Знание и Понимание - Опыт или неопытность
Изучите английские идиомы, связанные с мастерством, на примерах таких выражений, как "входить в курс дела" и "секреты мастерства".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to learn how something works or how to use it

набить руку, освоиться
Дай ему немного времени — он освоится в работе.
to be very knowledgeable about or skillful in a particular field of work

знать своё дело, быть мастером своего дела
Он говорит тихо, но в финансах действительно знает своё дело.
to show or teach someone how a particular job or task is done

ввести кого-то в курс дела, показать, как всё устроено
Теперь ей уже не нужен постоянный контроль — на прошлой неделе мы ввели её в курс дела.
to have a good knowledge or understanding about how to do something or how something works

знать, быть в курсе дела
Мне понадобилось время, чтобы понять, как всё устроено в новой школе.
to become acquainted with or knowledgeable about how to do a certain job or task

освоиться в деле, войти в курс дела
Сначала мне давали небольшие задания, пока я входил в курс дела.
(of a person) having extensive knowledge about or a lot of experience in a particular activity or job

бывалый человек, старый мастер
Проект выглядит сложным, но с таким бывалым человеком, как Омар, во главе мы справимся.
one's ability to find things of a particular type to suit one's needs

иметь нюх на что-то, чуять нужное
Если тебе нужна редкая книга, спроси Тео — у него нюх на такие вещи.
something that one is exceptionally good at

сильная сторона, то, в чём он силён
Организованность — не самая сильная сторона нашей команды, поэтому мы наняли менеджера проекта.
an expert in a particular field with a great deal of experience

признанный мастер, мастер с большим опытом
Компания пригласила признанного мастера кризисного управления.
to start something, such as an activity, field of study, etc., in an skillful way

умело взяться за что-то, проявить сноровку
Она никогда раньше не писала музыку, но взялась за это с удивительной лёгкостью.
to produce correct musical sounds by one's voice

петь в ноты, держать мелодию
Не нужно быть идеальным; просто попробуй попадать в ноты.
a person who is competent in many different tasks

мастер на все руки, человек на все руки
Умение делать всё понемногу помогло ему выжить, когда работу было трудно найти.
(of a person) with exceptional skill or talent in a particular area or field, to the point of being considered an example of excellence

мастер высшей пробы, специалист высшего класса
Спасти эту сделку мог только переговорщик высшей пробы.
used to describe a competent person who performs their job well and is deserving of respect and the compensation they receive

стоящий специалист, отрабатывающий свои деньги
Любой стоящий учитель может объяснить эту идею разными способами.
to have a clear understanding or knowledge of a situation or matter

понимать, разбираться в ситуации
Отчёт помог нам понять, что к чему, до встречи.
to have a great deal of information regarding a particular subject

хорошо разбираться в теме, знать своё дело
Она хорошо разбирается в теме, но никогда не заставляет других чувствовать себя глупыми.
to practice or engage in an activity only to maintain a skill or ability

не терять навык, оставаться в форме
Я больше не работаю переводчиком, но беру небольшие проекты, чтобы не терять навык.
a set of techniques that are only shared among members of a particular profession

секреты ремесла, профессиональные хитрости
Она переняла секреты ремесла у более опытных медсестёр в отделении.
to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

играть на слух, играть без нот
Он сыграл песню на слух, потому что нот не было.
to be exceptionally talented and naturally skilled in a particular area

иметь врождённый талант к чему-то, иметь особое чутьё к чему-то
У неё врождённый талант к дизайну, поэтому даже её черновые наброски выглядят изящно.
to have the fundamental knowledge or skills that is required

усвоить основы, разобраться в базовых вещах
Не переходи к стратегии, пока не разберёшься с основами.
to have a natural talent in dealing with a particular type of people or things

уметь обращаться с, иметь подход к
Он умеет обращаться со сложными клиентами и каким-то образом даёт им почувствовать, что их услышали.