Verbos de Movimiento - Verbos para cambios en la postura corporal
Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a cambios en la postura corporal como "pararse", "inclinarse" y "apoyarse".
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
to rise up onto one's feet, typically from a seated or lying position, and support oneself in an upright position

levantarse, ponerse de pie
Cuando el anciano caballero entró en la habitación, los jóvenes asistentes se levantaron cortésmente para ofrecerle un asiento.
to rise to a standing position from a seated or lying position

levantarse, ponerse de pie
Para cuando llegué a la puerta, ya se habían levantado.
to get on our feet and stand up

levantarse
A pesar del cansancio, se levantaron para bailar cuando sonó su canción favorita.
to bend the head or move the upper half of the body forward to show respect or as a way of greeting

inclinarse, hacer una reverencia
En el dojo, a los estudiantes se les enseñaba no solo a pelear, sino también a inclinarse como muestra de respeto mutuo.
to go to a position in which the knees are bent and the back of thighs are touching or very close to one's heels

ponerse en cuclillas
Durante el viaje de campamento, tuvieron que agacharse junto al fuego para cocinar sus comidas ya que no había sillas disponibles.
to crouch or squat down slightly

agacharse, ponerse en cuclillas ligeramente
Durante el picnic, se agacharon en la manta para disfrutar de la vista del atardecer.
to squat down low, or sit on one's haunches in a relaxed or stable position

agacharse, ponerse en cuclillas
El receptor de béisbol se agachó detrás del plato, listo para el lanzamiento del lanzador.
to sit on one's calves and move the chest close to one's knees

agacharse, ponerse en cuclillas
Estaban agachados en los arbustos, observando la vida silvestre.
to support the weight of the body on a knee or both knees

arrodillarse, ponerse de rodillas
En las bodas tradicionales, la novia y el novio a menudo se arrodillan en el altar durante ciertos rituales.
to bend the upper side of one's body forward

encorvarse, andar encorvado
En el ático estrecho, el explorador tuvo que agacharse para moverse por el espacio angosto.
to lower the head or body quickly as a gesture of avoidance or to avoid being hit

esquivar, agacharse
El comediante fingió lanzar un objeto imaginario al público, haciendo que todos se agacharan por sorpresa.
to bend from a straight position typically to rest the body against something for support

apoyarse en
El adolescente se apoyó en la cerca, absorto en una conversación con un amigo.
to bend the upper side of the body forward and make a rounded back

encorvarse
En la casa encantada, los visitantes se encorvaban de miedo mientras sonidos inesperados resonaban por los oscuros pasillos.
to sit, lean or fall heavily or suddenly, typically due to exhaustion, weakness, or lack of energy.

desplomarse
El niño pequeño, agotado de jugar, se desplomó en el suelo y se durmió para una siesta.
to put our bottom on something like a chair or the ground while keeping our back straight

sentarse
Encontró un banco y se sentó allí para descansar.
to fall or collapse suddenly and heavily, either intentionally or unintentionally

desplomarse, caer pesadamente
Después de terminar el proyecto desafiante, los miembros del equipo se desplomaron en sus sillas, aliviados de que estuviera completo.
to fall or sit down heavily, often with a soft or muffled sound

desplomarse, caer pesadamente
El gato se dejó caer perezosamente sobre el cojín, disfrutando de una siesta perezosa por la tarde.
to sit with one leg on either side of an object

montar a horcajadas, sentarse a horcajadas
Durante el viaje de campamento, los campistas montaron ansiosamente sus sillas plegables alrededor de la fogata.
to sit or stand with one leg on either side of

montar a horcajadas
El acróbata intrépido montó a horcajadas dos caballos al galope, mostrando una increíble hazaña de agilidad.
to position one's body like a ball with one's arms and legs placed close to one's body while sitting

acurrucarse, enroscarse
El perro se acurrucó en su lugar favorito, buscando consuelo después de un día agotador de juego.
to bend over typically as a reaction to laughter or pain

doblar, retorcerse de risa
Después del golpe inesperado, el boxeador tuvo que doblar el cuerpo de dolor.
(of a person or animal) to be in a resting position on a flat surface, not standing or sitting

estar tumbado, estar acostado
Después del agotador entrenamiento, se sentía maravilloso tumbarse en la esterilla de yoga y estirarse.
to bend the upper body backwards

reclinarse
Ella se reclinó en la silla de playa, disfrutando del sol y escuchando el sonido de las olas.
to spread out one's limbs in a relaxed manner while sitting, falling, etc.

despatarrarse, tumbarse
Mientras los niños jugaban en la playa, se tumbaban alegremente en la arena, construyendo castillos.