to encourage or provoke something, especially trouble or conflict

разжигать
Жесткая критика тренера только разжигала напряженность между игроками.
an unreliable person or company that is only interested in making money and is likely to avoid paying its debts back

безответственный
Клиенты всегда должны тщательно исследовать бизнес, чтобы избежать обмана со стороны мошенника.
very impressive in scale or scope

эпический
Изобретение интернета оказало эпическое влияние на современное общество, революционизировав коммуникацию.
to mention things individually

перечислять
Во время встречи менеджер перечислит цели компании на следующий квартал.
bad in a noticeable and extreme way

вопиющий
Вопиющее проявление высокомерия оттолкнуло его от коллег.
a wall built in order to stop water, especially from the sea, from entering an area

дамба
Рабочие поспешили отремонтировать поврежденную дамбy до прихода следующего прилива.
the theory of Charles Darwin that claims the evolution of species happens by natural selection

дарвинизм
Некоторые преподаватели включают дарвинизм в свою учебную программу, чтобы преподавать эволюцию и естественный отбор.
the quality of being fast and swift in movement

быстрота
Обновление программного обеспечения было применено с впечатляющей быстротой, что минимизировало время простоя.
the quality of being fleeting or short-lived

краткость
Её успех, хотя и блестящий, был отмечен кратковременностью.
to make something or someone seem less important

принижать, умалять
Он часто принижал её идеи на собраниях, заставляя её чувствовать себя неуслышанной.
very courageous and not afraid of situations that are dangerous

бесстрашный
Известные своими бесстрашными приключениями, команда взялась за самые опасные экспедиции.
the surrounding discourse that provides clarity and understanding to a language unit, helping to determine its interpretation

контекст
Контекст, предоставленный окружающими абзацами, сделал значение слова ясным.
an official appointed by a government to represent that government in a foreign city

консул
Консул организует юридическую помощь для граждан, находящихся в беде.
a feeling of doubt or uneasiness, often related to one's conscience or sense of right and wrong

сомнения
Судья выразил сомнения относительно справедливости суда, учитывая отсутствие доказательств.
a container to keep a holy bread in a Christian ceremony

дароносица
К концу церемонии дарохранительница была опустошена.
to stop a ship in a place where it can stay

ставить на якорь
Я наблюдал, как капитан умело пришвартовал большое грузовое судно.
to face or deal with a problem or difficult situation directly

стоять против
В терапии клиенты работают с консультантами, чтобы противостоять и решать эмоциональные проблемы.
a large pot, often made of metal and equipped with handles, used for boiling liquids like water or soup

котел
Поход не будет завершен без приготовления чили в котле над костром.
to cause something to break apart or come undone

разрушать
Сила столкновения нарушила хрупкое стекло, заставив его разбиться.
