult year , the company 's bottom line showed a small profit .

Après une année difficile, le résultat net de l'entreprise a affiché un petit bénéfice.

اجرا کردن

to engage in sexual activities in exchange for money

Ex: If she does n't find another job soon , she may have to turn tricks to pay the bills .
اجرا کردن

gros lot

Ex: After months of searching , the archeologist finally hit pay dirt and discovered an ancient artifact .

Après des mois de recherche, l'archéologue a finalement trouvé le filon et découvert un artefact ancien.

اجرا کردن

(especially of a business) having a physical, real-world location

Ex: Many bricks-and-mortar stores struggled to compete with online retailers during the pandemic.
اجرا کردن

the minimum staff required for a business to run at a basic level

Ex: By the time the new employees were hired , the department had been operating with a skeleton crew for several months .
اجرا کردن

service minimal

Ex: During the pandemic , the library is only providing a skeleton service , with limited hours and reduced capacity .

Pendant la pandémie, la bibliothèque ne fournit qu'un service minimal, avec des heures limitées et une capacité réduite.

اجرا کردن

poule aux œufs d'or

Ex: The company 's new app turned out to be a real money spinner .

La nouvelle application de l'entreprise s'est avérée être un véritable gagne-pain.

in pocket [Phrase]
اجرا کردن

used for saying that one has more than enough money, usually gained in a transaction

Ex: It might be tough st the dtart, but once the store is old, we are all in pocket.