pattern

Práce a Peníze - Svět Obchodu

Objevte, jak anglické idiomy jako "otočit trik" a "přístup brokovnice" souvisí s obchodním světem v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Work & Money
shotgun approach
[Podstatné jméno]

a broad marketing strategy that uses multiple tactics to reach a wide audience, but without a clear understanding of the target market, leading to a less effective use of resources

přístup brokovnice, metoda rozptylu

přístup brokovnice, metoda rozptylu

Ex: The marketing team is taking a shotgun approach to advertising , hoping that something will stick .Marketingový tým používá v reklamě **přístup brokovnice**, doufaje, že něco zafunguje.
going concern
[Podstatné jméno]

a business that produces a great deal of profit

ziskový podnik, prosperující obchod

ziskový podnik, prosperující obchod

Ex: The company is a going concern, with a stable financial position and positive growth prospects .Společnost je **fungující podnik**, se stabilní finanční pozicí a pozitivními vyhlídkami na růst.

to have a busy business, selling a lot of goods or services

Ex: The souvenir shop did a roaring trade during the tourist season, with record-breaking sales figures.
in the black
[fráze]

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: The organization has been in the black for several quarters now, thanks to a successful cost-cutting initiative.
bottom line
[Podstatné jméno]

the amount that was profited or lost in an organization or company after everything was calculated

čistý zisk, spodní řádek

čistý zisk, spodní řádek

Ex: Increasing revenue and reducing expenses are essential strategies for improving the bottom line.Zvyšování příjmů a snižování výdajů jsou zásadní strategie pro zlepšení **konečného výsledku**.

to engage in sexual activities in exchange for money

Ex: Unless turned a trick, you have no other specialties that could have earned you that much .
pay dirt
[Podstatné jméno]

a valuable or significant discovery, often resulting in financial gain or success

cenný objev, výnosný nález

cenný objev, výnosný nález

Ex: The company has hit pay dirt with its new product line , which is selling like hotcakesSpolečnost narazila na **zlatou žílu** se svou novou produktovou řadou, která se prodává jako housky.

(especially of a business) having a physical, real-world location

Ex: The clothing brand expanded from online-only operations to bricks and mortar stores , allowing customers to try on and experience the products in person .

the minimum staff required for a business to run at a basic level

Ex: When the power went out, the hospital had to operate with a skeleton staff until the generators kicked in.
skeleton service
[Podstatné jméno]

the service that is available only at certain times or under certain conditions

minimální služba

minimální služba

Ex: When the power went out , the grocery store was only able to offer a skeleton service, selling perishable items at discounted prices .Když vypadl proud, obchod s potravinami mohl nabídnout pouze **základní službu**, prodávat zboží s krátkou trvanlivostí za snížené ceny.
money spinner
[Podstatné jméno]

a business, product, or activity that generates a lot of profit

slepice snášející zlatá vejce, zlatý důl

slepice snášející zlatá vejce, zlatý důl

Ex: After launching the new menu , the restaurant 's catering service became a money spinner.
in pocket
[fráze]

used for saying that one has more than enough money, usually gained in a transaction

Ex: Wein pocket on that deal .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek