pattern

Trabajo y Dinero - El Mundo de los Negocios

Descubre cómo los modismos en inglés como "dar un truco" y "enfoque de escopeta" se relacionan con el mundo de los negocios en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Work & Money
shotgun approach
[Sustantivo]

a broad marketing strategy that uses multiple tactics to reach a wide audience, but without a clear understanding of the target market, leading to a less effective use of resources

enfoque de escopeta, método de dispersión

enfoque de escopeta, método de dispersión

Ex: The marketing team is taking a shotgun approach to advertising , hoping that something will stick .El equipo de marketing está adoptando un **enfoque disperso** en la publicidad, con la esperanza de que algo funcione.
going concern
[Sustantivo]

a business that produces a great deal of profit

empresa en funcionamiento rentable, negocio próspero

empresa en funcionamiento rentable, negocio próspero

Ex: The company is a going concern, with a stable financial position and positive growth prospects .La empresa es un **negocio en marcha**, con una posición financiera estable y perspectivas de crecimiento positivas.

to have a busy business, selling a lot of goods or services

Ex: The souvenir shop did a roaring trade during the tourist season, with record-breaking sales figures.

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: The organization has been in the black for several quarters now, thanks to a successful cost-cutting initiative.
bottom line
[Sustantivo]

the amount that was profited or lost in an organization or company after everything was calculated

resultado final, línea de fondo

resultado final, línea de fondo

Ex: Increasing revenue and reducing expenses are essential strategies for improving the bottom line.Aumentar los ingresos y reducir los gastos son estrategias esenciales para mejorar el **resultado final**.

to engage in sexual activities in exchange for money

Ex: Unless turned a trick, you have no other specialties that could have earned you that much .
pay dirt
[Sustantivo]

a valuable or significant discovery, often resulting in financial gain or success

mina de oro

mina de oro

Ex: The company has hit pay dirt with its new product line , which is selling like hotcakesLa empresa ha dado con **el filón** con su nueva línea de productos, que se venden como pan caliente.

(especially of a business) having a physical, real-world location

Ex: The clothing brand expanded from online-only operations to bricks and mortar stores , allowing customers to try on and experience the products in person .

the minimum staff required for a business to run at a basic level

Ex: When the power went out, the hospital had to operate with a skeleton staff until the generators kicked in.
skeleton service
[Sustantivo]

the service that is available only at certain times or under certain conditions

servicio mínimo

servicio mínimo

Ex: When the power went out , the grocery store was only able to offer a skeleton service, selling perishable items at discounted prices .Cuando se fue la luz, la tienda de comestibles solo pudo ofrecer un **servicio esquelético**, vendiendo artículos perecederos a precios rebajados.
money spinner
[Sustantivo]

a business, product, or activity that generates a lot of profit

mina de oro, gallina de los huevos de oro

mina de oro, gallina de los huevos de oro

Ex: After launching the new menu , the restaurant 's catering service became a money spinner.
in pocket
[Frase]

used for saying that one has more than enough money, usually gained in a transaction

Ex: Wein pocket on that deal .
Trabajo y Dinero
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek