pattern

Навыки Слов SAT 4 - урок 29

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Word Skills 4
to pique
to pique
[глагол]

to trigger a strong emotional reaction in someone, such as anger, resentment, or offense

раздражать

раздражать

Ex: Her critical comments piqued his annoyance .

Ее критические замечания разозлили его.

Закрыть
Войти
piquant
piquant
[прилагательное]

having a pleasantly sharp or spicy taste

пикантный, острый

пикантный, острый

Ex: The dish had a piquant kick from the addition of fresh ginger and a dash of chili flakes .

Блюдо имело пикантный вкус благодаря добавлению свежего имбиря и щепотки хлопьев чили.

Закрыть
Войти
piquancy
piquancy
[существительное]

a pleasantly spicy flavor

пикантность

пикантность

Ex: A hint of piquancy in the salad dressing made the vegetables more flavorful .

Нотка остроты в заправке для салата сделала овощи более вкусными.

Закрыть
Войти
sleight
sleight
[существительное]

skill in performing hand movements, often used to deceive or perform tricks

ловкость

ловкость

Ex: His mastery of sleight allowed him to perform card tricks that seemed impossible .

Его мастерство ловкости рук позволяло ему выполнять карточные фокусы, которые казались невозможными.

Закрыть
Войти
slight
slight
[прилагательное]

not a lot in amount or extent

незначительный

незначительный

Ex: There was a slight delay in the flight schedule .

Было небольшое опоздание в расписании полета.

Закрыть
Войти
figurehead
figurehead
[существительное]

someone who seemingly has the position of a leader but not the power and authority that comes with it

номинальный глава, подставное лицо

номинальный глава, подставное лицо

Ex: The general was seen as a figurehead during the military campaign , while his advisers controlled the strategy .

Генерал рассматривался как номинальный лидер во время военной кампании, в то время как его советники контролировали стратегию.

Закрыть
Войти
figurative
figurative
[прилагательное]

using language in a way that words don't have their actual meaning, but an imaginative meaning instead

образный

образный

Ex: Understanding the figurative meaning of the idiom requires knowledge of cultural context .

Понимание переносного значения идиомы требует знания культурного контекста.

Закрыть
Войти
butte
butte
[существительное]

a hill with steep, flat sides and a flat top, often found in desert areas

останец

останец

Ex: Shiprock in New Mexico is an impressive volcanic butte that stands out prominently in the flat landscape .

Шипрок в Нью-Мексико — это впечатляющий вулканический бьютт, который резко выделяется на плоском ландшафте.

Закрыть
Войти
to buttress
to buttress
[глагол]

to provide support or justification in order to make something stronger or more secure

подкреплять

подкреплять

Ex: The manager buttressed the team 's morale by recognizing their achievements and providing encouragement .

Менеджер укрепил моральный дух команды, признавая их достижения и оказывая поддержку.

Закрыть
Войти
to philander
to philander
[глагол]

(of a man) to have casual sexual affairs with multiple women

флиртовать, заигрывать

флиртовать, заигрывать

Ex: He was caught philandering again , despite having promised his partner he would change .

Его снова поймали на изменах, несмотря на то, что он обещал своей партнерше измениться.

Закрыть
Войти
philanthropic
philanthropic
[прилагательное]

(of a person or organization) having a desire to promote the well-being of others, typically through charitable donations or actions

филантропический

филантропический

Ex: The philanthropic spirit of the community was evident in their support for local schools , hospitals , and environmental projects .

Филантропический дух сообщества был очевиден в их поддержке местных школ, больниц и экологических проектов.

Закрыть
Войти
philately
philately
[существительное]

the act of collecting and studying stamps

филателия

филателия

Ex: Philately is more than just a hobby; for some, it’s a way to connect with history and culture.

Филателия — это больше, чем просто хобби; для некоторых это способ связи с историей и культурой.

Закрыть
Войти
philharmonic
philharmonic
[прилагательное]

composing or characteristic of an orchestral group

филармонический

филармонический

Закрыть
Войти
philippic
philippic
[существительное]

an angry criticism against someone, often in the context of a speech delivered in public

обличительная речь

обличительная речь

Ex: The senator delivered a scathing philippic in the parliament , criticizing the opposition ’s stance on healthcare .

Сенатор произнес резкую филиппику в парламенте, критикуя позицию оппозиции по здравоохранению.

Закрыть
Войти
philistine
philistine
[прилагательное]

not being interested, fond, or understanding of serious works of music, art, literature, etc.

обыватель

обыватель

Ex: The gallery 's attempt to engage a philistine audience with pop art was unsuccessful .

Попытка галереи заинтересовать филистерскую аудиторию поп-артом не увенчалась успехом.

Закрыть
Войти
to adorn
to adorn
[глагол]

to make something more beautiful by decorating it with attractive elements

украшать

украшать

Ex: To enhance the elegance of the room , they decided to adorn the windows with luxurious curtains .

Чтобы подчеркнуть элегантность комнаты, они решили украсить окна роскошными шторами.

Закрыть
Войти
adoration
adoration
[существительное]

the act of showing great love or admiration, usually through gestures or actions

обожание

обожание

Ex: His adoration for the sports team grew after they won the championship .

Его обожание спортивной команды выросло после того, как они выиграли чемпионат.

Закрыть
Войти
to dictate
to dictate
[глагол]

to tell someone what to do or not to do, in an authoritative way

диктовать

диктовать

Ex: The leader was dictating changes to the organizational structure .

Лидер диктовал изменения в организационной структуре.

Закрыть
Войти
diction
diction
[существительное]

the manner in which words are pronounced

дикция

дикция

Ex: The singer ’s diction was so precise that every lyric could be heard clearly in the concert hall .

Дикция певца была настолько четкой, что каждый текст можно было отчетливо услышать в концертном зале.

Закрыть
Войти
dictum
dictum
[существительное]

a formal statement issued by an authoritative source

изречение, заявление

изречение, заявление

Ex: The king 's dictum required all citizens to abide by the new laws , regardless of their social status .

Диктум короля требовал, чтобы все граждане соблюдали новые законы, независимо от их социального статуса.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek