pattern

Le livre Street Talk 2 - Leçon 10

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Street Talk 2
to amp up
[verbe]

to increase the intensity, energy, or power of something

intensifier, augmenter

intensifier, augmenter

Ex: She amped up her workout routine to prepare for the upcoming marathon.
Betty
[nom]

a pretty or attractive girl

une jolie fille, une belle fille

une jolie fille, une belle fille

Ex: He got a date with a Betty for the weekend .
brah
[Interjection]

used to express excitement, frustration, or emphasis, often in a casual or friendly manner, commonly used in informal speech

Eh bien !, Wow !

Eh bien !, Wow !

Ex: Brah, chill out, everything’s fine.
bro
[nom]

a close male friend or buddy

mec, pote

mec, pote

Ex: I ’ve known bro since childhood .

to closely examine to see if someone is suitable or something is true

vérifier

vérifier

Ex: The team check out the equipment to ensure it 's in working order .
cowabunga
[Interjection]

used to express excitement, enthusiasm, or joy, often associated with surfers

c'est génial !, youpi !

c'est génial !, youpi !

Ex: We’ve been shouting cowabunga since we were kids.
to dial in
[verbe]

to concentrate and direct all one's effort, attention, and focus toward achieving a particular goal

s'efforcer

s'efforcer

Ex: The entrepreneur dial in and navigate challenges strategically to ensure the success of the startup .
dude
[nom]

a word that we use to call a man

mec

mec

Ex: The dude in our class knows a lot about space .

to make a mistake or mess up

Ex: Weeaten the cookie more times than I can count .
excellent
[Adjectif]

very good in quality or other traits

excellent

excellent

Ex: The students excellent grades on their exams .
gnarly
[Adjectif]

having an off-putting or objectionable nature

dérangeant, répugnant

dérangeant, répugnant

Ex: The bathroom was left in gnarly state after the party .

(surfing) the hollow part of a wave that forms a tube or barrel when breaking

la chambre verte, le tube

la chambre verte, le tube

Ex: They ’ve spent hours waiting for a green room to form .
grinder
[nom]

(surfing) a long, powerful wave that breaks consistently, often providing a smooth, challenging ride for surfers

vague creuse, vague puissante

vague creuse, vague puissante

Ex: They ’ve been grinders for hours without taking a break .
grunts
[nom]

a simple, hearty, and often rustic meal, typically a stew or a dish made with basic ingredients like meat and vegetables

ragoût, plat rustique

ragoût, plat rustique

Ex: They ’ve been grunts for generations .
insane
[Adjectif]

extremely impressive or extraordinary

Ex: The speed at which she finished the race insane.

(surfing) a maneuver where the surfer rides along the top edge of a wave, often with the board slightly above the wave's surface

surfing sur le bord de la vague, manœuvre en haut de la vague

surfing sur le bord de la vague, manœuvre en haut de la vague

Ex: I ’ve been practicing lip floater lately ; I ’m almost there !
macking
[Adjectif]

(of water waves) exceptionally large, powerful, and perfect for surfing

gigantesque, énorme

gigantesque, énorme

Ex: If the swell keeps up, tomorrow’s session is going to be macking for sure.

the degree of coldness in the air, often used when describing a chilly or biting wind

facteur de fraîcheur, facteur de froid

facteur de fraîcheur, facteur de froid

Ex: Even though it ’s sunny , nip factor makes it feel much colder than it is .
wilma
[nom]

a woman considered foolish or lacking intelligence

sotte, idiote

sotte, idiote

Ex: I can't believe you're acting like a Wilma right now.
zooed out
[Adjectif]

overwhelmed, exhausted, or mentally drained

épuisé, surmené

épuisé, surmené

Ex: He was zooed out by the time he got home after his hectic day.
Le livre Street Talk 2
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek