pattern

Trabajo y Dinero - El Mundo de los Negocios

Descubre cómo los modismos en inglés como "dar un truco" y "enfoque de escopeta" se relacionan con el mundo de los negocios en inglés.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Work & Money
shotgun approach
shotgun approach
[Sustantivo]

a broad marketing strategy that uses multiple tactics to reach a wide audience, but without a clear understanding of the target market, leading to a less effective use of resources

estrategia a ciegas, marketing sin foco

estrategia a ciegas, marketing sin foco

Ex: The company used a shotgun approach and wasted money on audiences that were never interested. 
going concern
going concern
[Sustantivo]

a business that produces a great deal of profit

negocio rentable, empresa próspera

negocio rentable, empresa próspera

Ex: The small bakery became a going concern within a year. 
to [do] a roaring (trade|business)

to have a busy business, selling a lot of goods or services

vender muchísimo, hacer un negocio redondo

vender muchísimo, hacer un negocio redondo

Ex: The café did a roaring trade during the festival. 
in the black

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

en números negros, dando ganancias

en números negros, dando ganancias

Ex: After years of losses, the company is finally in the black. 
bottom line
bottom line
[Sustantivo]

the amount that was profited or lost in an organization or company after everything was calculated

resultado final, beneficio neto

resultado final, beneficio neto

Ex: After all the costs were counted, the bottom line was better than expected. 
to [turn] tricks

to engage in sexual activities in exchange for money

prostituirse, vender sexo

prostituirse, vender sexo

Ex: The novel follows a woman who turns tricks to survive. 
pay dirt
pay dirt
[Sustantivo]

a valuable or significant discovery, often resulting in financial gain or success

hallazgo valioso, dar en el clavo

hallazgo valioso, dar en el clavo

Ex: After months of research, the team finally hit pay dirt. 
bricks-and-mortar

(especially of a business) having a physical, real-world location

con tienda física, no solo online

con tienda física, no solo online

Ex: Many bricks-and-mortar shops now sell online too. 
skeleton (staff‌|crew)

the minimum staff required for a business to run at a basic level

personal mínimo, plantilla mínima

personal mínimo, plantilla mínima

Ex: The store stayed open with a skeleton staff during the storm. 
skeleton service
skeleton service
[Sustantivo]

the service that is available only at certain times or under certain conditions

servicio limitado, servicio mínimo

servicio limitado, servicio mínimo

Ex: The buses will run a skeleton service on Christmas Day. 
money spinner
money spinner
[Sustantivo]

a business, product, or activity that generates a lot of profit

negocio redondo, gran fuente de beneficios

negocio redondo, gran fuente de beneficios

Ex: The new mobile game became a money spinner within weeks. 
in pocket
in pocket
[Frase]

used for saying that one has more than enough money, usually gained in a transaction

con ganancia, con dinero de sobra

con ganancia, con dinero de sobra

Ex: After selling the old car, he was $2,000 in pocket. 
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek