Cartea Street Talk 2 - Lecția 10

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
اجرا کردن

crește

Ex: The special effects in the movie were designed to amp up the intensity of key scenes .

Efectele speciale din film au fost concepute pentru a amplifica intensitatea scenelor cheie.

Betty [substantiv]
اجرا کردن

o fată frumoasă

Ex: He 's always talking about how he 's going out with a Betty tonight .

El vorbește mereu despre cum iese cu o Betty diseară.

brah [interjecție]
اجرا کردن

Frate!

Ex: Brah! That was an awesome game!

Brah! A fost un joc minunat!

bro [substantiv]
اجرا کردن

amice

Ex: My bro and I are going to the concert tonight .

Eu și amicul meu mergem la concert în seara asta.

اجرا کردن

verifica

Ex:

Puteți verifica informațiile pentru a confirma exactitatea lor?

cowabunga [interjecție]
اجرا کردن

cowabunga

Ex: They’re shouting cowabunga as they race down the hill.

Strigă cowabunga în timp ce se grăbesc pe deal.

اجرا کردن

a se concentra

Ex: Recognizing the importance of the project , she decided to dial in and focus on its successful completion .

Recunoscând importanța proiectului, ea a decis să se concentreze și să se axeze pe finalizarea sa cu succes.

dude [substantiv]
اجرا کردن

tip

Ex: Dude, we have to leave now or we'll miss the movie.

Omule, trebuie să plecăm acum sau o să pierdem filmul.

اجرا کردن

to make a mistake or mess up

Ex: I always eat the cookie when it comes to presentations
excellent [adjectiv]
اجرا کردن

excelent

Ex: He made an excellent point about the importance of recycling .

A făcut un punct excelent despre importanța reciclării.

gnarly [adjectiv]
اجرا کردن

scârbos

Ex: The movie had some gnarly scenes that were hard to watch .

Filmul a avut câteva scene scârboase care erau greu de privit.

green room [substantiv]
اجرا کردن

tub

Ex: Surfers love riding through the green room for the thrill .

Surferii adoră să călărească prin green room pentru senzație.

grinder [substantiv]
اجرا کردن

val lung și puternic

Ex: The beach is known for its consistent grinders that attract surfers from around the world .

Plaja este cunoscută pentru valurile puternice constante care atrag surferi din întreaga lume.

grunts [substantiv]
اجرا کردن

o masă simplă și rustică

Ex: We ’re having grunts for dinner tonight , just some stew with meat and vegetables .

Avem mâncare simplă la cină în seara asta, doar un tocăniță cu carne și legume.

insane [adjectiv]
اجرا کردن

incredibil

Ex: The graphics in that game are insane it 's like being in another world !

Grafica din acel joc este nebună—e ca și cum ai fi într-o altă lume!

lip floater [substantiv]
اجرا کردن

plutitor de buze

Ex: He nailed the perfect lip floater during the competition , getting massive points from the judges .

A executat perfect lip floater în timpul competiției, obținând puncte masive de la judecători.

macking [adjectiv]
اجرا کردن

enorm

Ex: The waves were macking at the point break this morning—perfect for some big rides.

Valurile erau uriașe la point break în această dimineață—perfecte pentru niște plimbări mari.

nip factor [substantiv]
اجرا کردن

factorul de frig

Ex: I had to put on a jacket the nip factor was pretty high this morning .

A trebuit să-mi pun o jachetă—factorul de frig a fost destul de ridicat în această dimineață.

wilma [substantiv]
اجرا کردن

o femeie considerată proastă sau lipsită de inteligență

Ex: Stop acting like such a Wilma and pay attention!

Încetează să te comporți ca o Wilma și fii atent!

zooed out [adjectiv]
اجرا کردن

epuizat

Ex: After that long meeting , I feel totally zooed out .

După acea ședință lungă, mă simt complet epuizat.