pattern

Kniha Street Talk 2 - Lekce 10

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 2
to amp up
[sloveso]

to increase the intensity, energy, or power of something

zesílit, zesilovat

zesílit, zesilovat

Ex: She amped up her workout routine to prepare for the upcoming marathon.
Betty
[Podstatné jméno]

a pretty or attractive girl

kočka, mocná holka

kočka, mocná holka

Ex: He got a date with a Betty for the weekend .
brah
[Citoslovce]

used to express excitement, frustration, or emphasis, often in a casual or friendly manner, commonly used in informal speech

Brachu! To byla skvělá hra!, Brah! To bylo úžasné!

Brachu! To byla skvělá hra!, Brah! To bylo úžasné!

Ex: Brah, chill out, everything’s fine.
bro
[Podstatné jméno]

a close male friend or buddy

kámo, brácha

kámo, brácha

Ex: I ’ve known bro since childhood .
to check out
[sloveso]

to closely examine to see if someone is suitable or something is true

zkontrolovat, prozkoumat

zkontrolovat, prozkoumat

Ex: The team check out the equipment to ensure it 's in working order .
cowabunga
[Citoslovce]

used to express excitement, enthusiasm, or joy, often associated with surfers

kvaknutí, hurá

kvaknutí, hurá

Ex: We’ve been shouting cowabunga since we were kids.
to dial in
[sloveso]

to concentrate and direct all one's effort, attention, and focus toward achieving a particular goal

zaměřit se, soustředit se

zaměřit se, soustředit se

Ex: The entrepreneur dial in and navigate challenges strategically to ensure the success of the startup .
dude
[Podstatné jméno]

a word that we use to call a man

chlápek, kámo

chlápek, kámo

Ex: The dude in our class knows a lot about space .

to make a mistake or mess up

Ex: Weeaten the cookie more times than I can count .
excellent
[Přídavné jméno]

very good in quality or other traits

vynikající, excelentní

vynikající, excelentní

Ex: The students excellent grades on their exams .
gnarly
[Přídavné jméno]

having an off-putting or objectionable nature

hnusný, odporný

hnusný, odporný

Ex: The bathroom was left in gnarly state after the party .
green room
[Podstatné jméno]

(surfing) the hollow part of a wave that forms a tube or barrel when breaking

trubkový válec, zelená komora

trubkový válec, zelená komora

Ex: They ’ve spent hours waiting for a green room to form .
grinder
[Podstatné jméno]

(surfing) a long, powerful wave that breaks consistently, often providing a smooth, challenging ride for surfers

grindr, silný vlnivý zážitek

grindr, silný vlnivý zážitek

Ex: They ’ve been grinders for hours without taking a break .
grunts
[Podstatné jméno]

a simple, hearty, and often rustic meal, typically a stew or a dish made with basic ingredients like meat and vegetables

hospodský pokrm, gulaš

hospodský pokrm, gulaš

Ex: They ’ve been grunts for generations .
insane
[Přídavné jméno]

extremely impressive or extraordinary

Ex: The speed at which she finished the race insane.
lip floater
[Podstatné jméno]

(surfing) a maneuver where the surfer rides along the top edge of a wave, often with the board slightly above the wave's surface

hladké klouzání po vlně, manévr na hřebeni vlny

hladké klouzání po vlně, manévr na hřebeni vlny

Ex: I ’ve been practicing lip floater lately ; I ’m almost there !
macking
[Přídavné jméno]

(of water waves) exceptionally large, powerful, and perfect for surfing

obrovské, výrazné

obrovské, výrazné

Ex: If the swell keeps up, tomorrow’s session is going to be macking for sure.
nip factor
[Podstatné jméno]

the degree of coldness in the air, often used when describing a chilly or biting wind

pocit chladu, chladivý vítr

pocit chladu, chladivý vítr

Ex: Even though it ’s sunny , nip factor makes it feel much colder than it is .
wilma
[Podstatné jméno]

a woman considered foolish or lacking intelligence

hloupá žena, blbka

hloupá žena, blbka

Ex: I can't believe you're acting like a Wilma right now.
zooed out
[Přídavné jméno]

overwhelmed, exhausted, or mentally drained

přepracovaný, vyčerpaný

přepracovaný, vyčerpaný

Ex: He was zooed out by the time he got home after his hectic day.
Kniha Street Talk 2
Blíže: Lekce 9Lekce 10Blíže: Lekce 10
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek