Trabajo y Dinero - El Mundo de los Negocios

Descubre cómo los modismos en inglés como "dar un truco" y "enfoque de escopeta" se relacionan con el mundo de los negocios en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Trabajo y Dinero
shotgun approach [Sustantivo]
اجرا کردن

enfoque de escopeta

Ex: The company 's previous marketing campaign used a shotgun approach , but it did n't generate the desired results .

La campaña de marketing anterior de la empresa utilizó un enfoque disperso, pero no generó los resultados deseados.

going concern [Sustantivo]
اجرا کردن

empresa en funcionamiento rentable

Ex: The bankruptcy proceedings were initiated after the company ceased to be a going concern .

Los procedimientos de quiebra se iniciaron después de que la empresa dejara de ser un negocio en marcha.

اجرا کردن

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: After several years of losses , the business finally turned a profit and was in the black .
bottom line [Sustantivo]
اجرا کردن

resultado final

Ex: Management is focused on maximizing profits to boost the company 's bottom line .

La gestión se centra en maximizar los beneficios para aumentar el resultado final de la empresa.

pay dirt [Sustantivo]
اجرا کردن

mina de oro

Ex: After months of searching , the archeologist finally hit pay dirt and discovered an ancient artifact .

Después de meses de búsqueda, el arqueólogo finalmente dio con el oro y descubrió un artefacto antiguo.

skeleton service [Sustantivo]
اجرا کردن

servicio mínimo

Ex: Due to staffing shortages , the DMV has been offering only a skeleton service , with long wait times and limited availability .

Debido a la escasez de personal, el DMV ha estado ofreciendo solo un servicio esquelético, con largos tiempos de espera y disponibilidad limitada.

money spinner [Sustantivo]
اجرا کردن

mina de oro

Ex:

El servicio de suscripción en línea se ha convertido en el mayor generador de dinero del negocio.

in pocket [Frase]
اجرا کردن

used for saying that one has more than enough money, usually gained in a transaction

Ex: It might be tough st the dtart, but once the store is old, we are all in pocket.