Práce a Peníze - Svět Obchodu

Objevte, jak anglické idiomy jako "otočit trik" a "přístup brokovnice" souvisí s obchodním světem v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Práce a Peníze
shotgun approach [Podstatné jméno]
اجرا کردن

přístup brokovnice

Ex: The company 's previous marketing campaign used a shotgun approach , but it did n't generate the desired results .

Předchozí marketingová kampaň společnosti použila přístup brokovnice, ale nepřinesla požadované výsledky.

going concern [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ziskový podnik

Ex: The bankruptcy proceedings were initiated after the company ceased to be a going concern .

Konkurzní řízení bylo zahájeno poté, co společnost přestala být pokračujícím podnikem.

اجرا کردن

to have a busy business, selling a lot of goods or services

Ex: The bakery did a roaring trade during the holiday season , selling out of all their pies .
اجرا کردن

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: After several years of losses , the business finally turned a profit and was in the black .
bottom line [Podstatné jméno]
اجرا کردن

čistý zisk

Ex: Management is focused on maximizing profits to boost the company 's bottom line .

Řízení se zaměřuje na maximalizaci zisku, aby zvýšilo konečný výsledek společnosti.

اجرا کردن

to engage in sexual activities in exchange for money

Ex: If she does n't find another job soon , she may have to turn tricks to pay the bills .
pay dirt [Podstatné jméno]
اجرا کردن

cenný objev

Ex: After months of searching , the archeologist finally hit pay dirt and discovered an ancient artifact .

Po měsících hledání archeolog konečně narazil na zlato a objevil starověký artefakt.

اجرا کردن

the minimum staff required for a business to run at a basic level

Ex: By the time the new employees were hired , the department had been operating with a skeleton crew for several months .
skeleton service [Podstatné jméno]
اجرا کردن

minimální služba

Ex: Due to staffing shortages , the DMV has been offering only a skeleton service , with long wait times and limited availability .

Kvůli nedostatku personálu DMV nabízí pouze základní služby, s dlouhými čekacími dobami a omezenou dostupností.

money spinner [Podstatné jméno]
اجرا کردن

slepice snášející zlatá vejce

Ex:

Online předplatná služba se stala největším zdrojem příjmů podniku.

in pocket [fráze]
اجرا کردن

used for saying that one has more than enough money, usually gained in a transaction

Ex: It might be tough st the dtart, but once the store is old, we are all in pocket.