pattern

Street Talk 2 本 - レッスン10

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 2
to amp up
[動詞]

to increase the intensity, energy, or power of something

増幅する, 強化する

増幅する, 強化する

Ex: She amped up her workout routine to prepare for the upcoming marathon.彼女は来るマラソンに備えてトレーニングのルーティンを**強化しました**。
Betty
[名詞]

a pretty or attractive girl

可愛い女の子, 魅力的な女の子

可愛い女の子, 魅力的な女の子

Ex: He got a date with a real Betty for the weekend .彼は週末に本物の**ベティ**とデートをした。
brah
[間投詞]

used to express excitement, frustration, or emphasis, often in a casual or friendly manner, commonly used in informal speech

ブラザー!, 兄弟!

ブラザー!, 兄弟!

Ex: Brah, chill out, everything’s fine.**ブラ**、落ち着いて、すべて大丈夫だよ。
bro
[名詞]

a close male friend or buddy

相棒, 兄弟

相棒, 兄弟

Ex: I ’ve known my bro since childhood .私は子供の頃から**仲間**を知っています。
to check out
[動詞]

to closely examine to see if someone is suitable or something is true

確認する, 調べる

確認する, 調べる

Ex: The team will check out the equipment to ensure it 's in working order .チームは機器が正常に動作していることを確認するために**チェックします**。
cowabunga
[間投詞]

used to express excitement, enthusiasm, or joy, often associated with surfers

カワバンガ, わーい

カワバンガ, わーい

Ex: We’ve been shouting cowabunga since we were kids.子供の頃から**cowabunga**と叫んでいます。
to dial in
[動詞]

to concentrate and direct all one's effort, attention, and focus toward achieving a particular goal

集中する, 焦点を合わせる

集中する, 焦点を合わせる

Ex: The entrepreneur had to dial in and navigate challenges strategically to ensure the success of the startup .起業家は、スタートアップの成功を確実にするために、戦略的に課題に取り組むために**集中する**必要がありました。
dude
[名詞]

a word that we use to call a man

男, やつ

男, やつ

Ex: The tall dude in our class knows a lot about space .私たちのクラスの背の高い**やつ**は宇宙についてたくさん知っている。

to make a mistake or mess up

Ex: Weeaten the cookie more times than I can count .
excellent
[形容詞]

very good in quality or other traits

優れた, 素晴らしい

優れた, 素晴らしい

Ex: The students received excellent grades on their exams .学生たちは試験で**優秀な**成績を受け取りました。
gnarly
[形容詞]

having an off-putting or objectionable nature

嫌な, 不快な

嫌な, 不快な

Ex: The bathroom was left in a gnarly state after the party .パーティーの後、バスルームは**不快な**状態にされていた。
green room
[名詞]

(surfing) the hollow part of a wave that forms a tube or barrel when breaking

チューブ, バレル

チューブ, バレル

Ex: They ’ve spent hours waiting for a good green room to form .彼らは良い**green room**が形成されるのを何時間も待ちました。
grinder
[名詞]

(surfing) a long, powerful wave that breaks consistently, often providing a smooth, challenging ride for surfers

長く力強い波, 一貫して崩れる波

長く力強い波, 一貫して崩れる波

Ex: They ’ve been riding grinders for hours without taking a break .彼らは休憩なしで何時間も**強力な波**に乗り続けている。
grunts
[名詞]

a simple, hearty, and often rustic meal, typically a stew or a dish made with basic ingredients like meat and vegetables

シンプルで素朴な食事, 基本的なシチュー

シンプルで素朴な食事, 基本的なシチュー

Ex: They ’ve been eating grunts for generations .彼らは何世代にもわたって**素朴な料理**を食べてきました。
insane
[形容詞]

extremely impressive or extraordinary

信じられない, 印象的

信じられない, 印象的

Ex: The speed at which she finished the race was insane.彼女がレースを終えた速度は**狂気的**だった。私はそんなものを見たことがない!
lip floater
[名詞]

(surfing) a maneuver where the surfer rides along the top edge of a wave, often with the board slightly above the wave's surface

リップフローダー, 波の端での滑走

リップフローダー, 波の端での滑走

Ex: I ’ve been practicing my lip floater lately ; I ’m almost there !最近**リップフローダー**の練習をしているんだ;もう少しでできそう!
macking
[形容詞]

(of water waves) exceptionally large, powerful, and perfect for surfing

巨大な, 強力な

巨大な, 強力な

Ex: If the swell keeps up, tomorrow’s session is going to be macking for sure.波がこのまま続けば、明日のセッションは間違いなく**巨大**でしょう。
nip factor
[名詞]

the degree of coldness in the air, often used when describing a chilly or biting wind

寒さの因子, 寒さの度合い

寒さの因子, 寒さの度合い

Ex: Even though it ’s sunny , the nip factor makes it feel much colder than it is .晴れていても、**ニップファクター**により実際よりもずっと寒く感じます。
wilma
[名詞]

a woman considered foolish or lacking intelligence

愚か者や知性に欠けると見なされる女性, 愚か者

愚か者や知性に欠けると見なされる女性, 愚か者

Ex: I can't believe you're acting like a Wilma right now.あなたが今**ウィルマ**のように振る舞っているなんて信じられない。
zooed out
[形容詞]

overwhelmed, exhausted, or mentally drained

疲れ果てた, 圧倒された

疲れ果てた, 圧倒された

Ex: He was zooed out by the time he got home after his hectic day.
Street Talk 2 本
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード